Принцев не предлагать!
Шрифт:
— Пушок, а ты разговаривать, случайно, не умеешь? Я бы послушала твои откровения о происходящем.
Увы, дракон моих ожиданий не оправдал. Лишь сонно зевнул, пару раз заискивающе махнул хвостом и снова задремал. Я бы и сама прилегла, но обстоятельства к спокойному отдыху не располагали.
Вздохнула, понимая, что, как всегда, могу рассчитывать только на себя, и переключилась на изучение карты. Она была простенькой и достаточно условной, но главное я выяснила: проклятая башня находилась в шести часах езды от некрупного города с очаровательным названием Тияшки. Это если верить корявой приписке на обратной стороне карты. Были на карте и иные, более крупные города, но они находились гораздо дальше
Посмотрела на безоблачное небо, посмотрела на лошадь… Очередной раз вздохнула и брезгливо осмотрела запасные портки маньяка. Не постеснялась даже понюхать, пытаясь определить степень их свежести, но вроде бы они были чистыми, хотя и невнятного серого цвета. А что? Не с голым же задом на лошадь взбираться! А тут какие-никакие, а все же подштанники.
Спустя десять минут, очередной раз помянув крепким словцом маньяка, я вернула пожитки в сумки, туда же сунула книгу с вновь закрытым глазом и кое-как взобралась на Порше (чем не имя для лошади?). Покрепче стиснула в руках поводья и с опаской тронула бока лошади пятками, уповая на то, что животина сама выберет верный путь и привезет меня в город. Не знаю, повезло мне или лошадь действительно оказалась достаточно сообразительной, но спустя несколько часов пути по лесу без единой тропки мы выбрались на довольно широкую сельскую дорогу. Порше бодро потрусила налево, и я, мысленно соотнеся карту и переместившееся по небу солнце, согласилась с ее решением. В любом случае куда-нибудь да выедем.
«Куда-нибудь» оказалось не самой близкой целью. Уже начали сгущаться сумерки, когда я проехала сначала мимо одного пшеничного поля, затем мимо другого. Спустя еще минут десять показался первый сельский домик, второй, третий — и вот я уже стою под высокими каменными стенами средневекового города.
Мысленно простонала, до этой минуты не желая признавать, в какой переплет умудрилась вляпаться (а самое главное, в честь чего?!), но внешне на мне это никак не отразилось. Даже наоборот, мои губы упрямо поджались, в глазах промелькнули все кары небесные, что наверняка не в последнюю очередь помогло мне спокойно миновать ворота и стражу. Меня не остановили и даже не окликнули, лишь проводили чуть озадаченными взглядами, акцентируя внимание на полуобнаженных ногах, и на этом все.
Припоминая последнее прочитанное средневековое фэнтези (спасибо, Полинка!), я порадовалась, что уже почти стемнело и на улицах практически нет прохожих. А те, что были, торопились по своим делам, уделяя мне не больше секунды своего внимания. Я бы и сама поторопилась, но пока не представляла куда. Впрочем…
— Эй, любезный! — нагло окликнула мужчину, который показался мне достойным внимания. И одежда на нем была солидная, да и сам выглядел ухоженно. — Не подскажете, где тут ближайшая гостиница?
Прохожий остановился и обернулся, позволяя мне приблизиться, а сам в это время рассматривал меня с пытливым прищуром. Особенно ему понравились мои ноги, прикрытые подштанниками лишь до колена. Довольно узкий подол платья я еще в самом начале задрала практически до пояса, иначе просто не сумела бы запрыгнуть в седло.
— Любезный? — Мой тон похолодел на градус, поскольку мужчина не отвел заинтересованного взгляда от моих ног, даже когда я подъехала впритык. — Если что, я немного выше.
Горожанин смущенно отвел глаза в сторону, но быстро взял себя в руки и посмотрел мне в лицо. Его глаза удивленно расширились, после чего он отшатнулся назад, торопливо склонился в поклоне и забормотал извинения. Совершенно не понимая, с чего вдруг такая реакция, я тем не менее поторопилась воспользоваться моментом и прервала его на очередном витке извинений.
— Хватит уже! Гостиница тут есть или нет?
— Есть, есть, ваше
сиятельство! — горячо заверил меня прохожий, но тут же неуверенно предположил: — Но вам, наверное, лучше к бургомистру…— Это еще зачем? — нервно вскинула подбородок, закономерно опасаясь любых представителей власти. Я ведь тут вообще на птичьих правах. Посадят до выяснения личности, как подозрительный элемент, и поминай как звали.
— О, так вы к нам инкогнито? — Мужчина понизил тон и воровато огляделся. Не заметил поблизости ничего подозрительного и только после этого доверительно сообщил: — Тогда рекомендую остановиться в «Румяном гусе». Очень приличное место, и район хороший. Это три улицы прямо и затем направо. Двухэтажное здание с красочной вывеской, мимо точно не проедете.
Кивнула, запоминая достаточно условный адрес, и отправилась дальше. Реакция прохожего была крайне странной, и тем не менее я воспользовалась его советом и совсем скоро уже подъезжала к нужному зданию. «Постоялый двор „Румяный гусь“» значилось на действительно красочной деревянной вывеске. Рядом художник-авангардист изобразил, скорее всего, блюдо с тем самым гусем, но признать в буро-коричневой кляксе жареную птицу можно было лишь благодаря бурному воображению.
Несмотря на то что я проезжала по довольно благоустроенному району двух- и трехэтажных каменных домов с палисадниками и фонарями, на ступеньках постоялого двора валялся пьянчужка в обнимку с литровой бутылью. Брезгливо поджала губы, но большого выбора у меня не имелось, и я кое-как спешилась с Порше. Моментально почувствовала все прелести многочасового путешествия, которые до этой минуты как-то сильно не давали о себе знать, порадовалась, что никто не видит моего перекосившегося лица и трясущихся коленок, и минут пять приходила в себя, заново привыкая стоять.
Зато когда двери трактира распахнулись настежь и громила с физиономией не отмеченной интеллектом выкинул за порог еще одного пьянчужку, я встретила его аристократически-надменным взглядом и каменным лицом.
— Любезный, распорядитесь расседлать мою лошадь и поднимите вещи в комнаты.
— Я? — изумился вышибала, оглядывая меня с головы до ног.
— Можете предложить иные варианты? — Мой голос сочился наглой язвительностью, но на этот раз не из-за природной вредности, а больше от усталости и голода.
— Да как бы… — растерялся мужчина и посмотрел мне в глаза. Побледнел и часто-часто закивал. — Бут сделно, ваше сиятельство!
Уже второй раз меня назвали сиятельством, но только сейчас я сообразила, что дело, скорее всего, в моем лице. Только не говорите, что я не в своем теле! Не хватало еще, чтобы очередной знаток сиятельств опознал во мне самозванку и это достигло ушей местных стражей! Мысленно похолодев, я все же нашла в себе силы войти в трактир и сразу оказалась в совершенно иной атмосфере. Если снаружи на город опускалась прохладная тишина ночи, то в трактире царило пьяное веселье. Большое помещение занимали два-три десятка столов, и за каждым сидели посетители. Стараясь не сильно глазеть и не привлекать к себе ненужного внимания, я быстро нашла взглядом барную стойку, неподалеку от которой на импровизированной сцене наигрывал на подобии лютни местный музыкант.
Прикинув, что по поводу комнаты нужно поговорить, скорее всего, с барменом, я двинулась в нужном направлении и, благополучно миновав несколько особо буйных столиков, достигла своей цели.
За стойкой, к моему большому удивлению, я обнаружила не мужчину, а немолодую тучную женщину, которая при виде меня нахмурилась и недовольно поинтересовалась:
— Че надоть?
Разительный контраст подобострастия со стороны вышибалы и пренебрежения от барменши вызывал внутреннее недоумение, но я не позволила ему проявиться на лице.