Природы краса
Шрифт:
Знай, сверчок, свой шесток
Все сверчки по своим запечьям сидят.
Была бы изба нова, а сверчки будут.
Сверчки наперёд хозяина перебрались в новый дом.
С апреля стряпать бабе веселее: сверчок под шестком поёт ей песни.
Не велик сверчок, да звонко поёт.
Зимою под печкой сверчок очень кричит – к теплу, к снегу, летом – к дождю.
Если сверчки в доме постоянно поют, то дом считается весёлым и жить в нём хорошо и весело. (Кубанская примета.)
Тараканы свою артель привели
Была
Избу сруби, а тараканы свою артель приведут.
Тараканы первые жильцы, новосёлы, избу обновляют, наперёд жильцов перебираются.
От нечего делать и таракан на полати лезет.
Таракан дрова рубил, себе голову срубил.
Таракан не муха, не взмутит брюха.
Маленькая рыбка лучше большого таракана.
И большой таракан не мерину чета.
Зубчане таракана на канате на Волгу поить водили.
Не видала Москва таракана.
Тараканы из дому ползут – перед пожаром.
А что над нами вверх ногами? (Тараканы на потолке.)
Бежит бык о шести ног; сам без копыт, ходит не стучит? (Таракан.)
Чёрен, да не ворон; рогат, да не бык; шесть ног без копыт? (Таракан.)
Нашего быка дома не любят, на базаре не купят? (Таракан.)
Эка паучища!
Лови паук мух, пока ноги не ощипаны.
Вот паучок, паучонок, паучишка – эка паучища!
Паук сделал много паутины – перед дождем. (Пауки ткут новую паутину каждые 24 часа.)
Паук садится в путину – будет холодно или дождь.
Паук прячется в свою нору – перед дождём.
Паук делает себе гнёзда – будет холодно.
Пауки яички кладут – к вёдру.
Паук вечером спускается по своей паутине – к засухе.
Весною много летит паутины – лето будет жаркое.
Паутина стелется по растениям – к теплу.
Осенью паутина летает – к теплу.
Мушka, где твоя подушка?
Шмель проскочит, а муха увязнет в паутине.
Где муха ни летала, а к пауку попала.
Осенняя муха больнее кусает.
За каждой мухой не нагоняешься с обухом.
Орёл мух не ловит.
И беда набегает, муховор-паук муху пеленает.
Мухи жужжат на радостях – к теплу.
Мухи льнут, больно кусают – к ненастью.
Перед хорошей погодой мухи просыпаются в доме очень рано и начинают гудеть; перед сырой – сидят по стенам смирно и тихо.
Если зимою мухи начинают летать по комнате – к оттепели или к метели.
Мухи бьются летом в окна – на дождь.
Муравей не велик, а горы копает
Муравей не по себе ношу тащит, да никто ему спасиба не молвит; а пчела по искорке носит, да людям угождает.
Муравьи прячутся – к грозе или к сильному дождю.
Жди бурной погоды, когда муравьи идут рядами, и вёдра, если они идут врассыпную.
Муравьи зарываются глубоко в муравейник – к холодной зиме.
За полем горшочек и кипуч, и горяч? (Муравейник.)
Журнал «Юный натуралист», №12 за 1973 год.
Первая публикация сборника «Природы краса» в каждом номере журнала на протяжении всего 1973 года. Печатались пословицы и поговорки о природе под постоянной рубрикой «Азбука народной мудрости».
Летит и мотылёк
На хороший цветок летит и мотылёк.
Мотылёк-щеголёк, да белоручка; а медуница (пчела) и черна, да людям угодила.
Мотылек – вителёк (красавец) прытко летает.
Мотыльки низко летают – к урожаю ярового.
Мошка-крошка
Мошка – крошка, а человеческую кровь пьёт.
Мошки лезут в лицо – на дождь.
Мошки жужжат – на дождь.
Явления природы
Что мне золото – светило бы солнышко!
Вешнее солнышко землю воскрешает.
Солнце – князь земли, луна – княжна.
Солнышко-вёдрышко красной девицей по синю небу ходит, а всё на землю глаз наводит.
Солнце – родная матушка, месяц – родной батюшка, звёзды – родные сестрицы.
Солнце днём работает, а ночью отдых берёт.
Нельзя солнышку по дважды в сутки землю обходить. (Сравните с армянской «После заката солнце идёт за водой».)
Солнышко восходит – барских часов не спрашивается.
Солнышко нас не дожидается.
Красно солнышко на белом свете чёрную землю греет.
Солнышко пригреет – всё поспеет.
Как солнышко пригреет, красна ягодка добреет.
Солнышко на всех ровно светит.
При солнышке тепло, при матери добро.
Не светит свеча против солнечна луча. (Сравните с чешской «Одно солнце всех звёзд стоит»).
И сокол выше солнца не летает.
Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.
Взойдёт солнышко и к нам во двор.
Солнце без огня горит.
Солнышка в мешок не поймаешь.
На солнышко, что на смерть, во все глаза не взглянешь.
И на солнце есть пятна.
И красное солнышко на всех не угождает.
И на солнышке не круглый год тепло живёт.
Хорошо солнышко: летом печёт, а зимой не греет.
Солнце тем не будет хуже, что лучи бросает в лужи. (Сравните с итальянской «Солнце и над грязью проходит, да не замарается».)
Солнце сияет, а месяц светит.
Грело бы красное солнышко, а месяц как себе знает. (Сравните с итальянской «Где солнце светит, луне делать нечего».)
Светило бы солнышко, а месяц даром.
Как месяц ни свети, а всё не солнышко. (Сравните с английской «Луны не видно, когда солнце светит».)