Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я дружелюбно улыбнулась Ли.

— Что это значит?

Ли усмехнулся и покачал головой.

— Ну, в общем-то я управляю лодкой и заставляю двигаться эти ленивые задницы.

— Ли также смотрит в мечтательные глаза Поршня весь день, — добавил Рэй с улыбкой. — Тебе, вероятно, стоит ревновать.

Я судорожно пожала плечами, чувствуя себя странно и застенчиво.

— Что... я... мы... это... я имею в виду... о чем ты говоришь? — пробормотала я, выделывая руками в воздухе странные движения. — Я не ревнивая. Зачем мне ревновать? Я даже не знаю, парни.

Рэй, Ли, Эрик и другой парень, по имени Герк — у которого были нереально большие мускулы на ногах — в

унисон подняли брови, посмотрев на меня.

— Ты же его девушка, верно? — Ли посмотрел на своих товарищей по команде, будто хотел, чтобы они подтвердили это.

— Ну да, — подтвердил Герк, уверенно и твердо.

Я почувствовала, как Сэм потянула меня за рубашку, но я проигнорировала ее. В этот момент три других парня сели в машину. Я узнала в двоих из них кареглазых парней с вечеринки братства, которые были с Эриком. Самый высокий из них Гриффин, распускал руки в доме братства. Другой, Уилл, ударил Гриффина по затылку, когда мы уходили.

И последнего парня звали Тэмбор. У него были светлые волосы, темнее, чем у Бэна, длинноватые, светлее в некоторых местах из-за солнца. С глубокими карими глазами и мужественным лицом. Он и Герк были ниже и плотнее остальных парней, примерно в ничтожные шесть футов.

— Итак... где каждый из вас сидит? В лодке, я имею в виду, — сказала я робко, желая сменить тему.

— Ну, как ты знаешь, Мартин — поршень, занимает восьмое место, — потом Рэй указал на Эрика. — Эрик по правому борту, седьмое место. Бэн, — он замолчал, оглянувшись внутри машины. Бэн и Мартин были единственными, кого еще не было в машине. — Хорошо, Бэн, которого еще нет, по левому борту, четвертое место. Как мы уже установили, я на пятом месте. Гриффин позади меня по борту на четвертом месте. Уилл по правому борту на третьем месте. Тэмбор, на втором месте. Последний, но не менее важный, Герк. Он сидит на носу лодки, занимая первое место.

— Все четные места по левому борту, а нечетные по правому?

Рэй кивнул.

— Правильно. Это разделение нужно, чтобы определить сторону лодки. Мое весло подстроено под правую сторону. А у Мартина, Бэна, Гриффина и Тэмбора под левую сторону.

Я кивнула, представив себе экипаж лодки, как я видела по телевизору во время летних Олимпийских Игр. Теперь, учитывая, как Мартин представил всех в самолете — называя сначала цифру, а потом их имена — я понимала, в чем смысл.

Мартин вошел в лимузин, как только Рэй закончил свои объяснения. Я заметила, что сразу наступила тишина, парни даже сели ровнее, глядя на него так, будто просили его внимания.

Он пронесся по салону машины, после чего Бэн зашел и закрыл за собой дверь. Мартин остановил свой взгляд на мне, из-за чего тепло распространилось по моим щекам и спикировало в мой желудок. В конце концов, он посмотрел на Рэя, и его глаза сузились.

Рэй в ответ осторожно улыбнулся.

— Я просто ненадолго перебрался здесь... — Рэй отодвинулся от меня достаточно, чтобы хватило места для кого-то, чтобы заполнить пустоту.

Мартин проследил взглядом за передвижениями Рэя, после чего наклонился и пересел на освободившееся место рядом со мной. Затем обвел взглядом лимузин, словно предупреждая всех.

Тем временем я недовольно сжала губы в тонкую линию. Я была впечатлена этим негласным разговором, но четко понимала собственничество.

Даже, если бы я была девушкой Мартина — кем я не являлась — не было ничего такого в том, что я посидела рядом с его другом. Внезапно я почувствовала себя так, словно на меня помочились.

А я не хотела, чтобы со мной так поступали.

* * *

Остальная

часть путешествия прошла без происшествий. Лимузин остановился на пристани через пятнадцать минут. Появились мужчины — как будто из ниоткуда — и загрузили наши вещи в лодку. После чего снова исчезли. На лодке мы плыли сорок пять минут до другой пристани, поменьше, расположенной на специальном островке.

По крайней мере, так это выглядело на первый взгляд. При более внимательном рассмотрении, я предположила, что он был где-то четыре мили в длину и не меньше мили в ширину. Среди пышных тропических лесов вырисовывались неприлично роскошные дома — некоторые прямо на пляже, другие повыше, на холме. Я насчитала семь, пока мы кружили вокруг пристани.

Затем мы загрузились в пять вездеходных гольф-каров и два автомобиля. Я ехала с Мартином, Сэм с Эриком. Мы ехали по грунтовой дороге туда, где, как я предположила, мы проведем следующую неделю.

Я не обращала внимания на неадекватное поведение Мартина по нескольким причинам. Во-первых, меня отталкивала драма. Я не хотела начинать разговор на эту тему, когда другие могли подслушать. Поэтому, просто смирилась с его нависанием надо мной, и тем, как он пристально смотрел на парней, когда они проходили рядом со мной.

Во-вторых, я не знала, как начать диалог. Что, если мне все это только показалось? Что, если я чрезмерно впечатлительная? А что, если они всегда так общаются? Если бы мы были на самом деле знакомы, я могла бы сориентироваться в разговоре, но это было не так.

— Почему ты так притихла?

Я была погружена в свои мысли и немного вздрогнула от его внезапного вопроса.

— Ам, — я посмотрела на него. Он смотрел то на меня, то на дорогу. — Потому что я думаю кое о чем.

— И о чем же ты думаешь? — спросил он. Как обычно, это прозвучало как требование.

Я попыталась не придавать слишком много значения тону его голоса, может Мартин не знал, как спросить вежливее и к тому же я мало знала о нем.

— Я думаю о том, что у меня слишком мало опыта общения с парнями, поэтому я пытаюсь понять кое-что.

— Что именно? Может, я смогу помочь, — он подтолкнул меня локтем.

Я покачала головой, не готовая говорить об этом.

— Я не готова к разговору об этом. Мне нужно немного поразмыслить.

Он посмотрел на меня своими умными глазами с едва различимым безразличием. В конце концов, он пожал плечами и с мрачным лицом полностью сосредоточился на дороге. Мы не разговаривали, пока не подъехали к дому.

И это был не просто дом. Это была какая-то громадина.

После, уже внутри, я восхищалась его роскошью. Пол в гигантском фойе был покрыт голубым мрамором, напоминающим бирюзу с инкрустацией из латуни. Грандиозная и изящно изогнутая лестница занимала всю левую сторону от входа, тогда как в три этажа окно из цельного стекла, обеспечивало естественное освещение и захватывающий вид на океан. В центре этого пространства был большой фонтан с необычайно изящной скульптурой русалки, которая словно выдувала воду из ракушки.

Всего было чересчур много. На деревянной лестнице была резьба. На латунной инкрустации на полу, как будто танцевали красивые океанические узоры. Великолепная голубая мозаика, покрытая медью, украшала фонтан.

Этого всего было много. Здесь не чувствовалось словно ты дома, больше было похоже на холл огромной, шикарной гостиницы.

Когда я поняла, что стою с широко открытым ртом, то тут же закрыла его и посмотрела на Мартина, чтобы убедиться, не видел ли он мое чудаковатое восхищение. Он видел. И он смотрел прямо на меня. Снова.

Поделиться с друзьями: