Приз
Шрифт:
Но Девлин лишь сурово промолвил:
— Секс — это не любовь.
Вирджиния покачнулась — его слова были более жестокими, чем удар.
— Полагаю, я должен перед вами извиниться, — сердито добавил Девлин.
Но было слишком поздно. Вирджиния покачала головой, слезы полились у нее из глаз, и она повернулась, чтобы убежать. Но он схватил ее за запястье и повернул к себе.
— Отпустите меня, — всхлипнула Вирджиния.
— Я уже говорил, что сожалею. И повторяю это снова.
— Какой дурой я была, полагая, что «секс» что-то значит для
Его глаза блеснули.
— Я заслуживаю ваших упреков. Я не имел права входить туда, где не бывал ни один мужчина. А теперь, — твердо сказал он, — может быть, мы оставим прошлое в прошлом?
— Да, пожалуйста! — воскликнула Вирджиния, дрожа воем телом, — ее гнев очень походил на ненависть.
Но боль продолжала терзать ее изнутри. Она хотела поскорей уйти от него.
Лицо Девлина напряглось, и он направился к двери, предупредив:
— Завтра после завтрака, Вирджиния.
Она уставилась на него.
— А что, если я беременна?
Вирджиния отлично знала, что это не так, но ей хотелось причинить ему хоть маленькую боль в ответ на ту, которую он причинил ей.
Девлин нахмурился и медленно повернулся.
— В самом деле? — спросил он.
Его челюсти судорожно сжались, а взгляд стал штормовым, демонстрируя наличие хоть каких-то эмоций.
— Нет, — призналась Вирджиния и, потеряв гордость, воскликнула: — Вы ушли, даже не попрощавшись!
Тело Девлина напряглось от гнева, который он старался сдерживать.
— Почему вы это делаете? — осведомился он. — Неужели у вас нет гордости? Я ублюдок, и этим все сказано. Есть одна пословица, Вирджиния: «Не будите спящую собаку».
— Я не собака, а то, чем мы занимались, не имеет ничего общего со сном!
— Я отвезу вас в мой дом около Саутгемптона — поместье Истфилда всего в пяти милях к северу. Я докажу ваше существование, получу за вас выкуп и отправлю вас восвояси. Этого вам недостаточно? Вы получите вашу свободу, — проворчал он.
— Недостаточно, — услышала Вирджиния собственный голос.
Теперь ее гордость смеялась над ней.
— Очень жаль, но это все, что я могу вам предложить.
Вирджиния опустилась в кресло, закрыв лицо руками, и изо всех сил старалась не плакать. Девлин не хотел обсуждать прошлое, а его ответы были такими, что лучше бы она их не слышала. Но было слишком поздно. Правда — его правда — была жестокой.
Девлин вошел в хозяйскую спальню и остановился, тяжело дыша. Он был потрясен, но упорно не желал с этим мириться. Сейчас не время уступать и позволить паре больших фиалковых глаз преследовать его снова.
Ощущая внутреннюю дрожь, Девлин ухватился за столбик кровати. Если он утратит самоконтроль, то ему придется приказать Шону отвезти Вирджинию в Саутгемптон.
— Ты должен был предупредить о своем возвращении.
Девлин повернулся, радуясь возможности отвлечься, и увидел своего брата, с сердитым видом стоящего на пороге комнаты.
— Тебе нечего скрывать. Я разрешил тебе делать все, что хочешь. Ты спишь с ней? — услышал он собственный голос.
Ему представилась
Вирджиния в объятиях Шона.И тут Шон набросился на него.
Девлин этого ожидал и нуждался в этом. Удар брата швырнул его на кровать, где они стали бороться, как мальчишки. Оба любили хорошую драку. Используя всю силу, Девлин смог опрокинуть брата на спину, но в результате оба свалились на пол.
Какой-то момент Девлин сидел верхом на Шоне, холодно улыбаясь.
— Мне достаточно услышать «да» или «нет», — сказал он.
— Ты бессердечный ублюдок! — крикнул Шон, и Девлин в свою очередь оказался на спине, получив хороший удар в челюсть.
Искры посыпались у него из глаз, но он поднял колено и ударил Шона в живот. Шон, охнув, опрокинулся навзничь, а Девлин быстро встал, поднял брата и прижал его к стене. Оба пыхтели, как два разъяренных быка.
Шон умудрился освободиться и снова ударил Девлина в челюсть.
Девлин шагнул назад, а брат изо всех сил двинул его в солнечное сплетение, заставив согнуться вдвое.
— Защищайся, ты, сукин сын! — рявкнул Шон.
Но Девлин больше не хотел драться. Он выпрямился и криво улыбнулся, чувствуя, что у него разбита губа.
— Ты наслаждаешься ее криками? — осведомился он. — Чье имя она произносит в экстазе — твое или мое?
Шон ударил его снова. Девлин стукнулся затылком о стену, ощущая боль в глазах. «Мне жаль, Вирджиния, — неожиданно подумал он, — но я не тот человек, каким ты хочешь меня видеть».
Шон схватил его за рубашку.
— Ты действительно думаешь, что мои удары исправят то, что ты сделал с ней? Черт бы тебя побрал!
Девлин улыбнулся брату.
— Еще один удар?
— Черта с два! — буркнул Шон, отпустив его и отойдя и сторону.
Девлин пощупал губу, обнаружив, что она кровоточит. Ясно, что Шон влюблен в Вирджинию куда сильнее, чем раньше.
Спят ли они вместе?
Девлин подошел к зеркалу над бюро, не обращая внимания на смоченную водой тряпку, которую протянул ему Шон. Его глаз распух, но не закрылся. Наконец он взял тряпку и прижал ее к глазу.
Он сам хотел, чтобы Вирджиния влюбилась в Шона, напомнил себе Девлин. Это решало дюжину проблем и оставляло его свободным жить так, как ему угодно.
Ну, не совсем свободным. Одну вещь он никогда не смог бы сделать — лечь с Вирджинией в постель. Но разве это не самое главное?
— Мне не нравится, когда мной манипулируют, — сказал Шон.
— Ты спишь с ней? Я это одобряю, — быстро добавил Девлин.
Шон скорчил гримасу:
— Нет.
К собственной досаде Девлин почувствовал, что обрадован ответом брата.
— Зря. — Он потрогал челюсть. — Я ожидал удара мальчишки.
— Я больше не мальчишка. Так почему ты не предупредил нас?
Шон явно не хотел обсуждать свои отношения с Вирджинией Хьюз.
— Уже «нас»? — быстро спросил Девлин.
— Я люблю ее, Девлин, но нет, еще не «нас». Ты ужасно обидел ее. Она нуждалась в предупреждении, а не я.