Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но Девлин лишь сурово промолвил:

— Секс — это не любовь.

Вирджиния покачнулась — его слова были более жестокими, чем удар.

— Полагаю, я должен перед вами извиниться, — сердито добавил Девлин.

Но было слишком поздно. Вирджиния покачала головой, слезы полились у нее из глаз, и она повернулась, чтобы убежать. Но он схватил ее за запястье и повернул к себе.

— Отпустите меня, — всхлипнула Вирджиния.

— Я уже говорил, что сожалею. И повторяю это снова.

— Какой дурой я была, полагая, что «секс» что-то значит для

вас.

Его глаза блеснули.

— Я заслуживаю ваших упреков. Я не имел права входить туда, где не бывал ни один мужчина. А теперь, — твердо сказал он, — может быть, мы оставим прошлое в прошлом?

— Да, пожалуйста! — воскликнула Вирджиния, дрожа воем телом, — ее гнев очень походил на ненависть.

Но боль продолжала терзать ее изнутри. Она хотела поскорей уйти от него.

Лицо Девлина напряглось, и он направился к двери, предупредив:

— Завтра после завтрака, Вирджиния.

Она уставилась на него.

— А что, если я беременна?

Вирджиния отлично знала, что это не так, но ей хотелось причинить ему хоть маленькую боль в ответ на ту, которую он причинил ей.

Девлин нахмурился и медленно повернулся.

— В самом деле? — спросил он.

Его челюсти судорожно сжались, а взгляд стал штормовым, демонстрируя наличие хоть каких-то эмоций.

— Нет, — призналась Вирджиния и, потеряв гордость, воскликнула: — Вы ушли, даже не попрощавшись!

Тело Девлина напряглось от гнева, который он старался сдерживать.

— Почему вы это делаете? — осведомился он. — Неужели у вас нет гордости? Я ублюдок, и этим все сказано. Есть одна пословица, Вирджиния: «Не будите спящую собаку».

— Я не собака, а то, чем мы занимались, не имеет ничего общего со сном!

— Я отвезу вас в мой дом около Саутгемптона — поместье Истфилда всего в пяти милях к северу. Я докажу ваше существование, получу за вас выкуп и отправлю вас восвояси. Этого вам недостаточно? Вы получите вашу свободу, — проворчал он.

— Недостаточно, — услышала Вирджиния собственный голос.

Теперь ее гордость смеялась над ней.

— Очень жаль, но это все, что я могу вам предложить.

Вирджиния опустилась в кресло, закрыв лицо руками, и изо всех сил старалась не плакать. Девлин не хотел обсуждать прошлое, а его ответы были такими, что лучше бы она их не слышала. Но было слишком поздно. Правда — его правда — была жестокой.

Девлин вошел в хозяйскую спальню и остановился, тяжело дыша. Он был потрясен, но упорно не желал с этим мириться. Сейчас не время уступать и позволить паре больших фиалковых глаз преследовать его снова.

Ощущая внутреннюю дрожь, Девлин ухватился за столбик кровати. Если он утратит самоконтроль, то ему придется приказать Шону отвезти Вирджинию в Саутгемптон.

— Ты должен был предупредить о своем возвращении.

Девлин повернулся, радуясь возможности отвлечься, и увидел своего брата, с сердитым видом стоящего на пороге комнаты.

— Тебе нечего скрывать. Я разрешил тебе делать все, что хочешь. Ты спишь с ней? — услышал он собственный голос.

Ему представилась

Вирджиния в объятиях Шона.

И тут Шон набросился на него.

Девлин этого ожидал и нуждался в этом. Удар брата швырнул его на кровать, где они стали бороться, как мальчишки. Оба любили хорошую драку. Используя всю силу, Девлин смог опрокинуть брата на спину, но в результате оба свалились на пол.

Какой-то момент Девлин сидел верхом на Шоне, холодно улыбаясь.

— Мне достаточно услышать «да» или «нет», — сказал он.

— Ты бессердечный ублюдок! — крикнул Шон, и Девлин в свою очередь оказался на спине, получив хороший удар в челюсть.

Искры посыпались у него из глаз, но он поднял колено и ударил Шона в живот. Шон, охнув, опрокинулся навзничь, а Девлин быстро встал, поднял брата и прижал его к стене. Оба пыхтели, как два разъяренных быка.

Шон умудрился освободиться и снова ударил Девлина в челюсть.

Девлин шагнул назад, а брат изо всех сил двинул его в солнечное сплетение, заставив согнуться вдвое.

— Защищайся, ты, сукин сын! — рявкнул Шон.

Но Девлин больше не хотел драться. Он выпрямился и криво улыбнулся, чувствуя, что у него разбита губа.

— Ты наслаждаешься ее криками? — осведомился он. — Чье имя она произносит в экстазе — твое или мое?

Шон ударил его снова. Девлин стукнулся затылком о стену, ощущая боль в глазах. «Мне жаль, Вирджиния, — неожиданно подумал он, — но я не тот человек, каким ты хочешь меня видеть».

Шон схватил его за рубашку.

— Ты действительно думаешь, что мои удары исправят то, что ты сделал с ней? Черт бы тебя побрал!

Девлин улыбнулся брату.

— Еще один удар?

— Черта с два! — буркнул Шон, отпустив его и отойдя и сторону.

Девлин пощупал губу, обнаружив, что она кровоточит. Ясно, что Шон влюблен в Вирджинию куда сильнее, чем раньше.

Спят ли они вместе?

Девлин подошел к зеркалу над бюро, не обращая внимания на смоченную водой тряпку, которую протянул ему Шон. Его глаз распух, но не закрылся. Наконец он взял тряпку и прижал ее к глазу.

Он сам хотел, чтобы Вирджиния влюбилась в Шона, напомнил себе Девлин. Это решало дюжину проблем и оставляло его свободным жить так, как ему угодно.

Ну, не совсем свободным. Одну вещь он никогда не смог бы сделать — лечь с Вирджинией в постель. Но разве это не самое главное?

— Мне не нравится, когда мной манипулируют, — сказал Шон.

— Ты спишь с ней? Я это одобряю, — быстро добавил Девлин.

Шон скорчил гримасу:

— Нет.

К собственной досаде Девлин почувствовал, что обрадован ответом брата.

— Зря. — Он потрогал челюсть. — Я ожидал удара мальчишки.

— Я больше не мальчишка. Так почему ты не предупредил нас?

Шон явно не хотел обсуждать свои отношения с Вирджинией Хьюз.

— Уже «нас»? — быстро спросил Девлин.

— Я люблю ее, Девлин, но нет, еще не «нас». Ты ужасно обидел ее. Она нуждалась в предупреждении, а не я.

Поделиться с друзьями: