Призрак страсти
Шрифт:
– Это должно сработать! – Ник сжал кулаки. – Пожалуйста, попробуй еще раз. Попробуй еще.
– Нет. Бесполезно. – Она встала. – Смотри, уже рассвет. Мы оба истощены, и, как ты сказал, возможно, к тому же страдаешь от разницы во времени. Почему бы нам не лечь спать? Мы можем попытаться еще раз завтра.
– Завтра может быть слишком поздно. – Ник наклонился вперед и схватил Энн за запястье. – Разве ты не понимаешь этого? Пожалуйста, еще один раз. Тогда, если не сработает, мы бросим это занятие.
Энн села на край журнального столика, смотря
– Ты слишком напряжен, Ник. Ты борешься со мной, а у меня нет такого опыта, чтобы с тобой справиться.
– У тебя есть какое-нибудь успокоительное?
Она засмеялась.
– В этом доме? Да Бен бы развелся со мной, если бы я принимала что-нибудь сильнее, чем заваренную ромашку от мигрени! – Она вздохнула. – Слушай, я попробую еще раз. Откинься назад, подними ноги и расслабься. Я пойду налью чаю и добавлю тебе немного бренди. Попытайся расслабиться, Ник. Закрой глаза. Освободи свой разум.
Она какое-то время постояла, смотря на него сверху вниз, удивленная внезапным проявлением почти материнской любви, которую она почувствовала к мужчине, беспомощно лежащему перед ней. Она быстро отвернулась.
Энн приготовила две чашки чая и налила двойную порцию бренди в каждую, затем понесла их в комнату.
– Вот, это должно помочь. – Сев напротив, она опустила чашку на столик.
– Ник?
Его голова лежала на подушке. Она мягко дотронулась до него. Ответа не последовало.
Со вздохом она взяла вязаный плед с дивана и накрыла его, затем, выключив лампу, задула огонь. В комнате уже светало. Она раздвинула шторы и тихо стояла: пила чай и смотрела на тусклый свет, бесцветный сад и белый котел светящегося тумана внизу, на равнине.
Вдруг она вздрогнула, повернулась и посмотрела на Ника.
Какой бы дьявол ни сидел в нем, она не могла помочь ему. Он и Джо сами должны справиться с этим.
35
На рассвете пошел дождь; сильный дождь из серых туч, проводящих своими мягкими животами по верхушкам гор, орошающих мучимую жаждой землю. Бен вернулся от коров, одетый в ярко-желтую накидку и шапку. Все остальные завтракали.
Ник был бледен и напряжен, задумчиво наблюдая, как Джо накладывала малышам в тарелки кашу. Почувствовав его взгляд на себе, она посмотрела на него.
– Ты выглядишь усталым, – мягко сказала она.
– Я плохо спал. – Он взглянул на Энн. В комнате пахло тостами, свежим кофе и трещавшими яблоневыми поленьями, которые Бен бросил в камин. Казалось, что все в порядке и безопасности.
– Дети собираются на прогулку сегодня? – Бен повесил свою мокрую накидку и начал мыть руки.
– Я отведу их через полчаса.
Энн налила мужу чашку кофе.
– Мы с соседом по очереди выводим наших детей в субботу утром, – объяснила она, наливая кофе Нику. – Поэтому у нас появляется возможность поехать в Брекнок и сделать там покупки. Но сегодня не получится. – Энн улыбнулась, затем посмотрела на Джо и Ника. – Чем бы вы хотели заняться сегодня утром?
– Пойдем
гулять, – быстро вставила Джо. – Гулять под дождем.Энн удивилась:
– Это желание мы можем удовлетворить. А вы, сэр? – Она повернулась к Нику.
– Почему бы и нет? Немного свежего воздуха пойдет мне на пользу, и к тому же мы не хотим тебе мешать.
– Вы не мешаете! – резко сказала Энн.
Последовало неловкое молчание. Она стянула Билла со стула и начала укутывать его в куртку, игнорируя явные протесты, что рот его еще полон и он не закончил завтрак. – Уверены, что хотя бы один из вас не хочет пойти со мной? – Она посмотрела сначала на Джо, потом на Ника. – Не может быть, чтобы вы оба хотели пойти на улицу в такой дождь.
– Я думаю, нам с Ником нужно кое-что обсудить, – сказала Джо. – Все будет в порядке. Мы не пойдем далеко.
Энн наблюдала за Ником, и она увидела едва уловимое движение мускулов на его лице. Она вздохнула.
– Ладно. Тогда берите себе плащи или что найдете там за дверью, и когда вернетесь, будем, есть пироги с кофе, согласны?
– И ради Бога, не потеряйтесь! – вставил Бен. – Это вам настоящая гора, а не Гайд-Парк. Не теряйте из вида стену. Она поведет вас вниз по холму где-то три мили, если вы хотите прогуляться, и затем приведет вас назад. Увидимся позже.
Воздух был холодный и сырой, когда они вышли в тихий, белый мир. Джо положила руки в карманы плаща.
– Я забыла, что это такое, холод. Так трудно поверить, что погода могла так сильно измениться со вчерашнего вечера.
– Это облака. – Ник поднял ворот куртки. – Возможно, в долине сейчас яркое солнце.
Десять шагов позади них едва ли можно было разглядеть ферму, растворившуюся и дрейфующую в белом тумане. Джо остановилась.
– Где стена?
– Здесь. За нами. Бен был прав, можно легко потеряться. – Ник дотронулся до ее локтя, направляя ее немного влево.
Джо отодвинулась от него. Ее сердце начало биться. Она посмотрела назад. Ферма исчезла, они были совершенно одни. Она заснула руки глубже в карманы.
– Как прошла поездка в Штаты? Ты мне еще не рассказал.
Ник отстал от нее на несколько шагов, любуясь ее стройной фигурой в дождевике и черных резиновых сапогах. Где-то в глубине он почувствовал внезапное раздражение. Она повернулась, сняв синий шарф, покрывавший голову.
– Ты думаешь, что получишь новый контракт? В чем дело, Ник? – Она сразу увидела это в его глазах. – Что-то не так?
Он отчаянно замотал головой:
– Ничего. Ничего не случилось. Я совсем не спал, вот и все. Да, я думаю, есть шанс. Я вылетаю в Нью-Йорк на следующей неделе, чтобы обсудить все с директором там, и если все пойдет хорошо, мы перейдем на выпуск их продукта в Великобритании в начале следующего года. – Он остановился, поднял камушек с земли у стены и бросил его в белую пелену. – Если мы получим контракт, я найму новых сотрудников, потому что, похоже, что в «Деско» произвели какие-то изменения.