Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призыватель нулевого ранга. Том 6
Шрифт:

— Ага, понятно, — вздохнул я. — Снова неопределённость.

Роб промолчал, но обиженно, это я чувствовал по флюидам, которые он распространял. Но в этот момент дверь в камеру распахнулась, и на пороге возник охранник, который что-то пробормотал, а затем кивнул мне головой.

Я едва успел спрятать за спину наручники, и там накинул их обратно на запястья, чтобы не привлекать лишнего внимания.

— Чего хочет? — спросил я. — Хоть в общих чертах.

Рик тоже едва успел стать невидимым, но подлетел к самому моему уху и прошептал:

— Говорит, добро пожаловать на

допрос.

— Чудесно, — вздохнул я, поднимаясь. — Ну пойдёмте, сходим на допрос. Хоть какое-то увеселительное мероприятие.

Отвели меня всего-то через четыре двери в небольшой сумрачный зал, где сидело четыре человека. Причём, одного из них я знал. Это был тот самый мужчина, который пытался меня убить. Но в этой комнате, несмотря на то, что он сидел ниже остальных, не чувствовалось, что к нему имеются какие-то претензии.

Было ещё одно отличие: этот человек тут единственный был прекрасного телосложения с ярко выраженными мышцами. Остальные трое заплыли жиром.

И все располагались на неких ступенях, которые, как я понял, должны были подчеркнуть их статус. На самой высокой ступени сидел самый жирный человечек, причём, он был самым бледным. Ну ладно, я многого тут не понимал.

Человек, находившийся на предпоследней снизу ступени что-то спросил у меня.

«Можно в общих чертах? — спросил я Роба. — А то вообще ж не понимаю».

«Стараюсь, — ответил тот. — Но пока слишком мало информации. Кажется, спрашивают, говоришь ли ты на их языке».

Я пожал плечами и покачал головой.

Далее последовала длинная речь того, который занимал предпоследнюю ступень сверху. И где-то на её середине Роб сказал:

«Ага, есть. Ну и загогулина. Прав Рик, полная тарабарщина».

— Ну и как мы его будем допрашивать? — уточнил у остальных предпоследний по толстоте мужичок. — По-нашему он не говорит, посла их у нас в помине не было, а переводчика монстры сожрали.

— Допросить, — раздался ленивый голос с самого верха.

— Я немного знаю по-имперски, — сказал тот, что был предпоследним снизу. — Могу попробовать наладить связь.

— Действуй, — ответил ему тот, что был на ступень выше.

— Хей, чувачелло, ты сечёшь в нашем великом языке? — сказав эту муть, он начал внимательно присматриваться ко мне.

«А чего он от меня теперь хочет? — уточнил я у Роба. — Слова вроде наши, но как-то…»

«Он полагает, что корявое подобие языка, который он узнал по разным видео в интернете — это и есть твой язык, — ответил мне защитник. — Ты можешь игнорировать».

«Да я вообще хотел послушать, чего они тут обсуждают, — ответил я. — Только вот не такое».

А вслух сказал:

— Простите, мы наверное, немного на разных языках говорим.

Мужчина, обращавшийся ко мне, с умным видом покачал головой и выдал:

— Говно-вопрос, бро.

М-да, — подумал я. — Какое странное понимание языка. Впрочем, сейчас это было неважно.

— Что думаете, коллеги? — спросил всё тот же самый человек, который только что пытался со мной общаться на жаргоне. — Полагаете, он нам не пригодится? Вы ж подумайте, этот ущербный закрыл портал, с которым наше население во главе с уважаемым Палачом и героем Агунаром

никак не могло сладить.

— И что? — поинтересовался тот, что сидел выше. — Он — имперский. Он наш враг. Закрыл портал — молодец, мы ещё сможем прожить. А его… ну зачем он нужен? Отправим куда-нибудь.

— Вы не понимаете, — возразил ему тот, что сидел ниже. — Данный недостойный закрыл портал. Вполне возможно, что он все порталы вот так может закрывать. Вы же понимаете, что это значит?

— Что скоро не останется порталов? — вопросом на вопрос ответил тот, что находился выше. — Что ж, я не расстроюсь.

— Вы не понимаете, — снова проговорил мужчина снизу. — Агунар не даст соврать, — и в этот момент тот, что сидел ниже всех, откликнулся на своё имя. — Тот, кто может закрывать порталы — обладает великой силой. А государство, которое обладает тем, кто способен закрывать порталы — невероятно велико.

Теперь до того, который сидел выше, наконец, дошло, и в глазах его появился заинтересованный блеск.

— Ну, если так, то тогда я согласен, — проговорил он. — Давайте попробуем добиться от него хоть чего-нибудь. Либо пусть рассказывает, как закрывает порталы, либо мы просто делаем его рабом.

— Но как? — возразил Агунар. — Он же свободный человек.

— Всё, что пришло из портала — собственность Островов, — с высокомерным видом, словно для неуча проговорил предпоследний сверху. — Этот ущербный наш со всеми потрохами по всем нашим законам.

Мне даже пришлось постараться, чтобы не выдать себя и не показать, что я понимаю, о чём они говорят. Но называть меня ущербным — такое себе. Скоро мне тоже будет плевать на международный скандал.

— Не спорьте, — раздалось с самого верху. — Нам надо допросить и всё. Я отослал королю доклад о закрытии портала, и заодно спросил, что делать с человеком, которого оттуда выбросило.

— И что, ваша светлость? — спросил у него тот, что сидел ниже.

— Ничего, ждём ответа, — ответил верхний. — А пока найдите нормального переводчика и узнайте у него, как он закрыл портал. Думаю, королю эта информация понравится, и нас поднимут на ступень выше.

Я откровенно заскучал. Меня обсуждали у меня на глазах, полагая, что я ничего не понимаю. Но пока у меня не было резона разминать связки и пробовать говорить на их тарабарском языке. Нужно было выяснить больше.

— Агунар, — проговорил тот, что был предпоследний снизу. — У тебя, случайно, нет того, кто мог бы послужить переводчиком для этого недочеловека?

— Вы же знаете, милорд, имперский запрещён для изучения, — Агунар пожал плечами. — Последнего переводчика вы сами скормили монстрам, так что…

И в этот момент у того, который был самым толстым и полулежал на верхней ступени, затрезвонил телефон.

— Слушаю, — ответил он, и выслушав короткое сообщение, сказал: — Слушаюсь, — потом убрал телефон и посмотрел на меня. — Не надо переводчика. Король прислал приказ: уничтожить.

Ну тут я уже не выдержал.

— Вы чего, совсем охренели? — я встал с того камня, на который меня посадили, скинув наручники в угол. — Я вас спас козлов, а вы?!

Причём, это я сказал на их языке.

Поделиться с друзьями: