Призывающий ветер
Шрифт:
— Не понимаю... — нахмурилась Лейси.
— А если вы упадете?
— Не упаду.
— Ну а если упадете? — не сдавался он. — Я не смогу пойти за вами. Вы разобьетесь. У меня вывихнута нога. Что мы тогда будем делать?
— Объединимся в совместном иске против дяди Уоррена? — предположила Лейси.
— Неплохая идея, — улыбнулся Митч.
— И, может быть, сумеем выиграть для вас Бар-Эф, а для меня Гнездо Буревестника. — Она с любопытством взглянула на него. — Для чего вам нужно ранчо Бар-Эф?
Тут тоже крылось
— Я хочу, чтобы там велось хозяйство, — после минутного колебания объяснил он.
— Но оно никогда не принесет вам денег. Такого еще не было и не будет.
— Это неважно.
— Вы хотите таким способом списать налоги?
Он покачал головой и откинулся на спинку стула.
— Мне оно нужно для... мальчишек.
— По-моему, вы говорили, что не собираетесь жениться, — удивилась Лейси.
— Да, не собираюсь. И это будут не мои дети, — равнодушным тоном подтвердил Митч. — Я хочу устроить там что-то... вроде лагеря. Для таких парней, каким был я. — Он криво усмехнулся. — Для тех, у кого нет времени читать.
Лейси растерянно, с удивлением разглядывала его, пытаясь соединить крутого Митча, который никогда не собирается жениться, с сердобольным мужчиной, у которого такая нежность к мальчишкам.
— Они заслуживают этого. Пусть у них тоже будет время, — отрывисто проговорил он. — А не только у богатых детей. Понимаете?
— Конечно, понимаю.
— Ну вот я и хочу дать им время... и место, которое внесет перемену в их жизнь. Место, где они будут учиться по-настоящему работать и по-настоящему уважать себя.
Вытаращив глаза и приоткрыв рот, Лейси изумленно смотрела на него. Оказывается, в Митче Да Сильве есть много такого, чего она и предположить не могла.
— Не думаю, что вы способны понять, — заметил он, по-своему истолковав ее молчание.
— Большое спасибо! — взорвалась она. — Но так уж вышло, что на сей раз мне понятно.
— Вот как! Бедная маленькая богатая девочка оказалась очень понятливой.
— Ох, оставьте, Да Сильва. Не стоит так упиваться своими добродетелями. Если бедность такое уж выдающееся достоинство, то почему же вы не позволяете мальчишкам барахтаться в ней?
— Я не говорил, что это достоинство. — Темный румянец залил скулы Митча.
— Вы очень красноречивы и без слов. Вид у вас такой, будто вы постоянно клюете меня своим крючковатым носом.
— Крючковатым носом? — От возмущения он вытаращил глаза.
— Не переживайте, полагаю, что некоторым женщинам он нравится. — Лейси пожала плечами.
— Но, конечно, не вам? — Голос его стал нежным, словно шелк. Гневная
гримаса сменилась вкрадчивой ухмылкой.Лейси готова была убить себя. Ну что ее тянуло за язык говорить гадости, да еще такого рода? Но ведь нос у него и впрямь крючковатый.
— Идите к черту, Да Сильва, — проворчала она и направилась к двери.
— Вы не посмеете уйти, — прозвучал у нее за спиной ровный и властный голос.
Она обернулась, вызывающе вздернув подбородок.
— Кто остановит меня?
Митч встал, но не двигался. Взгляды их скрестились.
— Вы сами, — спокойно проговорил он. — Хоть раз в жизни, Лейси Феррис, вы должны проявить чуточку самоконтроля.
Гнев почти ослепил ее. Чуточку самоконтроля? Как он смеет читать ей нотации о самоконтроле? Господи, да у нее этого самоконтроля больше, чем у принявшей постриг монахини, иначе она уже давным-давно послала бы своих дядей и кузенов туда, где им и следует быть! Вот уж действительно самоконтроль!
Только благодаря ее самоконтролю он еще стоит на ногах. И дело не в растянутой лодыжке, а в том, что она так бы ему врезала, что он, где стоит, там бы и лег.
— Вам надо научиться не кидаться сослепу на людей всякий раз, как вам покажется, будто вас обидели.
— Вы ничего обо мне не знаете, Митчелл Да Сильва, — ровным, бесцветным голосом возразила она. — И не читайте мне нотации, исходя из своих догадок. Честно говоря, вам лучше вообще не строить никаких догадок. — Она помолчала, а потом ядовито добавила: — А сейчас садитесь и, как хороший мальчик, читайте книгу. Может быть, чему-нибудь научитесь. И не бойтесь, одного я вас не брошу. Я остаюсь здесь. И ложусь спать.
Лейси не знала, когда он лег. Прошлая фактически бессонная ночь и потом сверхдеятельный день свалили ее с ног, она уснула, едва коснувшись головой подушки.
Если честно, то она даже не знала, ложился ли он вообще. Только вмятина на соседней подушке показывала, что он лежал на ней. Только это и смутные подсознательные воспоминания, что ей было тепло и чьи-то руки крепко держали ее.
Но воспоминания воспоминаниями, а когда на следующее утро Лейси наконец открыла глаза, Митча поблизости не было. Солнце било в окна и растекалось по полу. Яркий свет заливал все углы, свидетельствуя, что она одна.
—«Глори аллилуйя», — пропела она, спрыгнула с кровати и, насвистывая, сняла ночную рубашку.
Дверь распахнулась.
— Сегодня утром вы в хорошем настроении, — сказал Митч и замер, пожирая ее глазами.
Солнечные лучи позолотили тело Лейси, подчеркивая и освещая все изгибы фигуры, и зажгли сияющий нимб вокруг рыжеватых локонов.
Митч будто врос в пол.
На долю секунды Лейси тоже замерла, потом поспешно одернула рубашку, вскочила в постель и до самого подбородка натянула на себя одеяло.
— Убирайтесь отсюда!
С минуту Митч молчал, затем, улыбаясь, прислонился к дверному косяку.