Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пробуди меня тайно
Шрифт:

— Некоторые уже начали называть Вас и ваших людей Ангелами Смерти. Каково это на самом деле — оправдывать подобное прозвище?

— Заткнись нахрен, — ответила я, затем замолчала. Кириан тоже называл меня Ангелом Смерти.

Я задумалась над тем, что, быть может, этот человек слышал это от Кириана.

— Заприте этого отдельно ото всех, — сказала я одному из агентов. — Я хочу поговорить с ним наедине.

Я шагнула на помост, напрягаясь, чтобы увидеть Кириана. Я все еще чувствовала его присутствие, но пока не видела его.

00:21

Толпа была усмирена,

связана и поставлена в линию возле стены. Я не считала. Здесь было где-то около восьмидесяти мужчин и женщин.

Кириана среди них не было.

Где он, черт возьми? Я переминалась с одного ботинка на другой. Может он спасся бегством? Нет, нет. Его энергия все еще мурлыкала внутри меня. Он был здесь; он должен был быть здесь.

Я ущипнула себя за переносицу.

Боже, это было поражение. Я не знала, что мне делать дальше. Я не могла просто произнести его имя по громкоговорителю и спросить, не хотел бы он выпить со мной кофе в секторе двенадцать.

Затем… по громкоговорителю раздался второй сигнал тревоги, отрывистый вой дисгармонии.

— Нарушение в секторе пять, — сообщил спокойный компьютерный женский голос. — Неизвестное инопланетное вторжение.

Я замерла. Кровь отлила от лица. Вот дерьмо. Дерьмо, дерьмо, дерьмо.

Каким-то образом Кириан обошел нашу оборону и действительно пробрался через систему контроля в камеру Лилы.

Глава 13

— Оставайтесь здесь, — прокричала я охотникам, которые пытались усмирить напуганных протестантов. — Успокойте их.

Джексону я сказала:

— Это он.

Мы ринулись вперед. Мы неслись по зданию, держась рядом, наши руки раскачивались в унисон. Стены вокруг нас превратились в белое пятно, они как будто качались на морских волнах.

Капля пота скатилась между лопаток, меня поразило чувство страха.

Моего собственного страха.

Кириан умен. Я знала это.

Не стоило исключать вероятности, что он бессмертен.

Но даже если и так, я сомневалась, что он мог проходить сквозь металлические стены. И как же он проскользнул мимо охраны? Как он обошел замки, детекторы движения, сканеры отпечатков пальцев, тепловые датчики, сканеры сетчатки глаза и датчики веса на полу?

Молекулярная транспортация? Тогда почему бы просто не забрать Лилу и не уйти? Если он действительно спасал Лилу…

Только замки и сканеры сетчатки глаза замедлили наше с Джексоном движение. Когда мы прошли их, я ускорила шаг, пролетая мимо агентов, которые старательно спешили к сектору пять. Мне нужно было добраться туда первой.

— Если он здесь, чтобы похитить Лилу, — произнес Джексон, взывая к моим страхам, — мы по шею в дерьме.

— Господи, да знаю я.

Мы достигли нашего пункта назначения — единственного входа в камеры — и прошли через еще один сканер сетчатки глаза.

Дверь послушно открылась, и мы протиснулись внутрь, но только для того, чтобы обнаружить, что толстая металлическая дверь в камеры закрыта и защищена, а охрана спит на посту.

Спит? При таком-то шуме?

Верится с трудом.

Джексон думал так же, он кивнул мне.

— Я прикрою тебя сзади.

Я проверила пульс одного из мужчин. Слишком быстрый для спокойного сна. Определенно, это был неестественный сон. Либо мужчина оказался без сознания под действием лекарств или наркотиков, либо же кто-то контролировал его разум.

— Кириан здесь, — произнесла я.

Джексон чуть слышно выругался.

У меня появилось плохое предчувствие.

— Мне это не нравится, — пробормотала я.

— Давай войдем внутрь и проверим дверь Лилы.

Я уже вытянула руку, чтобы прижать палец к сканеру для разблокировки двери. Но затем я остановилась, рука замерла в воздухе. Кожу покалывало.

Еще одна волна предчувствия, на этот раз более сильная, более интенсивная, накрыла меня. Мне нужно было открыть вход, но…

Джексон выжидающе посмотрел на меня.

"Сделай это. Открой дверь", — эхом раздался в моей голове тот самый глубокий мужской голос, который всегда заставлял меня дрожать от ужаса и жара.

"Открой дверь".

Я стояла неподвижно.

Возможно ли это… мог ли Кириан стать невидимым? Был ли он сейчас здесь, ожидая, что я проведу его внутрь?

— Миа, — прокричал Джексон сквозь вой сигнализации. — Что случилось? Нам нужно взять Лилу под стражу. Должно быть, он уже внутри.

Я отдернула руку.

— Как он мог открыть дверь?

Джексон нетерпеливо переминался с ноги на ногу.

— Я не знаю. Это не имеет значения. Нам нужно попасть внутрь. Этот разговор может подождать.

Нет. Нет, не мог.

Легкий ветерок погладил мою шею, ветерок, в котором чувствовался тонкий запах Онадина.

Я повернулась налево. И не увидела ничего подозрительного. Я повернулась направо. Но снова не увидела ничего. Все же я знала, знала, что Кириан был в этой комнате рядом со мной.

— Миа, твою ж мать, — произнес Джексон. — Давай покончим с этим.

Он шагнул вперед и протянул руку, ожидая меня.

Нам нужно было пройти сканирование отпечатков пальцев вместе, в противном случае, дверь не открылась бы.

Но прежде, чем его палец коснулся сенсора, я метнулась в его сторону и перехватила его запястье.

— Кириан находится внутри этой комнаты. Я не знаю как, но он здесь.

— О чем ты говоришь? Его здесь нет. Он….

— Нет, как бы он смог открыть эту дверь? Я думаю… — еще одно дуновение, так близко, что я ощутила волну тепла, коснувшуюся моей щеки.

Я не закончила фразу, когда отпустила руку Джексона и развернулась на пятках.

Я прижалась спиной к холодной стальной двери, выбрала на оружии режим "оглушить", затем выставила дуло прямо перед собой.

До Джексона, наконец, дошел смысл моих слов.

Без единого протеста, он двинулся в мою сторону и встал рядом со мной, его оружие также было наготове.

Открой дверь, произнес Кириан, прошептав слова рядом с моим ухом молящим голосом любовника. Его голос — низкий, грозный рык.

Поделиться с друзьями: