Произведения, 1856—1859
Шрифт:
— Я тутъ къ знакомымъ об дать иду, это ничего, — сказалъ онъ по-н мецки.
— Вы меня не узнали, а помните, съ м сяцъ тому назадъ вы пробыли у меня три дня. Какъ я радъ, что встр тилъ васъ опять, — говорилъ Делесовъ. <и думалъ самъ съ собой: не позвать-ли его об дать? Нет, р шительно невозможно, онъ такъ грязенъ!> — Что вы никогда не зайдете ко мн ? вотъ бы нынче вечеромъ.
Албертъ р шительно не узнавалъ его.
— Я об дать сюда иду. А вы гд живете?
Делесовъ назвалъ ему свою квартиру и снова напомнилъ себя.
— Ахъ да! — засм ялся Албертъ, — помню, помню. <А
— Все будетъ, только приходите нынче вечеромъ, и выпьемъ, и повеселимся, не забудьте. —
— Хорошо, хорошо, я вамъ буду играть, а то у меня скрыпки н тъ, ничего н тъ, платья н тъ, квартиры н тъ, скверная жизнь! Скверная жизнь, — повторилъ онъ н сколько разъ и пошелъ въ глубину двора.
Онъ прошелъ н сколько шаговъ и оглянувшись снова повторилъ: скрыпки н тъ, ничего н тъ. Скверная жизнь, скверная жизнь!
Делесовъ проводилъ его глазами до черныхъ закопченныхъ дверей, въ которыхъ онъ скрылся, продолжая повторять: скверная жизнь! скверная жизнь!
— Надо было ему дать что-нибудь, — сказалъ онъ самъ себ .
— Ну все равно, вечеромъ дамъ.
Въ 7 часовъ въ этотъ день Делесовъ былъ дома, ожидая музыканта и гостей, которыхъ онъ пригласилъ нынче вечеромъ посмотр ть и послушать удивительное геніальное и погибшее существо. — Въ числ гостей былъ и сынъ министра, участвовавшiй въ первомъ вечер у Анны Ивановны, и изв стный знатокъ музыки Аленинъ, который на приглашеніе Делесова зам тилъ, что странно бы было, чтобы былъ въ Петербург талантъ, котораго бы онъ не зналъ, модный пьянистъ французъ и старый пріятель Делесова, <бездарный> художникъ Бирюзовской, чудакъ, умная пылкая голова, энтузіастъ и большой cпорщикъ.
Захаръ былъ посланъ за ужиномъ. — Делесовъ одинъ сид лъ дома, когда у двери раздался слабый звонокъ. Действительно это былъ Албертъ, какъ предполагалъ Делесовъ; но въ такомъ виде, что не было надежды услыхать его игру нынче вечеромъ. Онъ былъ растрепанъ, испачканъ, глаза были совершенно мутны, и когда Делесовъ отворилъ дверь, онъ уже успелъ заснуть, облокотившись на притолку. Стукъ отворяемыхъ дверей разбудилъ его, онъ шатаясь, бормоча что-то, ввалился въ гостиную, упалъ на диванъ и заснулъ.
— Вот-те и музыкальный вечеръ, — подумалъ Делесовъ.
10.
Часа черезъ два стали прі зжать гости, Албертъ все спалъ.
— Ну, что ваше необыкновенное созданіе? — сказалъ сынъ министра, входя въ комнату съ французомъ Пишо.
— Несчастье! ужасно пьянъ и спитъ, — отв чалъ Делесовъ.
— Ничего, отпоимъ его содовой водой.
— Славное лицо! — сказалъ Французъ, сверху глядя на спящаго немца.
Пріехалъ и Аленинъ, изв стный знатокъ и петербургской авторитетъ въ музыке.
— Такъ это-то геніальное существо, — сказалъ онъ, — посмотримъ.
Художникъ долго серьезно посмотр лъ на Алберта и, ничего не сказавъ, съ недовольнымъ видомъ отошелъ отъ него.
Пишо с лъ за фортепьяно и изящно и просто сыгралъ н сколько ноктюрновъ Chopin, остальные господа разговаривали между собой о вседневныхъ вопросахъ. — Албертъ изредка поворачивался и на мгновеніе открывалъ глаза. Несколько разъ пробовали будить
его, но онъ не выказывалъ ни мал йшаго признака жизни.— А ведь онъ не спитъ, — шопотомъ сказалъ сынъ министра, уловивъ б глый взглядъ, который Албертъ, открывъ глаза, бросилъ на нихъ. — Онъ долженъ быть плутъ, — прибавилъ онъ.
— Этаго я не знаю, — разсудительно зам тилъ Аленинъ, — только по опытности моей съ такого рода господами скажу вамъ, что часто подъ видомъ страстнаго артиста скрываются величайшіе мерзавцы.
Разговоръ снова отошелъ отъ Алберта, и прошло съ полчаса. Вдругъ Албертъ потянулся, вс оглянулись на него. Албертъ, открывъ глаза, смотр лъ вверхъ, и на лиц его сіяла счастливая самодовольная улыбка челов ка, находящагося въ совершенномъ согласіи со вс мъ св томъ и съ своей сов стью. Увидавъ новыя лица, онъ привсталъ и поклонился. Хозяинъ дома познакомилъ его со вс ми и предложилъ содовой воды. Албертъ выпилъ, но не могъ еще твердо стоять на ногахъ.
— Не хотите ли по сть чего-нибудь?
Онъ задумался.
— Ахъ да. Я бы съ лъ кусочекъ чего-нибудь. Я давно ничего не лъ; а потомъ будемъ музицировать.
Аленинъ подошелъ къ музыканту и, устремивъ на него строгой холодный взглядъ, сталъ его спрашивать.
— Что, вы им ете какую-нибудь службу? — спросилъ онъ.
— Н тъ, ни... н тъ, — испуганно отв чалъ Албертъ.
— А вы были, кажется, прежде въ театр , мн говорилъ Делесовъ.
— Да... н тъ... теперь не хожу.
— Я былъ вчера въ Травьат , — сказалъ Аленинъ, обращаясь бол е къ Делесову, ч мъ къ Алберту, — Бозіо была очень хороша; а нынче ужъ для васъ Вильгельма Теля пропустилъ.
— О, Вильгельмъ Тель! Божественный Россини! — съ энтузіазмомъ воскликнулъ Албертъ.
— Вы любите Россини?
— О, Россини! одинъ живущій теперь геній! — закричалъ онъ, размахивая руками.
— Вы Беріо слыхали когда-нибудь? — продолжалъ какъ ученика допрашивать его Аленинъ.
— Я учился и жилъ у него 3 года. Это царь искуства.
— А N. N. знаете? — спросилъ Аленинъ, назвавъ скрыпача средней руки: — какъ вы его находите?
— Большой, большой артистъ и челов къ прекрасный.
— А вы в рно знаете нашу 1-ю скрипку, — онъ назвалъ того самаго музыканта, который на музыкальномъ вечер разсказывалъ Делесову исторію Алберта.
— Какже не знать, отличный талантъ, чистая н жная игра, мы часто прежде играли вм ст . О, много, много есть большихъ талантовъ. У вс хъ есть прекрасное. Другіе не отдаютъ справедливости; какже это можно, каждый что-нибудь да новое положилъ въ свое искуство.
— Отчего, — продолжалъ Аленинъ, — у васъ такой славный талантъ, какъ говорятъ, а вы нигд не служите?
Албертъ испуганно оглянулся на всю публику, смотр вшую на него въ это время.
— Я — я... не могу, — забормоталъ онъ и вдругъ, какъ будто оживши, сд лалъ усиліе над собой и привсталъ, ухватившись об ими руками за притолку. — Давайте музицировать, — сказалъ онъ и свойственнымъ ему пошлымъ костлявымъ движеніемъ руки откинувъ волосы, отошелъ на другой уголъ комнаты, гд была скрипка.
— Не хотите ли по сть прежде? — спросилъ Делесовъ.
— Н тъ, н тъ, прежде играть, играть, — восторженно говорить Албертъ, — только выпить бы чего-нибудь.