Проклятая деревня
Шрифт:
— Я бы сказал новосваренных. — ляпнул Петр. — Жарко у вас здесь.
— К сожалению, не могу ничем помочь. Сейчас начинается самый жаркий период в нашей области. — сказал Иван Аристархович.
Мы посмотрели на него немного с удивлением. Больно уж он был какой-то старомодный. Поведение, движения, манеры…
И в этот раз видимо заметила все это не только я.
— Как думаешь, ему больше двухсот лет? — сказала мне на ухо Алина, и хихикнула.
— Делаем ставки? — спросил Петр, каким-то образом услышав ее вопрос. — я вот думаю, что ему не меньше пятисот.
— Прекратите болтать. — повернулась
— Я бы на вашем месте не делал такие сравнения, девушка. — вдруг сказал мужчина, глядя прямо на нас.
— Какие такие? — не поняла Лариса, а мы совсем округлили глаза.
— Как он нас услышал? — прошептал Петя.
— Во-первых, у меня замечательный слух, молодой человек. А во-вторых, девушка права. Хватит болтать, послушайте инструкцию и правила. Их вам следует соблюдать все то время, что вы будете здесь.
— Извините. — стушевался парень.
Мы переглянулись с Алиной, но решили больше не болтать. Но вот Лариса все-таки решила узнать, о чем он пытался сказать.
— Ты почему нельзя делать такие сравнения. У вас какие-то особые отношения с приведениями?
— Лариса! — одернула ее Елена Геннадьевна, но мужчина покачал головой и, сухо улыбнувшись, сказал.
— Сами поймете, когда побудете здесь немного. И мой вам совет. Всем. Слушайте мои советы.
— Капец. — сказала Лариса, и снова получила осуждающий взгляд преподавателя.
— Идемте за мной, я вам все покажу здесь. — сказал Иван Аристархович и первым пошел внутрь здания, которое едва он вошел, словно поглотило его.
— Ну идемте. — сказала сопровождающая нас преподавательница, и первой пошла за мужчиной.
Мы все двинулись за ней, и наконец спрятались от палящего солнца.
'— Ромэн! Ромэн! Надья, с ней что-то случилось!!! — услышал барон крики, которые разносились по всему табору.
— Что здесь происходит? — он выскочил из своего шатра и увидел женщину, которая держала коня Надьи.
— Он прискакал, один. И в шатре ее нет! Она верно пошла к помещику, барон, что нам делать?! Видно что-то случилось, вдруг ее схватили!!! — запричитала вновь женщина.
— Спокойно! Марьяна, успокойся. — покачал головой Ромэн. — Мы найдем ее. Собирайте вещи. А мы с Мироном поедем к помещику.
Молодой крепкий парень кивнул, и пошел седлать коней. А барон, зайдя в шатер, схватил саблю.
— Ты ж спасешь ее? — спросила совсем маленькая девчушка, которая незаметно зашла за ним.
— Конечно Мила. — ответил он. — мы спасем твою сестру, даже не сомневайся.
Ромэн потрепал ее по темной макушке, и быстро выйдя из шатра, вскочил на коня, которого привел Мирон.
Мы быстро поскакали в сторону поместья Булгакова. Обычно дорога занимала больше трех часов, но они настолько развили скорость, что уложились в два часа.
— Я смотрю у нас сегодня решили все представители вашего табора побывать? — спросил помещик, едва их увидел.
— Мы ищем девушку, которая была у вас сегодня, барин. — сказал барон.
— Была… Красивая такая, молоденькая совсем. — покачал головой мужчина. — была, да вот только она, поняв, что ничего не добьется, уехала.
— Уехала? — переспросил Ромэн.
— Да. Несколько часов уже как. — сказал барин.
Ромэн и Мирон переглянулись.
— Поезжайте в деревню. — сказал помещик.
— Для чего? — не понял Мирон.
— Я, к сожалению, имел глупость сказать ей, что решают вашу судьбу деревенские. Что они не дадут вам жить, а не я. Мне в общем-то все равно. — сказал он.
— Спасибо, барин. — поклонились они.
— Что же нам делать? — спросил Мирон, когда они вышли из здания — мы не может пойти в деревню, деревенские и так нас ненавидят, что будет если мы вот так к ним с оружием явимся.
— Можем. У нас нет выбора. — сказал барон, и отметил про себя, что слишком часто начал повторять эту фразу.
Парень промолчал, но барон видел, как тот пересиливает себя.
— Ты цыган, или трус подзаборный?! — гневно прошипел мужчина. — боишься, поезжай домой под мамкину юбку.
— Нет, не боюсь. — сказал парень.
— Значит поскакали! — сказал барон, и, первым развернув коня, поскакал от поместья, по дороге, которая вела в деревню.
Она находилась недалеко от поместья Булгаковых.
Цыгане влетели на оживленную улицу, подняв всю пыль на дороге. Местные сразу же уперев руки в бока, повылазили из домов.
— И что вам тут надо, нелюди?! — крикнула какая-то тучная женщина.
— Мы приехали за девушкой! Она была у вас!
— Была, да и сплыла. — засмеялись со всех сторон.
— Верните девушку, люди. — сказал тихо Мирон.
— А если нет? — спросила другая женщина. — Она сама к нам приехала, в нашу деревню. К нам в дом. Нам решать теперь, что с ней делать.
— Откуда в вас столько жестокости?! — спросил Ромэн.
— В нас? Жестокости? Не смешите нас! Это не мы губим ваших людей, а после вас наша молодежь хворает! После вашего приезда, природа озлилась на нас!
— Она озлилась на вас, после вашей глупости и жестокости! — сказал барон, прямо посмотрев в глаза, подошедшему старику, который с интересом наблюдал за всем этим собранием.