Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятая мечта
Шрифт:

— Да, господин герцог.

— Не печалься, ты будешь получать все, что тебе понадобится.

— А если моя мама не сделает этого?

— То закончится данная история очень трагично, — герцог оглядел приемную и остановил свой взгляд на замершей пленнице. — Для тебя.

— Я была готова отдать жизнь за свою страну! — заявила Дейна, надеясь призвать Его Сиятельство к совести.

— А отдашь ее за безрассудность своей матери, — хохотнул Виенто, и щелкнул пальцами, давая понять, что разговор окончен. — Уведите ее.

Свое одиннадцатилетие Дейна встретила

взаперти, в компании тяжелой книги и маленького окна, забранного решеткой. Но теперь она ни о чем не хотела жалеть из того, что натворила в последнее время. Плакать тоже было нечем. Все слезы словно перегорели, и внутри остался серый холодный пепел.

***

Лилиана и Серхио нанесли визит герцогу Виенто в двадцать восьмой день месяца Сикстиса. Боевой маг и целительница оделись в роскошную и неудобную одежду, и, пока ехали в пригородное поместье, Лилиана судорожно припоминала, все ли манеры и правила этикета ей известны. Серхио не углублялся в тонкости и подробности, но преподнес ей самые основы. Предстояло проявить себя и не ударить в грязь лицом.

Нанятая карета ехала довольно быстро по неровной дороге. В другой ситуации Лилиану бы это начало раздражать, но теперь она думала только об удачном исходе дела.

— Давайте повторим все в последний раз, — негромкий голос Серхио вывел ее из тяжелых раздумий. — Вы — моя невеста. И мы вот-вот бы поженились, если бы не похищение вашей дочки.

— Да, именно так, — промолвила Лилиана. — Моя помолвка заставит герцога поверить в то, что я остепенилась и перестану морочить головы женщинам, как он считает. Но…

— Что?

— Он еще не знает, что его жена вернется к нему сама через несколько дней. Бедняжка родила мертвого ребенка.

— Вот как? И зачем ей к нему возвращаться? Она свободна от бремени, и…

— Мужчине не понять, уж извините. Вы свободны с рождения. Мы же переходим из-под власти отцов под власть мужа.

Серхио задорно улыбнулся.

— Что-то я не заметил вашего отца. Или вы…

— Моя мать стала вдовой через год после рождения Дейны, — с достоинством ответила Лилиана.

И Серхио помалкивал весь оставшийся путь.

***

Все оказалось гораздо легче, чем Лилиана себе представляла.

Когда угодливые и вежливые слуги проводили гостей в огромное поместье, то не заставили ждать герцога, а сразу повели в приемную. Огромное, просторное и очень холодное помещение. Камни дышали зимним морозом и пили тепло из тел визитеров, хотя на улице расцветало жаркое лето. Герцог Виенто, одетый в темный бархатный костюм, сидел в высоком узком кресле, пристально глядя на целительницу. А чуть подальше…

— Дейна!

Имя дочери сорвалось с материнских уст неожиданно. Девочка встрепенулась и затравленно посмотрела на мать.

В серых глазах Дейны окреп недетский холод, а сама она походила на обозленного волчонка. Разве что не зарычала в ответ. Лилиана вздохнула. Неужели они с матерью так жестоко воспитывали девочку, что той стало проще умереть, чем жить с ними?

— Здравствуйте, генерал Рэд. Здравствуйте, сударыня, — Виенто даже не удосужился назвать ее имя. —

Вам повезло. Я как раз вчера получил письмо от моей женушки. Она сожалеет об утрате нашего ребенка и хочет вернуться ко мне.

Немигающий взгляд герцога устремился прямо в лицо Лилианы.

— Мой ребенок умер из-за вашего вмешательства. Будь я тираном и деспотом, обязательно убил бы вашу дочь, чтобы отомстить. Но я великодушен и отпускаю Дейну Морлан.

Лилиана ахнула. Дейна встала и неуверенно сделала два маленьких шага ей навстречу, когда герцог продолжил скучающим голосом:

— Постойте, дамы. Не все так просто и быстро. Дейна Морлан, я отпускаю вас при одном условии.

Девочка возвела глаза к потолку и нетерпеливо оглянулась.

— Вы все так же будете служить в моей разведке, когда вам исполнится восемнадцать лет. И вас ждут самые почетные и трудные задания, за которые другие боятся браться. Вы настолько тихая и незаметная, что идеально подходите для жизни разведчика.

Лилиана отчаянно надеялась, что дочь вопросительно посмотрит на нее, взглядом спрашивая разрешения, но та лишь кинула тихое «да», прежде чем пойти дальше.

— Нет! — как во сне Лилиана услышала свой голос, пока Серхио обнимал ее за плечи. — Дейна! Нет!

— Первое слово сказано, — ледяной голос Виенто больно ударил по слуху. — Ваша дочь согласна, остальное вас тревожить не должно. До встречи, Дейна Морлан, через семь лет. Надеюсь, ты проживешь их хорошо.

— Да, Ваше Сиятельство, — мертвым голосом ответила Дейна.

Она первая вышла из поместья, а следом за ней — ошарашенная Лилиана под руку с Серхио, и все вместе уселись в карету. Ругань, споры, разногласия — все это пока придется оставить в стороне. Согласие Дейны опять-таки было вырвано не свободным выбором, а шантажом в обмен на свободу девочки. Это Лилиана поняла быстро.

А значит, остается надеяться, что за семь лет герцог Виенто сдохнет.

Или им удастся сбежать.

Лилиана с горечью смотрела на сидящего напротив нее ребенка, а видела юную девицу, повзрослевшую на несколько лет.

«Важно помнить, что она все равно осталась ребенком», — подумала молодая женщина по дороге в дом Серхио. И она была благодарна господину генералу за то, что он любезно предоставил им приют на несколько дней. Нужно привести в чувства Дейну и ожить самой. Ведь плохое осталось позади.

Пусть и ненадолго.

Глава 10.1. От лета до лета

Впервые за последние одиннадцать лет Лилиана Гартон-Морлан не знала, как найти язык с родной дочерью. С той, кого выносила, родила, вскормила. С милой, чудесной, самой доброй малышкой Дейной.

Малышка выросла и обнажила маленькие, острые белые зубки в диком оскале.

С одной стороны, Лилиана понимала, что детям, рожденным на стыке трехсотлетий, называемых тринтами, приходится очень и очень непросто. Год рождения Дейны — как раз 299 год Красного Тринта. Сейчас уже одиннадцать лет шел голубой тринт. Шла затянувшаяся война, рушились судьбы, приносились и нарушались клятвы. А страдали от всего этого простые маги из провинции.

Поделиться с друзьями: