Проклятье горничных
Шрифт:
– Да-да, с ним все в порядке, как и со мной, и с Уильямом, – Эмили поторопилась успокоить подруг. – Садитесь и выпейте чаю.
– Неужели ты думаешь, что мы сможем пить чай, пока ты не расскажешь нам, что стряслось? – Сьюзен уселась напротив Эмили и обиженно надула губки. – Дело ведь не в том, что твоя экономка закупила новый сорт чая!
Мисс Соммерсвиль согласно кивнула и тоже села, за ней и Дафна устроилась на краешке стула и тотчас, как ребенок, принялась высматривать на столе тарелочки с лакомствами.
– Пропало ожерелье, – Эмили сообщила о своей потере таким будничным, спокойным тоном, что,
– Какое именно ожерелье? – без особого интереса спросила Джейн, одновременно придвигая ближе к Дафне кувшинчик с лимонным соусом.
– Подарок Уильяма на день рождения! – На этот раз леди Гренвилл постаралась придать своему голосу больше чувства.
– Не может быть! – ахнула Сьюзен.
– Твои бриллианты? – взвизгнула миссис Пейтон.
Рука Джейн замерла в воздухе над чашкой, она недоверчиво посмотрела на Эмили и спросила:
– И из-за этого ты нас так напугала? Всего-навсего из-за потерянного колье?
Эмили кивнула. Она должна объяснить им, как трудно признаться супругу в том, что она пренебрегала его подарком и в итоге утратила его.
– Беда в том, что Уильям просил меня надеть этот гарнитур на бал леди Пламсбери. Его бабушка считает, что обычно я выгляжу недостаточно роскошно, а на ее день рождения съедутся подруги, которые непременно найдут о чем посудачить. И леди Пламсбери не хотелось бы, чтоб они сочли жену ее наследника бледной и неэлегантной.
– Стервятники! – фыркнула Дафна. – Мои сестры будут точь-в-точь такими же через двадцать лет!
– Ты потеряла ожерелье или оно было украдено? – Джейн, как и следовало ожидать, первой справилась с волнением, пробужденным в них этой новостью. Разве может исчезновение чудесных бриллиантов оставить равнодушной хотя бы одну женщину?
– Я ни разу его не надевала, – призналась Эмили. – Когда Уильям сказал, что желает видеть на мне бриллианты, я открыла коробку, чтобы взглянуть на них, и обнаружила, что колье пропало.
– Бедняжка! – У Сьюзен никогда не было столь дорогих украшений, и она представить себе не могла, в какой ужас повергла бы ее утрата ожерелья, состоящего из множества бриллиантов. – Но ведь там был еще браслет. Он тоже пропал?
– Браслет на месте.
– Ты хорошо поискала, может быть, ожерелье затерялось между другими безделушками? – Джейн выпрямилась, словно готовая тут же подняться с места и направиться на поиски.
– Увы, я искала везде. Его нигде не оказалось, и мне пришлось признать, что колье похищено.
Сьюзен снова ахнула.
– А ты помнишь, когда видела его в последний раз? – спросила Джейн. – С той поры в твоем доме не появилось новой прислуги?
– В день рождения. – Эмили знала, что ее ответ удивит подруг, и не ошиблась.
– Ты хочешь сказать, что ни разу не рассматривала ожерелье, не держала в руках, не любовалась блеском камней? – Дафна явно не могла в это поверить, да и Сьюзен смотрела на леди Гренвилл с сомнением.
– Они мне не понравились, вы же знаете, я предпочитаю жемчуг. – Эмили словно оправдывалась. – После бала, когда гости уехали, я положила коробку с гарнитуром в бюро и вскоре забыла об этих украшениях. Если бы не леди Пламсбери со своими придирками, Уильям не стал бы требовать от меня выглядеть, как подобает леди Гренвилл, и я бы еще бог знает сколько времени не
взяла бы в руки эту коробку.– Невероятно, – пробормотала Сьюзен. – Оставить такую красоту лежать в темном ящике…
– Ты же слышала, Эмили не любит бриллианты, и ее муж должен был это знать. – Проницательная Джейн взглянула на подругу с сочувствием. – Ты уже сказала лорду Гренвиллу, что не сможешь выполнить его просьбу?
– Ах, нет! – Эмили поежилась. – Он подумает, что я с оскорбительным легкомыслием отнеслась к его дару и куда-нибудь забросила, а теперь не могу найти. А его бабка сочтет, что я нарочно хочу задеть ее, явившись на бал одетой, как замарашка.
– Ну, у тебя достаточно и других украшений, а бабке Уильяма придется смириться с тем, что ты не наденешь колье. Ты всегда можешь сказать, что у ожерелья сломался замочек, или какой-то камешек держится плохо, или что-нибудь еще. У тебя ведь остался браслет, надень его, а к нему какой-нибудь подходящий кулон, и покажешься подругам леди Пламсбери вполне приемлемой, – посоветовала Дафна.
Сьюзен согласно закивала, одобряя слова старшей подруги, но Джейн чувствовала, что для Эмили все не так просто.
– Есть ли какая-то возможность найти колье? – спросила она. – Так, чтоб Уильям ничего не узнал о пропаже? Ты уже думала о том, кто его мог украсть?
– Я только и думаю обо всем этом! – пожаловалась Эмили, довольная, что хотя бы одна из подруг понимает ее затруднения. – Вчера у меня так разболелась голова! Я и представить себе не могу, кто осмелился совершить этот подлый поступок! Ясно одно – колье украли в вечер бала. После коробка была заперта в бюро, и никто не знает, где я храню ключ.
– Уверена, это кто-то из слуг, приехавших на бал вместе со своими хозяевами, – решительно заявила Дафна. – Кто-то, у кого хватило наглости совершить преступление в доме, буквально набитом людьми!
– Если Дафна права, то ты не сможешь вернуть ожерелье, – заметила Джейн. – Тот человек наверняка уже отвез колье в какой-нибудь ломбард и сбежал вместе с деньгами. Ты не слышала, чтобы у кого-то из твоих знакомых пропал слуга? Тогда мы бы знали, кого подозревать.
– Ни о чем подобном я не слышала, за исключением того, что у леди Мортем сменилась компаньонка. Но на бал она приезжала без своей наперсницы, – подумав, ответила Эмили. – И я не могу поверить, что кто-нибудь из слуг смог пробраться в мою комнату, куда Фанни отнесла колье, оставшись незамеченным. Для этого нужно было пройти через дверь со стороны кухни в холл, пересечь его и пройти через еще одну дверь, ведущую в коридор, где находятся мои комнаты. В холле и на лестничной площадке все время прохаживались и болтали гости. К тому же никто из кучеров и прибывших с гостями лакеев не мог знать о том, что Уильям подарил мне бриллианты.
– Ты хочешь сказать, что кражу совершил кто-то из твоих гостей? – Джейн посмотрела на подругу, чуть прищурив глаза, потом медленно кивнула, признавая, что Эмили высказывает разумные мысли.
– Как это ужасно! – Сьюзен прижала ладони к щекам и тут же снова всплеснула руками. – Знать, что кто-то из тех, кого ты пригласила в свой дом, оказался настолько бесчестным, чтобы забрать твой подарок!
– На балу были люди, которых я совсем не знаю, так что мне нет нужды думать плохо о своих друзьях, – заметила Эмили.