Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье новобрачной
Шрифт:

— Вода! — воскликнула я. — Маргот… В смысле, другая магичка говорила, что я умерла в море, но вода меня воскресила! Ох… Или я считаюсь мертвой?

— Раз ты не упала замертво в церкви, значит, проклятье снято, — заверила бабка насмешливо. — Либо связующая магия тебя признала. Живую или мертвую, неважно.

Увы, ее выводы не успокоили. Наоборот, я встревожилась сильнее прежнего. Бабка же не в курсе, что проклятье просто отсрочено. А значит… значит…

Ох…

Ну и засада! Раз мы с Райаном связаны магическими обязательствами, то и развестись не сможем. Такие браки нерушимы. Но вот

в чем загвоздка: через год может проявиться проклятье. Если я не признана магией, как девочка с красной лентой, то упаду замертво.

Вот вам и фиктивный брак!

— Пойду я, пожалуй, прилягу.

Общаться с домочадцами и гостями не осталось сил. Голова шла кругом. Хотелось выскочить на улицу, раскинуть руки и кричать-кричать, пока не сорву голос.

Святые угодники! Я суженная Райана! Райана, в которого умудрилась влюбиться по-настоящему. Райана, который считает меня другом и временной любовницей.

Я ему не нужна. Но для него это не проблема, верно? Он освободится. В следующем августе…

Как тут не сходить с ума?

— Я с тобой, — объявил супруг, поднимаясь из-за стола.

— Нет, я хочу одна…

Голова закружилась сильнее. Мир накренился и… исчез.

Остались только сильные руки Райана, подхватившие меня в падении.

Глава 20. Кто твой убийца?

— Мы не можем делать вид, что ничего не случилось, и откладывать разговор. Это неправильно. И вообще на тебя не похоже. Ты не из тех, кто отсиживается в кустах. Эрин, я с тобой говорю, между прочим.

— Я поняла, что со мной, а не с Роуз или другими призраками.

Я рассматривала пузырек, что появился в спальне, пока я лежала без чувств. Вместе с запиской, в которой была всего одна фраза: «Как и договаривались, леди». Флакон самый обычный. А вот содержимое… Столь необычного цвета у лекарств я еще не видела. Как у драгоценного камушка под названием александрит. А прозрачная! Будто слеза!

Эрин, сарказм не поможет, — не унимался Райан.

Но я не собиралась реагировать на провокацию. Понимала, что он прав, и нам следовало обсудить последние новости. Но не хотела. Не хотела и всё тут.

А ведь прошли почти сутки. Дражайшая бабуля покинула «Королевство Роуз», остальные обитатели дома потихоньку переваривали услышанное. А я… я несколько часов провалялась в беспамятстве, даже бредила, грозилась разогнать всех местных призраков к чертям. Именно так и говорила. А потом успокоилась. Ночь провела в полудреме. За мной присматривала Кора. Но я ее почти не замечала. Видела кое-кого другого. Другую. Возле постели сидела мать и гладила меня по волосам призрачной рукой. Наверное, ее присутствие и помогло. Утром я поднялась бодрая и абсолютно спокойная.

— Перестань меня подначивать, Райан. Я не поддамся.

— Эрин! Проклятье не снято, а лишь отсрочено. И через год…

— Хватит! — я показательно притопнула. — Тебе-то что переживать? Ты точно не упадешь замертво. Да и с чего ты взял, что я упаду? Я же смогла произнести брачные клятвы в церкви. Значит, всё в порядке. Магия сговора меня признала. Иначе стояла бы у алтаря и хватала ртом воздух, не в силах вымолвить и слова. Проблема в другом, — добавила я, сообразив,

что всё-таки поддерживаю разговор, которого избегала. — Проблема в том, что развестись со мной ты теперь не сможешь. Придется меня убить. «Королевство Роуз» — подходящее место. Никто не удивится.

— Тьфу! — не сдержался Райан. — Ты сама себя слышишь? И кто сказал, что магия сговора тебя признала? Вдруг всё наоборот? Ты умерла и воскресла. Треклятая магия считает тебя совершенно другой женщиной. Потому ты и произнесла клятву в церкви. А через год… через год…

— Я умру, — закончила я монотонно. — Кстати, похоронить меня можно здесь — на острове. Есть готовая могила с моим именем.

— Эрин! — взревел вконец обозлившийся супруг. — Какого черта ты несешь?! И оставь в покое этот флакон! Что там вообще такое?!

— Это… — я сделала эффектную паузу, шокированная грубым обращением, коего прежде Райан не допускал. — Это успокоительная настойка для Элеонор. Джорданна принесла.

— Джорданна? — переспросил супруг настороженно. — Когда она вернулась?

— Вернулась? — я откупорила флакончик и понюхала жидкость. Пахла она приятно. Цветочный аромат, но не приторный, мягкий. — Откуда вернулась? Разве Джорданна куда-то уходила?

Райан выхватил пузырек и поставил на туалетный столик. Взял меня за плечи и повернул к себе. Посмотрел пристально и тревожно.

— Джорданны нет в доме уже не первую неделю. Она ушла еще до смерти Люсиль.

Я засмеялась.

— Ты издеваешься? Джорданна — моя горничная. Я вижу ее каждый день. Только вчера произошел скандал с ее участием. Ты забыл, как Элеонор махала на девочку портьерой?

— Не забыл. Только махала Элеонор на невидимку, существующую лишь в ее воображении. Там никого не было, Эрин.

Я едва кулаками в грудь не замолотила мужа со злости.

— Это не смешно!

— Вот именно. Не смешно.

Райан отпустил меня и позвонил в колокольчик, вызывая Кору. А я пошатнулась и медленно опустилась на стул. Та-а-ак. Интересное заявление. Супруг сошел с ума, раз утверждает об уходе горничной? Или с ума сошла я? Вчера Джорданна мне точно не померещилась. И Элеонор ее видела. Впрочем, не лучший аргумент. Элеонор в последнее время на грани нервного срыва. Женщину, кидающуюся на «неприятеля» с портьерой, нормальной не назовешь.

Кора, явившаяся минут через пять, удивилась, застав нас вдвоем. Думала, ее вызвала я.

— Всё в порядке, леди? — спросила она заботливо. — Вы снова бледны.

Будешь тут бледной. Что не день, то катастрофа.

— Кора, скажите, — обратился к служанке Райан. — Джорданна вчера случайно не заходила?

Та удивилась вопросу.

— Конечно, нет. Я запретила ей здесь работать с того дня, как леди Элеонор подложила леди Эрин земли в постель. Мне не понравилось такое положение дел. Побоялась, как бы эта меге… простите, ваша гостья, моей девочке не навредила. Потом вы устроили прогулку на кладбище, леди, — Кора многозначительно посмотрела на меня. — Еще и господин Флетчер на Джорданну поглядывал. Нездорово поглядывал, если вы понимаете, о чем речь. Прошу прощения, господин Райан, он ваш брат. Но моя дочь — юная девица. А он молодой мужчина, который привык получать то, что хочет.

Поделиться с друзьями: