Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие Аркада
Шрифт:
* * *

Джейсон снова проснулся у порога огромного особняка. Только в этот раз, ступая по хрустящему песку, который серебрил лунный свет, Джейсон знал, что приближается к дому Мак-Генри. Но от этого он не чувствовал себя в большей безопасности. Кожа покрылась мурашками. И все-таки мальчик не смог удержаться, чтобы не пройти сквозь ворота и не предстать перед массивными деревянными дверями. По крайней мере, в этот раз ему не пришлось пройти по заброшенному семейному кладбищу, где при каждом шаге гнилая земля расступается, и ты вот-вот провалишься в мрачное подземелье…

Джейсон провел ладонью по резной двери из золотистого

дуба. Дерево было теплым, оно почти обжигало, и все-таки внутри у мальчика все похолодело. Ему не хотелось входить в эту дверь, но он знал, что придется. Его тянуло к ней так, будто он был железным гвоздиком, а за дверью лежал громадный магнит — но сильнее всего его притягивало собственное любопытство. И долг. Он просто обязан выяснить, в чем тут дело. Дрожащими руками он приподнял засов, и доска со страшным скрипом подалась. Скрипели не столько ржавые скобы, сколько само тяжелое дерево, как будто оно приросло к этой двери. От этого звука и от того, что он видел, Джейсона колотила мелкая дрожь. Ведь на двери дома Мак-Генри не было засова, там была ручка — обычная дверная ручка, как на всяком другом доме… Засов со стуком упал.

Джейсон прекрасно понимал, что ему снится сон. Но он не знал, почему этот сон преследует его из ночи в ночь, почему он мучает его. Расстается ли он таким образом с прошлым или предвидит будущее. Джейсон знал только, что все, что подстерегает его в кошмаре, реально, и стоит по-настоящему опасаться. Мальчику оставалось только смотреть, запоминать и надеяться, что в один прекрасный момент истина откроется ему.

Джейсон пыхтя толкнул тяжелую дверь, и она распахнулась. В лицо ему ударил спертый воздух — удушливая волна чуть не сбила Джейсона с ног… Едкий, наполненный дымом, воздух разъедал глаза, забивался в нос и в рот. Джейсон закашлялся и закрыл лицо руками.

Он еще не сделал ни шага и ничего не успел разглядеть — все было охвачено алым пламенем, багровые тени тлели в сумерках зала — как раздалось рычание… Из пламени прямо на него выпрыгнуло мохнатое чудовище. Джейсон упал на спину, едва успев выкатиться из-под туши волкойота, свободной рукой схватив кристалл.

Защитное поле вспыхнуло вокруг него, и чудовище, скуля, покатилось по земле. Оскаленные челюсти остервенело рвали воздух. Джейсон ударил еще раз, тело волкойота кувырком отлетело обратно в зал дома Мак-Генри. Мальчик поспешил вновь запереть дверь.

Нет, в следующий раз он войдет сюда, только когда будет готов, и не раньше.

Джейсон проснулся со стоном на губах. Он весь вспотел, хотя ночь была прохладная, и несколько секунд лежал неподвижно, пока бешено колотившееся сердце не успокоилось. Теперь он мог спать спокойно, не боясь, что волкойоты потревожат его сон.

Бэйли проснулась, потому что в кухне на плите пронзительно засвистел чайник. В этот момент ей вспомнилась повариха Огненная Анна — веселая толстуха со стянутыми косынкой кудрявыми рыжими волосами. Она говорила с певучим ирландским акцентом, шутя чистила сковородки и превосходно разбиралась не только в кулинарии, но и в лекарственных травах, цветах и деревьях. Но сейчас на кухне хлопотала не Огненная Анна, а ее мама. Бэйли улыбнулась — что ж, еще лучше!

Девочка, как пружинка, выскочила из кровати, разбудив Лэйси, которая высунула головку из клетки, устланной обрывками цветной бумаги, и сердито застрекотала. Бэйли натянула халат и бросилась в кухню, В большом фарфоровом чайнике заваривался китайский чай, а рядом стояла тарелка сладких булочек, дожидаясь своей очереди отправиться в микроволновку.

— Ух

ты! У нас пир?

— Ммммм… — сказала мама, не глядя на девочку. Она сняла с плиты чайник и наполнила чашки. В то же мгновение по кухне разнесся аромат жасмина и мяты. Из носика вырывался пар. Чтобы чай стал по-настоящему вкусным, его надо было немного настоять, поэтому мама придвинула табуретку на середину кухни и посмотрела на Бэйли:

— Дорогая, нам нужно поговорить.

Хорошее настроение мгновенно улетучилось. Бэйли уже давно не слышала, чтобы мама говорила таким голосом — со времени… ну, со времени развода с папой. Значит, у нее какие-то плохие новости. Когда говорят таким голосом, ничего хорошего уже нельзя ожидать.

Мама выжала ей в чай несколько капель лимона и положила ложку сахара с горкой — так, как любила Бэйли. Бэйли обхватила чашку холодными ладонями, чтобы согреться, и стала ждать, что же скажет мама.

Мама села и постаралась улыбнуться:

— Сегодня утром я разговаривала по телефону с мамой Тинг.

У Бэйли сжалось горло:

— Что случилось с Тинг?

Она еле подбирала слова.

— Нет, ничего, дорогая! — мама наклонилась и похлопала ее по руке. — Но новости не очень хорошие. Ее бабушка очень серьезно заболела, и Чио придется отправиться в Сан-Франциско прямо сейчас. Она пробудет там несколько месяцев, пока бабушка будет проходить курс химио- и радиотерапии. Тинг она берет с собой. Она будет там ходить в школу.

— Да уж… Но все ведь будет хорошо?

— Они надеются, но лечение… непростое. И мама Тинг подумала, что лучше, если она будет там, с ней. Да и Тинг будет полезно поближе познакомиться с родственниками. В Сан-Франциско большая китайская колония, ты же знаешь. От своих корней нельзя отрываться, — мама отпила из чашки. — Но вы с ней вовсе не потеряете друг друга. Есть телефон и Интернет.

И кристалл.

— Да, я знаю, — пробормотала Бэйли. Она взяла ложечку и стала помешивать сахар. — Я хотела сказать, что понимаю… Она должна поехать, но я буду скучать без нее. А ей так будет не хватать Дня Благодарения, Рождества и Нового Года… мы столько всего запланировали.

— Я знаю, дорогая.

Бэйли тряхнула головой:

— Но мы ведь должны проводить ее весело? Верно?

Мама улыбнулась:

— Верно.

17

Обратная сторона медали

— Не терплю лодырей! — проревел тренер с пеной у рта. — Вот кого я не потерплю у себя в команде, так это бездельников и лентяев!

— Да, сэр, — пробормотал Джейсон.

Тренер размахивал пальцем у него перед носом:

— После тренировки — ко мне в кабинет! А сейчас шевели своей толстой задницей и отправляйся тренироваться вместе с остальными!

— Да, сэр! — Джейсон сорвался с места, как стрела.

Он присоединился к ребятам, которые сдавали бег. Вместе с Сэмом они начали пританцовывать на месте от холода, ожидая своей очереди. Утро было туманное, серое и прохладное.

— Не так уж плохо, — сухо заметил Сэм.

Джейсон кивнул. Они-то думали, что он выставит Джейсона из команды в тот же момент, как только получит записку от Мак-Интайра и Джоанны. Вместо этого тренер внимательно изучил ее, стал красным, как помидор, высказал Джейсону все, что он о нем думает — а также о формировании характера в спорте, ответственности за команду, тяжелой каждодневной работе и так далее, — и вызвал к себе в кабинет после тренировки. Очередная получасовая лекция на тему «В команде все равны».

Поделиться с друзьями: