Проклятие Синей Розы
Шрифт:
И светлый образ прекрасной Кэтрин начал распадаться на глазах, превращаясь в тёмное злое нечто с горящими красными глазами – истинный облик вернулся к ней, напомнив, каким чудовищем стало это некогда красиво создание.
*- Ты знаешь, куда нам идти?
Этот вопрос показался Лауре логичным после не менее часа ходьбы. По крайней мере, ей казалось, что они идут очень долго, а она не помнила, когда в последний раз ела. И даже пила.
Марисоль остановилась, взглянув на свою спутницу оценивающим взглядом.
– Знаю. Пить хочешь?
Лаура
– Возьми. – знахарка протянула ей старинную флягу, почти до краёв наполненную водой, и видя, как девушка жадно пьёт, с досадой протянула. – Не надо было тебя в это ввязывать. Я бы справилась и одна.
Лаура же упрямо замотала головой.
– Нет. Я должна была пойти, и даже если мне суждено погибнуть там, защищая его, ну что же…
– Вы, люди, слабы. – словно не слыша её, продолжила Марисоль. – Хейден не простит мне, если с тобой хоть что-то случится. Он любит тебя и даже просил помочь ему в твоей защите.
Лауре отчего-то сделалось совестно, откровенность знахарки её удивляла, но и вызывала уважение. Мисс Клабан всегда нравились честные и открытые люди, хотя честность – это не всегда приятно. И, возможно, при других обстоятельствах они могли бы даже подружиться, но... Хейден был не тем мужчиной, которого она готова была разделить с другой.
– Ещё не поздно повернуть назад…
– Нет. – повторила Лаура резче, чем намеревалась, и вернула флягу с водой хозяйке. – Я пойду до конца.
– Ты такая же упрямая, как и он. – констатировала Марисоль.
– Что же, тогда ты должна кое-что узнать. Те, с кем нам предстоит столкнуться, не люди. С Кэтрин ты уже встречалась, она зло в чистом виде, а Шейла… Она её мать и моя бабушка. Они обе ведьмы, как и я. Только гораздо сильнее…
Лаура едва не присвистнула, узнав подробности родословной новоиспечённой жены Хейда.
– Повезло тебе с родственниками. – в шутку произнесла Лаура, но та даже не улыбнулась в ответ. На некрасивом лице знахарки отразилась небывалая серьёзность.
– Возьми это. – она, перебрав что-то в своей сумке, вручила мисс Клабан несколько мешочков со своими снадобьями. – Это толчёные травы и соль, для Кэтрин. Против Шейлы они бессильны. С ней мы можем справиться только силой.
И если дело дойдёт до этого, не лезь. Она просто убьёт тебя, не моргнув глазом.
– А как же ты? – Лаура с сомнением осмотрела миниатюрную фигурку знахарки, казавшуюся такой хрупкой, что тронь и рассыплется.
– Мы все из волчьей стаи, меня они не убьют. А если я верно понимаю испорченную сущность своей матери, она может действовать только ночью. С Шейлой я попробую договориться. Готова идти дальше?
Лаура кивнула, и уже вскоре, минут через двадцать, они вышли к маленькой подозрительной избушке лесной ведьмы, от которой так и веяло чем-то мрачным и опасным.
– Мы пришли. – сообщила Марисоль, шумно втянув воздух ноздрями. – Хейден здесь. Я чувствую его запах. Значит, мы не ошиблись…
Девушки замерли, какое-то время наблюдая за входом в жилище ведьмы, и вскоре она появилась, неспешно выйдя из дома и направившись куда-то за него. Когда грузная фигура Шейлы скрылась из вида, Марисоль пояснила:
– Там, за домом, у неё сарай. Скорее всего, Хейдена держат именно там. Если он ещё жив, конечно.
– Как ты можешь так спокойно об этом говорить?! – возмутилась Лаура, которой одна мысль о том, что с её любимым сводным братом что-то могло произойти, выбивала почву из-под ног.
Знахарка пожала плечами.
– Поверь, я тоже боюсь этого не меньше тебя. Но если мы вместо того, чтобы действовать, начнём ныть и жаловаться на судьбу, добром это точно не закончится. Ни для кого. И я склонна думать, что Кэтрин убила бы его на месте, если действительно этого хотела, а не тащила через весь лес невесть куда. Ты же сама сказала, она узнала его… Корвин, её мужчина из прошлой жизни.
– Вообще-то, мужчина Розабэль! – вновь возразила девушка. – Я читала её дневник, и с уверенностью могу это утверждать…
– Мужчина, которого они любили обе. – примирительно сказала Марисоль. – Но сейчас мы не о том. Слушай меня. До ночи ещё долго и, вероятно, Кэтрин пока бессильна, нам нужно разделиться. Я отвлеку Шейлу, а ты постарайся освободить Хейдена. Возьми мой нож, и, если всё выйдет, бегите, не оглядываясь. Обо мне не беспокойся, я смогу выбраться и сама.
Лаура кивнула, не задавая лишних вопросов. И когда вернулась Шейла, громко хлопнув входной дверью, девушки как по команде вышли из своего укрытия.
Шейла, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, подошла к большому столу с разложенными на нём горками ингредиентов, и проведя над ними рукой, начала читать заклинание. Истёртые в порошок травы, задрожав, принялись смешиваться, тонкими струйками пересекая стол подобно маленьким змейкам, и ведьма зорко следила за каждой из них. Но заклинание требовало силы и быстро утомляло. Женщина тяжело опустилась на ближайший стул, однако, не прекращая своей ведьмовской работы.
– Где мой муж?
Сухой, но требовательный голос, раздавший за спиной, даже не заставил Шейлу обернуться. Однако она замерла, отложив работу, и так же сухо ответила:
– Твой муж скоро станет кормом для червей, и если не хочешь унаследовать его участи, убирайся отсюда и не мешай мне, девочка!
Резкий рывок развернул её и заставил встретиться взглядом с собственной внучкой. И Марисоль была настроена решительно.
– Только попробуй, навреди ему! – угрожающе произнесла внучка. – Я шкуру с тебя спущу!