Проклятый абитуриент
Шрифт:
Я не стал противиться и ввалился в едва теплое помещение, отряхивая снег.
— Дочка, кого ты нам привезла?
Только тут я увидел ее отца. Сердце упало в пятки. В их доме потолки явно выше, чем в нормальных жилищах, но даже при этом великан едва не касался балок головой. Около двух с половиной метров роста, огромный мускулистый торс, белые волосы и борода. Видимо, бате Сильвии было жарко, поэтому ходил он в одних шортах.
— Пап, ну, я же просила одеться. А если бы я приехала с подругой?
— Я не стеснительный, — пожал он плечами. — Так ты представишь нам гостя?
— Это
Батя Сильвы посмотрел нам меня ТАК, что я мигом рассчитал расстояние до академии, скорость, холод и вероятность выжить. Шансы не велики, но, кажется, оставаясь здесь, я точно умру.
— Это мой папа Лаувган, — представила девушка мне великана.
Я протянул ладонь.
— Здравствуйте.
— Ну, здравствуй, Тирмон.
— Маму зовут Фальза, а братьев ты все равно не запомнишь, так что и представлять не буду, — она махнула рукой и пошла в сторону какой-то двери.
Мне под взглядом ее отца хотелось крикнуть «не бросай меня одного», но я сдержался.
— Вот же! Я ведь совсем не думала, что ты с молодым человеком приедешь, — вздохнула женщина. — Куда же я его положу?
— Да пусть со мной спит, — пожав плечами, выдала моя одногруппница.
Я почувствовал, как резко повеяло холодом. Причем в прямом смысле.
— Сильва, не стоит так шутить! Ты же знаешь, что папа не понимает таких шуток, — попыталась разрядить ситуацию Фальза. — Гарум, ты спишь сегодня с Шардом.
— Ну, мам! Он портит воздух, — тут же заныл один из мальчишек.
— Не правда! Это ты сделал!
Позади началась потасовка, а я продолжил ощущать на себе пристальный взгляд ледяного великана, сам при этом, не осмеливаясь поднять глаз. Однако появившейся ледяной корки на полу мне хватило за глаза, чтобы понять, в какой заднице я оказался.
— Ну, все, все. Пройдемте к столу! — согнала всех мама Сильвы. — Лав, переставай морозить комнату! Я и так окоченела, давай за стол.
С горем пополам мы все расселись за огромным деревянным столом. Меня посадили слева от главы семейства, а Леди Мороз, согнав своего брата, присела рядом со мной.
— Тирмон, вы, наверное, учитесь вместе с Сильвой? — начала Фальза непринужденный разговор, когда все расселись за стол.
— Да, — кивнул я. — Мы в одной группе. Сейчас у нас подготовительная неделя, и я хочу помочь вашей дочери с экзаменами.
— Вот оно что! А ты, наверное, умный мальчик.
— Он самый умный на курсе, — ответила за меня Леди Мороз. — На дне первокурсника он отвечал на викторине, вы бы это видели. Он говорил ответ, ни разу не дослушав до конца вопрос!
— Нетерпеливый, значит, — хмуро проговорил Лаувган — Плохая черта.
— Нет, нет, ты не прав, — покачала головой девушка. — Мы вот позавчера всю ночь провели вместе. Он очень терпеливый и выносливый. Даже когда я свалилась без сил, он все еще был полон сил.
Я услышал, как что-то хрустнуло. А… это говяжья бедренная кость в руках великана. Мне писец. Господи, Сильва! Да за что же ты меня так ненавидишь?!
— Я учил ее рунной магии, — попытался я спасти ситуацию. — Значению рун и их истории.
— Ну, это многое объясняет, — улыбнулась Фальза. — Я рада,
что наша дочка в надежных руках. Все-таки не каждый молодой человек осмелится познакомиться с родителями девушки. А вы пошли на это, чтобы помочь Сильве.— Да, он сам попросился поехать, — кивнула девушка. — Хотел с папой поговорить.
— Предложение, что ли, сделать хочет? — раздался шепот справа.
— Мальчики, тише, — строго посмотрела на них мать. — Ну, время поговорить у вас еще будет.
— Поговорим, — пробасил великан. — Обязательно поговорим.
Мне кажется, у меня язык отсох. Желание разговаривать пропало в принципе.
— Все поели? — осмотрела братьев Сильва. — Гарум, тащи мешок.
— Ура-а-а-а! — тут же завопила детвора и всей толпой бросилась к мешку.
— Итак, это папе, — вытащила она какой-то трос. — Зачарованный.
— Ну-ка, — великан растянул подарок и попытался порвать, но ничего не вышло. — Добротный.
— Это тебе, мама, — она протянула платок матери, который та тут же примерила.
— А мне? А мне что? — загомонили дети.
— А вам ничего. Дальше мои вещи, — затянула горлышко мешка Леди Мороз.
— Ну Сильва! Давай уже! Мы знаем, что ты что-то привезла!
— Ладно, принимайте.
Моя одногруппница начала вытаскивать один подарок за другим. В основном это были различные зачарованные игрушки. Мальчики просто пищали от восторга, а вот сама девушка оставалась холодной и спокойной. Складывалось ощущение, что ей безразличны их эмоции.
Это не так.
С чего ты взял?
Ее глаза улыбаются. Она хочет показать, что ей нет ни до кого дела, но на самом деле ей безумно приятно. Дети это чувствуют.
Все-таки странная она.
И это говоришь ты? Ущипните меня.
— Ну, все, все! Потом наиграетесь. А сейчас спать! Поздно уже, — поднялась Фальза и тут же начала собирать посуду.
— Мам, оставь, я сама, — Сильва забрала ношу матери и начала приводить все в порядок.
— Пойдем, Тирмон, я покажу твою постель.
Я пожелал всем доброй ночи и отправился следом за ней. Отдельной комнаты мне никто не предоставлял, но я был рад и отдельной постели. Как я понял, в этом доме это роскошь.
Если честно, выходить в зал совершенно не хотелось, и хоть сон еще не пришел ко мне, я решил остаться в постели и продолжить работу над новым заклинанием. Вскоре прибежали мальчишки и легли по своим кроватям. Кто-то вдвоем, кто-то по одному. В доме наступила тишина. Но как бы мне ни хотелось, заснуть я не смог до самого утра, а с рассветом, пока дети еще спали, в комнату зашел ледяной великан.
— Пойдем, — посмотрел он на меня. — Время поговорить.
***
— Ты чего так рано встала? — зевающая мать семейства подошла к своей дочери, которая уже вовсю месила тесто.
— Ну, так завтрак же готовить надо. Эти охломоны наверняка потребуют сладкие лепешки, — вздохнула Сильва.
Несмотря на тон и выражение лица девушки ее мама понимала, что дочка просто хочет порадовать братьев.
— Давай помогу, — подошла она к столу.
— Да нет, ты отдыхай. Я всего на недельку приехала, — покачала головой Сильва. — Тирмон еще не встал?