Проклятый. На пути к Небесам
Шрифт:
Медленно двинувшись в его сторону, я аккуратно поинтересовался.
– Ну… и кто ты?
Тишина. Еще минута непрерывного, зрительного контакта, и я не выдержал.
– Ты в гляделки поиграть пришел?
Не дождавшись ответа в очередной раз, я сорвался с места. В два быстрых шага я настиг пугало и прыгнул, намереваясь спустить его, как минимум с горы.
Вот только что-то пошло не по плану, и я в прямом смысле пролетел сквозь него, полетев кубарем с вершины уже в одиночку.
Я бился об камни, цеплялся за ветки, проклиная все на свете, в том числе и себя за спешку и
Громко и некультурно ругаясь, я встал и отряхнулся, глянув вверх. Очевидным был факт, что с такого расстояния я ничего рассмотреть не смогу, поэтому принял решение взбираться обратно. Хотел использовать двигатели, но от чего-то все мои функции отказывались работать. И почему я не удивлен? Ладно, руки-ноги есть, справлюсь как-нибудь.
Карабкаясь вверх, я невольно поймал себя на мысли, что падать-то куда быстрее и болезненнее, чем подниматься. Хотя, насчет второго пункта можно поспорить – раненое плечо начало отдавать ноющей болью, Что уже серьезно настораживало.
Когда я снова занял Высоту-611, меня сразу насторожило отсутствие пугала, как и муляжа летающей тарелки. Но это оказалось мелочью по сравнению с тем шоком, который я испытал, с приоткрытым ртом глядя вниз, в пустой распадок посреди темной равнины.
Дальнегорск… исчез.
Не было вообще ничего, только деревья, горы, сопки и черное, будто бутафорское небо – без единого облака или звезды.
Достал телефон, чтобы связаться с Оилом, но и тут меня ждала облава – связь отсутствовала.
Чертыхнувшись и снова выругавшись про себя, я начал спускаться. Других вариантов в этой ситуации у меня не имелось. Плечо начинало неимоверно саднить, но от неприятных ощущений я отвлекся, стоило запнуться и еле удержаться, чтобы снова не покатиться кубарем вниз. И споткнулся я не о камень или ветку, нет.
Когда я пригляделся получше, стало понятно – это человеческие останки…
Опустившись на корточки, я с прищуром осмотрел высушенные кости, и мне это совсем не понравилось. Более того, прогулка по густой чаще не раз обрадовала меня изобилием таких находок.
От лицезрения очередного истлевшего трупа, который, судя по всему, повесился на собственном ремне, меня отвлек хруст веток под чьими-то тяжелыми шагами. Я повернул голову, увидев его…
Глава 17
Пугало почему-то не казалось застывшей фигурой, а когда оно склонило голову набок, я окончательно в этом убедился. Я аккуратно, неспешно начал подходить к нему, готовясь в любой момент защищаться.
Когда и оно сделало шаг, я насторожился и сжал кулаки.
– Кем бы ты ни был, не советую…
Неожиданно, создание заговорило глубоким, гортанным басом.
– В этом нет нужды. Я не собираюсь с тобой драться.
Вот как…
Опустив руки, я с опаской приблизился и встал в нескольких метрах от него.
– А мне тут поведали, что ты любишь кулаками помахать, людей похищаешь, да и не только, - хмыкнул я, стараясь не выдавать того, что напуган его внешностью, - да и трупы тут… как бы намекают.
–
Это делаю не совсем я. Они сами уходят из жизни, или же в попытках покинуть это место. Я здесь и сам… не по своей воле.Это становится все интереснее.
– Можно конкретики? Кто ты?
– Меня зовут Крамер. А место это – зеркальное отражение участка, где меня заточили. Уйти я не могу из-за заклинания магнетизма, которое, видимо, иногда распространяется и на реальный мир. Тебя оно, поверь, так же не отпустит.
Опасения на счет этого персонажа окончательно отступили. Вряд ли он обманывал на счет своей нелегкой доли.
– А… как отсюда выбраться?
Пугало медленно повернулось, указав вглубь чащи.
– Иди туда. Там, в лесу наткнешься на избу, в ней и схоронился заклинатель. Он поддерживает силу этого места. Не станет его – тюрьма рухнет в одночасье.
Сухо усмехнувшись, я осмотрел Крамера с ног до головы, но направление запомнил. На всякий случай.
– А что тебе мешает самому это сделать?
– Я не могу туда идти. Даже если и пойду, избы не встречу. Пытался.
– Понятно, морок, - я согласно кивнул, задумавшись, - а почему ты думаешь, что у меня получится?
– Пока ты только пришел, заклинание не действует на тебя в полную силу. Да и заклинатель не так прост, как кажется. Встречались тут те, на которых я возлагал надежды. До избы они, вроде как дошли, только обратно не вернулись.
Что ж… видимо, других вариантов у меня нет, придется идти. Я двинулся вперед и затылком чувствовал, как Крамер провожает меня тяжелым взглядом. Еще бы знать, кто он такой и за какие заслуги был сюда определен.
Шел я долго, даже как-то слишком. Меня не покидала навязчивая мысль, что я, как и это пугало, не найду искомой избы. Однако удача улыбнулась мне, пусть и не так быстро, как хотелось.
Я наткнулся на заброшенную с виду сторожку и не видел причин задерживаться. Когда я прошел в жилище, то никого там не встретил, что странно. Внутри было дымно, и стоял резкий запах трав.
В горнице я нарвался на весьма интересную картину – на полу, закрепленный треногой, стоял небольшой казан, а из него взметались языки зеленого пламени. Я подошел поближе, глянул внутрь, и мои догадки подтвердились – в железной посудине прогорали травы и какие-то камни, больше похожие на кремень. За счет чего, видимо, и поддерживалась защита этого места.
Ну, раз здесь никого нет, побуду саботажником. Я только замахнулся ногой собираясь опрокинуть котел с сухим варевом, как получил увесистый удар в висок чем-то определенно тяжелым.
Я отшатнулся, уставившись, судя по всему, на заклинателя. Сгорбленный старичок держал в руках не под стать себе увесистую балку, которой мне и прилетело. Больно не было – скорее неприятно.
Он отбросил орудие, достал из кармана потрепанный мешочек, поджег его.
– Пора спать, - скрипучим голосом отрезал дед, поджег с помощью казана вещицу и бросил мне под ноги.
Взвесь хлопнула, обратившись облачком дыма, который окутал меня с ног до головы. Я отошел в сторону, удивляясь гостеприимности старца. Он же, увидев меня все еще бодрствующего, изрядно удивился и, кажется, напугался.