Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Промежуточная станция

Грубер Марианна

Шрифт:

— Горю желанием посмотреть, кто на ней заснят, — произнес голос. — Такой фейерверк выкуривает из щелей всех шпиков и прочих крыс.

Мария поглубже укрылась в тень склада. «Вдобавок ко всему они засняли взрыв на пленку, — мелькнуло у нее в голове. — Не стоит попадаться им на глаза». Голос начал удаляться, затем перешел в шепот. «Только бы не потерять сознание, — подумала Мария, — мне надо отсюда выбраться». А потом ей уже больше ни о чем не думалось.

Джон взял у Терезы список с номерами больничных телефонов.

— Надо идти к коменданту, — сказал он. — Пусть этот гад нам поможет,

хочет он того или нет.

Тереза согласно кивнула, схватила носовой платок и побежала вслед за ним. Комендант стоял в дверях своей квартиры и, увидев Джона, отступил в сторону.

— Погибла госпожа Рук.

— Мы слышали. И у нас есть основание полагать, что госпожа Савари тоже в числе жертв, — ответил Джон.

Комендант взглянул на него снизу вверх.

— Я знаю, только что передавали по радио.

— Что передавали?

— Вы еще не слышали? Только что объявили, что родственники Марии Савари должны дать знать о себе и сообщить ее приметы. Перед супермаркетом нашли ее сумочку с удостоверением.

— И что дальше?

Комендант сделал шаг назад. Он указал на очередь, столпившуюся у телефона.

— Поскольку госпожа Савари — служащая Учреждения, вы имеете право звонить вне очереди.

Он набрал первый номер из списка Терезы и протянул трубку Джону.

Ни одна из доставленных в больницу женщин не походила по описанию на Марию. Джон стал называть другие фамилии, которые выкрикивали жильцы, описывать внешность пропавших родственников. Двое мужчин получили сведения о местонахождении своих жен и покинули квартиру коменданта. Следующий номер телефона. Занято. Еще один. Снова занято. По телефонам больниц звонило полгорода. Джон переминался с ноги на ногу, ожидая, когда освободится линия. Управдом включил радио погромче.

— На случай, если будут новые сообщения, — сказал он.

По радио передавали классическую музыку. Наконец Джону удалось дозвониться еще в одну больницу. И там обнаружились пропавшие родственники одной из семей, живущей в их доме. Описание внешности Марии не совпадало с описаниями поступивших пациенток. Новый номер. Новые сведения по радио. Удалось установить личность еще одного из погибших. Женщина, стоявшая рядом с Джоном, зарыдала и выбежала из комнаты. Погиб ее муж. Эксперты, изучавшие взрывчатку, установили тип бомбы и точное место ее взрыва. Взрывчатка была заложена в багажник автомобиля, развозившего белье из прачечной, и приведена в действие часовым механизмом. По мнению полиции, преступники не выбирали место взрыва заранее, поскольку маршруты автомобиля в течение недели не совпадали.

«Только время было выбрано заранее», — подумал Джон. И в принципе было безразлично, в каком месте в центральной части города взорвется бомба: перед закрытием в магазинах всегда полно народу.

Передавали политический комментарий происшедшего. Новые призывы к населению. К полуночи Джон обзвонил приемные всех больниц, в которые доставили жертв террористического акта. Уже около часа в квартире никого, кроме Джона, Терезы и коменданта, не осталось. Остальным жильцам удалось узнать, куда отвезли пострадавших родственников, только о Марии не было никаких сведений. Измотанный и потерявший надежду, Джон положил трубку.

— Остается лишь надеяться, что я дал не слишком точные приметы, если только…

— Марию не надо искать по моргам, — досказала за него фразу Тереза и закрыла рот ладонью. Они долго смотрели друг на друга.

— Почему

они это сделали? — спросил Джон. — Почему? В этом же нет никакого смысла.

— Ну, ради свободы, — с готовностью подсказал комендант. — По крайней мере, по радио сказали, что об этом написано в листовках.

— Нас…ть на такую свободу, — Джон ударил рукой по столу. — Кому нужна такая свобода? Люди шли себе по улице, и вдруг — трах! — и их больше нет. Как можно до такого додуматься?

С лестничной площадки донесся сдавленный плач Изабеллы.

— Дети! — Тереза стремительно выбежала из квартиры.

— Вы не за революцию? — спросил комендант.

Джон, прищурив глаза, посмотрел на него.

— От нас разве этого ждут? Что мы будем за революцию? Боже милостивый. Вот, возьмите. — Он положил денежную купюру рядом с телефоном. — За труды и за понесенные расходы.

— Что вы, не стоит, это совершенно лишнее. — Комендант быстро спрятал в карман деньги. — В самом деле не нужно. Я по службе обязан предоставлять телефон в ваше распоряжение, ваши звонки…

Джон молча повернулся и пошел прочь. Тереза была в постели, она уложила детей рядом с собой, обняв их и дожидаясь, пока они уснут. Джон наклонился над заплаканным личиком Изабеллы, закашлялся и ушел в другую комнату.

Вскоре пришла Тереза.

— Дети уснули, — сказала она. — Что будем делать дальше?

Джон поднял голову, и она увидела, что в его глазах стоят слезы.

— Завтра опять будем искать Марию. По моргам.

— А потом?

— Может быть, она и жива, — сказал Джон. В этих словах была надежда, но Тереза чувствовала, что оба они ее почти утратили.

Следующее утро было холодным и сумрачным, но Джон знал, что это предвещает хорошую погоду. Терезе нужно было на работу только с обеда. Она решила не отдавать детей коменданту и ждать, пока Джон не вернется из полиции. Он захватил с собой регистрационное удостоверение Марии, позвонил в садоводство и сказал, что сегодня не сможет выйти на работу или, по крайней мере, придет позже. Точнее он сам пока не знает.

— Либо вы вовремя появитесь на работе, либо можете не появляться совсем, — резко ответил старший садовник. Джон сказал, что он должен опознать жертву вчерашнего террористического акта, и попутно заметил, что речь идет о служащей Учреждения.

Голос старшего садовника стал заметно приветливее:

— Назовите имя и адрес.

— Мария Савари, — сказал Джон, — она живет у нас. Из сообщения по радио мы узнали…

— Да, — прервал его старший садовник, — похоже на правду. Можете идти, только письменно подтвердите ваши визиты в полицию, в больницу, в любую другую контору, куда вас направят. И я вас попрошу, не задерживайтесь сверх необходимого. Вы обязаны сразу же явиться сюда, как только ваше дело выяснится. — Он повесил трубку, не дожидаясь, пока Джон ответит.

В близлежащем участке Джон застал лишь одного усталого полицейского, который без особых проволочек направил Джона в морг. На просьбу подтвердить явку Джона в участок он протянул подписанный, но не заполненный формуляр и сказал, что, если Джон торопится, он может поехать в морг на патрульной машине, которая туда как раз направляется. Джон хотел спросить о сумочке Марии, но полицейский велел ему поспешить.

В машине Джон сидел рядом с женщиной, на бледном лице которой резко выделялись глаза с покрасневшими веками.

Поделиться с друзьями: