Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Идите к черту! — презрительно бросил Крэйг.

— Вы можете так говорить, потому что у вас пистолет, — заметил Воронов.

Лицо Крэйга побледнело от гнева, но он сдержался.

— Если вы считаете, что можете насмешками заставить меня отдать оружие, то ошибаетесь, — вздохнул он. — А пока что я распределяю воду и думаю, что вы с Михаэльсо-ном хотите получить свои порции. Так что идите на корму и получите свою порцию.

— Вода? — рассеянно пробормотал Михаэльсон. На спор он не обратил внимания, но, услышав свое имя, завертел головой и заулыбался. — Вода? Да, наверное,

мне бы хотелось получить ее.

Он прошел на корму, и Крэйг подставил под кран оловянную чашку. Вода потекла тонкой струйкой. Крэйг недоуменно уставился на нее. Струйка тут же иссякла. Вода перестала бежать. Ужас сжал его сердце. Крэйг схватил бочонок потряс его, затем поставил на место.

Михаэльсон уставился на несколько капель воды в чашке.

— В чем дело? — спросил он. — Это все?

— Бочонок пуст, — объявил Крэйг.

— Пуст? — изумленно спросил Михаэльсон. — Но вчера вы сказали, что в нем еще четверть.

— Это было вчера, — сказал Крэйг. — А сегодня в нем оказалось меньше двух чашек воды.

После его слов в шлюпке наступила тишина. Он чувствовал, как четыре пары глаз, не отрываясь, глядят на него. Он поднял бочонок и осмотрел его, чтобы понять, не протекает ли он. Бочонок не протекал. Когда Крэйг поставил его на место, все продолжали глядеть на него. И теперь в их глазах читалось обвинение.

— Вы сами назначили себя раздатчиком воды, — заявил Воронов.

Крэйг ничего не ответил.

— Вчера вечером, когда мы уснули, вы выпили всю воду? — предположил Воронов.

— Я такого не сделал! — с жаром воскликнул Крэйг. — Да черт вас побери…

Воронов замолчал. Крэйг оглядел всех сидящих в шлюпке.

— Не знаю, что произошло с водой, — протянул он. — Но я ее точно не пил…

— Тогда куда она девалась? — спросил Михаэльсон.

Он высказал то, о чем подумали все. Если Крэйг не взял воду, то куда она девалась? Вода закончилась, бочонок не протекал, и его охранял Крэйг.

— А мне показалось, что вы хороший парень, — сказала Марджи Шарп, направляясь на корму.

— Честное слово, я не пил этой воды, — сказал Крэйг.

— Честное слово? — передразнила она. — Неудивительно, что вы были так щедры, отдав мне утром свою порцию. Вы уже напились до отвала.

Голос ее звучал твердо, в нем слышалась горечь.

— Можете думать, что хотите, я не могу вам это запретить, — фыркнул Крэйг.

— Надеюсь, вам будет приятно глядеть, как мы умираем от жажды, — сказала девушка.

— Замолчите!

— Не замолчу. Я буду говорить все, что хочу. И вы не заткнете мне рот. Слышите? Не заткнете!

Она была на грани истерики, и Крэйг позволил ей кричать. Он никак не мог остановить ее без применения силы. Поэтому он остался сидеть, безмолвный и безразличный. Вот только глаза у него горели, а в голове билась единственная мысль: что же случилось с водой?

Шлюпка дрейфовала. Михаэльсон бросил попытки выяснить, что же произошло, поскольку потерпел в этом неудачу, и вернулся к чтению своего блокнота. Воронов украдкой следил за Крэйгом. Инглиш потерял сознание. Миссис Миллер стояла в центре шлюпки, всматриваясь в горизонт, ища на нем парус, следы дыма или признаки суши.

Марджи Шарп лежала на дне у ног Крэйга. Она не двигалась, лишь время от времени вздрагивали ее плечи, когда рыдания сотрясали тело.

«Ну ладно, — думал Крэйг. — Наверное, это все. Наверное — это конец. Последняя остановка, где все должны выходить. Но интересно, что же происходит с нами после смерти?»

Потом он пожал плечами. Никогда раньше его не интересовало, что произойдет после того, как он умрет, и было слишком поздно интересоваться этим теперь.

Он был так погружен в свои мысли, что не услышал самолета, пока тот не начал снижаться прямо к ним. Рев двигателей заставил его поднять голову вверх. По маркировкам на крыльях Крэйг увидел, что это американский военно-морской самолет.

Все на шлюпке вскочили на ноги и начали хрипло кричать. Пилот покачал крыльями и полетел назад. А на далеком горизонте были видны очертания военного корабля, плывущего в их сторону. Крэйг приставил к носу растопыренные пальцы и пошевелил ими.

— Мы победили тебя, — сказал он морю.

Он знал, что на самом деле они не победили море. Просто им улыбнулась удача. А у удачи есть свойство то улыбаться людям, то оставлять их на произвол судьбы.

ГЛАВА II. Когда взошло солнце

— Капитан хочет вас видеть, — объявил моряк.

Крэйг небрежно загасил сигарету и встал. Он ел и пил экономно, очень маленькими порциями. Его попытались положить в корабельный лазарет вместе с остальными, но он грубо отказался. С ним все в порядке, будет нужна лишь еда и вода.

Он пошел за моряком к капитанской каюте. Попутно он машинально осматривал судно. Это был линкор «Айдахо», одно из новых судов. Крэйг предположил, что линкор из флотилии, ведущей разведку в южной части Тихого океана. Крэйг видел, что линкор хорошо укомплектован, все люди на местах занимались повседневной работой.

Капитан линкора оказался рослым, подтянутым человеком. Когда Крэйг вошел к нему в каюту, он встал, улыбнулся и протянул руку.

— Я капитан Хиггинс, — сообщил он.

Крэйг взглянул на него, кашлянул, затем усмехнулся и пожал протянутую руку.

— Привет, Вонючка, — сказал он. — Рад видеть тебя.

— Вонючка! — воскликнул Хиггинс. — Послушайте…

— Не будь занудой, — засмеялся Крэйг.

Хиггинс уставился на него, и на его лице появилась неуверенная улыбка.

— Крэйг! — прошептал он. — Уинстон Крэйг! Мне надо выпить.

— Да, мне тоже, — отозвался Крэйг.

Капитан Хиггинс достал виски. Они выпили его неразбавленным.

— В каких же краях ты был? — спросил Хиггинс.

— Золото, — ответил Крэйг. — Борнео. — Его лицо потемнело. — А потом с севера появились наши смуглые братишки.

— Я знаю, — помрачнел Хиггинс. — Они напали и на Пирл-Харбор. Они заставили вас бежать с Борнео?

— Я ушел, — поправил Крэйг.

— Но ты был в спасательной шлюпке. Что же случилось?

— Случились японские бомбардировщики. Они напали на корабль, на котором я плыл. К счастью, нам удалось спустить на воду несколько шлюпок…

Поделиться с друзьями: