Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прости меня...если сможешь
Шрифт:

– Я не выдумываю. На днях он приезжал ко мне в имение и сделал предложение. Он хочет, чтобы я стала его женой.

Подруга резко развернулась и недоверчиво сощурила глаза.

– Ирэн, ты ничего не путаешь? Несомненно, я желаю тебе только счастья, но давай смотреть на вещи реалистично. Даже с идеальной репутацией, ты бы не особо подходила герцогу. Он же завидный холостяк, идеальная кандидатура для всех мамочек, которые мечтают выдать свою дочь за достойную партию, к тому же красивый и состоятельный. Герцог может выбрать себе любую.

– Я это все

понимаю, - ничуть не обиделась на Камиллу графиня, так как полностью поддерживала ее взгляды. – Поэтому и сама удивилась, когда он приехал с предложением, скажу даже более…он знает обо мне все. Почти все.

Подруга закусила губу и о чем-то задумалась.

– И что ты ему ответила? – вдруг поинтересовалась она.

– Конечно же отказала, - фыркнула Ирэн.

– Ирэн, - искренне возмутилась Камилла. – Ты в своем уме? Отказала? Герцогу? Да ты хотя бы понимаешь, какую выгодную партию упустила?

– Единственное, что я понимаю – наш брак будет ошибкой. Зачем ему такое клеймо в виде опозоренной жены?

– Ты же сама сказала, что он знает о твоем прошлом. Это ли не главное? Он готов принять на себя все риски, как настоящий, порядочный мужчина. Ирэн, этот брак нужен тебе, даже больше, чем ему. Твой сын станет герцогом, у него будет все. А какая жизнь тебя ждет с леди Карэн, если ты останешься одна? Тетушка тоже не вечная, а ты достойна большего, чем встретить старость в одиночестве.

Слова подруги произвели на графиню впечатление. Ведь действительно в этом вопросе она думала только о других, и совершенно не думала о себе. Но тем не менее, женская интуиция Ирэн продолжала твердить, что связываться с Майклом Кэмберфоджем пока не стоит.

Домой графиня вернулась под вечер. Она еще какое-то время погуляла с Камиллой по парку, а затем подругу забрал супруг и нанял для Ирэн экипаж, не забывая бросать в ее сторону презрительные взгляды.

Всю дорогу она продолжала размышлять над словами Камиллы. Может быть…она права?

Нет, не права. Брак Ирэн представляла по-другому, и в любовь с первого взгляда уж точно не верила.

А когда графиня приехала домой, ее ждал очередной сюрприз. Майкл Кэмберфодж отправил вместе с посыльным для нее подарок.

– Ты только посмотри, какая она замечательная, - вздыхала леди Карэн, пока крутила в руках светящуюся шкатулку в виде цветка.

«Я помню, что вы не любите живые цветы, но надеюсь, что этот подарок растопит ваше сердце, милая Ирэн.»– гласила записка.

Глава 10

Майкл Кэмберфодж

– Вы только послушайте, как она мне отвечает, - с восторгом сообщил Альберт и достал из внутреннего кармана письмо, с готовностью его разворачивая.

– Прошу, избавь меня от этого, - поморщился герцог. – Хотя…его писала Ирэн?

Мысль о том, что графиня ведет с его помощником переписку Майклу не понравилась.

– Нет, подписано леди Карэн, - замялся Альберт. – Как я понял, она отвечает от ее имени.

– Как странно, - усмехнулся

Майкл. – Что это у них за отношения такие, если она отдает тете свои личные письма?

– Доверительные?

– Возможно, тогда это нам только на руку, - с воодушевлением заметил герцог и обратил внимание, как растерялся его помощник. – Тебя что-то смущает?

– Вся эта идея с замужеством мне не нравится, - уверенно заявил он. – Не по-человечески выходит как-то. Вы говорите девушке о своей любви, хотя могли не обманывать и предложить брак по расчету.

– По какому расчету, Альберт? Если бы ее интересовал расчет, она бы согласилась продать свое имение. Сумму мы предлагали приличную.

Майклу и самому не особо нравилась эта затея, но он понимал, что выбора другого не было, а риск того стоит. Да и Ирэн ему симпатизировала, что еще необходимо от жены?

А через полчаса в кабинет герцога постучали, и дворецкий внес надушенную записку. Леди Карэн сообщала, что не против помочь герцогу завоевать сердце ее племянницы. Именно она сообщила о месте встречи Ирэн и баронессы, и именно она как бы невзначай намекнула на те подарки, которые будут приятны девушке. К примеру, графиня коллекционировала шкатулки. Майкл тут же попросил семейного ювелира сделать такую вещицу на заказ, чтобы у графини была особенная вещь. А через пару дней у Майкла появилась возможность узнать, оценила ли Ирэн его подарок, так как леди Карэн пригласила его на обед.

Чудесная женщина, что еще сказать.

Герцог собирался в гости, как будто его позвали на очень важный званный вечер. Он выбрал самый приятный парфюм и один из дорогих костюмов, а по пути заехал в кондитерскую и приобрел любимые пирожные Ирэн, о которых заблаговременно сообщила тетушка.

После этого настроение мужчины поднялось, теперь у него не было сомнений, что сердце графини будет завоевано, и как только он приехал в имение Колдуэлл, его встретил дворецкий и проводил в гостиную, где уже расположилась леди Карэн.

– Добрый день, графиня Колдуэлл, - обратился к ней Майкл, целуя протянутую руку. – Я благодарю вас за приглашение. И за помощь.

– Ну что вы, - махнула рукой графиня. – Я это делаю из лучших побуждений.

– Не сомневаюсь. Тогда у меня будет к вам еще одна просьба. Вы не могли бы не рассказывать Ирэн о своей помощи? Племянница у вас с характером, как бы потом проблем не было.

– Нет-нет-нет, - та отрицательно покачала головой. – Ни в коем случае. Вы правы, она ни за что не простит и никогда не должна узнать…

– Что не должна узнать? – со стороны дверей послышался холодный голос графини. Леди Карэн вздрогнула и посмотрела испуганным взглядом на Майкла, а герцог натянул на лицо свою фирменную улыбку соблазнителя и обернулся к хозяйке дома.

– Леди Карэн всего лишь не хотела вам рассказывать, что пригласила меня на обед. В качестве благодарности за подарок, конечно же, - ответил он.

Графиня недовольно сверкнула глазами и поджала губы. Инициатива, проявленная тетушкой, ей совсем не нравилась.

Поделиться с друзьями: