Прости, но я люблю тебя
Шрифт:
— Ну, и как я справился?
— Достаточно неплохо.
— Что я пропустил?
— Что я без лифчика.
Алессандро вглядывается в неё с огромным вниманием. Он сужает глаза, заглядывая вглубь её жакета.
— Без лифчика? Ты невозможна! Тогда идея с сёрфингом и правда чудесная!
Ники бьёт его и смеётся.
— Идиот!
Они уезжают, чтобы уделить немного времени друг другу. Съесть что-нибудь в «Инсалата Рикка». Потом – прогулка по центру. Кофе в «Сант-Эустакио», и – почему бы и нет – выставка фотографий в небольшом музее в Киринале. Сальгадо. Прекрасная выставка.
— Вот чёрт, у меня же игра! — она убегает к выходу, торопясь кто знает на какое новое свидание.
44
Дилетта делает три шага, подпрыгивает в точный момент и бьёт по мячу с жестокостью и силой. С решимостью. Затем немного меняет позицию, возвращается назад, в последний ряд. Тренер подаёт новый мяч.
— Давайте, девочки, давайте! Ещё раз, вот так, ещё… Давайте, быстрее!
Другая девушка разбегается и прыгает, ударяя по мячу, но с меньшей уверенностью.
— Смелее! Давайте, на следующей неделе финал.
Тренер берёт ещё мяч и подбрасывает вверх. Ещё одна девушка подпрыгивает и бьёт его. С шумом. Куча мячей отскакивает от пола огромного спортзала. Крики девчонок, их приглушённое эхо, большие и маленькие мячи, различные вкусы пота, усталости, спортивного здоровья.
Дилетта подходит к Эрике и Олли, сидящим на трибуне.
— Ники так и не появилась? Что она делает? Она вообще собирается на соревнования? Мы без неё проиграем. — Потом она поворачивается и смотрит на тренера: — Пьеранджело уже психует.
Олли кладёт в рот жвачку и начинает жевать.
— Да… У Ники такая задница, он уже по ней соскучился.
— Что ты несёшь! Ты просто одержима, везде видишь только секс.
Олли жуёт с открытым ртом.
— Нет, это ты ничего не знаешь… Где Ники! С тем, с кем ей и правда классно! Там-то она и тренируется!
Дилетта легонько бросает мячом в Олли, и та заваливается назад, опираясь руками на пол.
— Ай!
— Скажи спасибо, что я бросила не так, как должна была, иначе стёрла бы тебя с лица земли.
В этот момент тренер бросает мяч ещё одной девочке. И тут появляется она. Тренер упирается руками в бока.
— Слава богу, Ники! Тебе кажется, что ты вовремя?
Ники прибегает, запыхавшись, за спиной у неё сумка и Алессандро.
— Вы правы, профессор! Я быстро переоденусь и вернусь! — она отдаёт сумку с учебниками и всё остальное Алессандро. — Хм… Подержишь?
— Конечно, — он достаёт из жакета телефон и кошелёк, кладёт в сумку и их.
Ники видит Олли и Эрику на трибунах. Машет им рукой издалека. Подруги отвечают ей тем же и, естественно, не сводят любопытного взгляда с Ники и Алессандро. Олли поворачивается к Эрике.
— Это он! Поверить не могу. Значит, всё, что она рассказывала, – правда!
Эрика мотает головой.
— У меня слов нет… Он же намного старше!
Олли улыбается.
— Если все её сказки – правда… то он и правда взрослый, во всех отношениях.
—
Олли!— Я имела в виду, что он взрослый в том смысле, что он знает, как заставить тебя почувствовать себя так хорошо, как она рассказывала… Ладно, всё равно, он старше.
— Ну, а тебе какая разница? Ты только посмотри на него. По-моему, судя по поведению, Джорджио гораздо старше него.
Алессандро впадает в ступор от взглядов подружек Ники.
— Слушай, как давно вы с ними не виделись? Они так и едят тебя взглядами…
— Виделись утром в институте. Смотри, та, что в красной рубашке, — она показывает на Олли, — она нарисовала проект с моих слов!
— А, художница!
— Да. Сейчас мне надо переодеться, но потом я тебе всё расскажу. И они вовсе не говорят обо мне, зато точно обсуждают тебя. Так вышло, что они меня пытали, и пришлось всё им рассказать. Ладно, мне надо идти, потом увидимся.
Ники хватает свою сумку и бежит в раздевалку.
— Тебя пытали? Пришлось всё рассказать… То есть как это – всё?
Но Ники уже далеко и не слышит его.
Алессандро берёт вещи и подходит к девушкам. Он чувствует себя немного неловко. Хотя, правильней будет сказать, чувствует себя древним, что, в данной ситуации, по сути одно и то же.
— Привет, я Алессандро.
— Привет, я Олли, это Эрика, а эта, что там, внизу, играет, — она показывает в центр зала, — высокая, тощая, это ещё одна подруга Ники, Дилетта. А это наш учитель и тренер. И он отправил нас на скамейку запасных. Но мы даже не тренируемся, потому что наказаны.
— И что, он хороший тренер? — Алессандро превозмогает своё смущение и садится рядом с ними. Эрика улыбается ему.
— Он прекрасный тренер. В прошлом году с ним мы заняли второе место. А в этом надеемся победить.
— Да, — Олли опирается назад и протягивает ноги, кладя их на переднее сиденье. — Но даже если мы победим в чемпионате, единственное, чего он хотел бы, – оказаться на твоём месте!
Эрика пихает её. Алессандро смотрит с любопытством.
— О чём ты? Он хочет работать в рекламе?
Олли смотрит на Эрику.
— Скажем, ему хотелось бы делать рекламу определённого рода…
— Да, конечно, ведь сейчас он видит только, как вы выигрываете в финале, — говорит Алессандро, — но на самом деле перед этим должны быть бесконечные тренировки и собрания. Бесконечная усталость… И творческий подход. Работа по ночам.
— Ага… — Олли смеётся и смотрит на Эрику. — Иногда он и ночами работает… Но это приятная усталость, правда?
Алессандро не понимает, о чём она говорит.
— Ты, например, сделала прекрасные рисунки. — Алессандро смотрит на Олли. — Это ведь была ты, правда?
Олли кивает.
— И сколько времени на это ушло?
— Хм-м, час на математике и ещё час перемены.
— Всего два часа? Это на самом деле выдающаяся работа.
— Ну, мне это ничего не стоило. Мне очень нравится рисовать.
Алессандро удобнее располагается на своём сиденье и потягивается.
— Знаешь, Олли, я не знаю, как благодарить тебя, вы с Ники вытащили меня из больших неприятностей. Мне бы хотелось вознаградить тебя. Я могу для тебя что-нибудь сделать?