Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Просто люби меня
Шрифт:

Но он сегодня настроен решительно.

– Ничего подобного. Тогда едем ко мне.

Я удивленно смотрю на него.

– Зачем? Не помню, чтобы ты меня звал просто так.

– Да ладно.

– Серьезно. Обычно я у тебя дома, когда у тебя что-то не так с движком или нужно собрать мебель или перенести что-нибудь.

Мейсон хмурится, бросив на меня серьезный взгляд.

– Ты делаешь из меня самого худшего брата. Звучит не очень.

Я фыркаю.

– Но так и есть.

– Хватит ныть. Мы едем ко мне и точка.

У меня не хватает сил возразить.

– Ладно-ладно,

успокойся.

Мейсон заметно расслабляется и веселеет.

– У меня дома нет ничего съестного. Давай хотя бы купим еды на вынос.

– Без проблем, – отвечаю я. – Ведь ты платишь.

– У кого-то тоже есть работа.

– Этот кто-то скоро едет в колледж.

– Кстати, об этом. – Мейсон снова становится серьезным. – Дядя Гейл сказал, что ты наотрез отказался от ваших планов.

– Черт, – вздыхаю я. – Ты знаешь отца, он преувеличивает. Я просто решил поехать в другой город вот и все.

– Ну, да. К тому же Эдмонтон ближе, правда, там холоднее.

– О погоде я думаю меньше всего.

– Так ты расскажешь о своих новых планах?

Я раздумываю пару секунд. Мейсону я могу доверять.

– Я подал документы в Альбертский университет.

– Тааак…

– Факультет инженерии.

– Так и знал! – Мейсон хлопает по рулю.

– Серьезно? – Я поворачиваюсь к нему. – Я такой предсказуемый?

Мейсон смеется.

– Нет, просто я тебя хорошо знаю. Кстати, твои одноклассники знают, что ты до сих пор не выбросил постельное белье со «Звездными войнами»?

Я показываю ему средний палец, и Мейсон смеется еще громче.

– Ладно, я никому не расскажу. Только ради собственной репутации.

– Мейсон, – вздыхаю я. – Ты был типичным старшеклассником-придурком-спортсменом. Похоже, мало что изменилось.

Он тянется к моей голове, пытаясь дать мне подзатыльник. Увернувшись, я смеюсь и указываю на дорогу.

– Эй, будь осторожней.

***

Завалившись к Мейсону, я сгружаю свою сумку и клюшку в углу его небольшой гостиной. Мейсон несет еду, которую мы купили по дороге, на кухню, чтобы разложить ее по тарелкам.

Я плюхаюсь на диван и, вытянув ноги, стягиваю тимберленды. Мейсон садится рядом, протягивая мне тарелку.

– Раз уж нас занесло почти на Аляску, – с набитым ртом говорю я. – Не могли бы мы переехать в Форд-Сент-Джон? Там больше одного кинотеатра, и арена тоже.

Мейсон включает телевизор.

– Здесь не так уж и плохо. Далеко от всего, но не плохо.

– Да ты оптимист.

– Мне кажется, ты здесь неплохо устроился. У тебя куча друзей.

– Да, это точно.

Поспорить с этим трудно. У меня действительно не было никаких проблем даже с учебой. Не приходилось ничего догонять. Даже наоборот, повторять. В моей старой школе программа была чуть прогрессивней, чем здесь. Можно сказать, я везунчик.

Мы доедаем наш ужин, затем спорим кто будет мыть посуду. В итоге Мейсон выигрывает в «камень-ножницы-бумага», и я вынужден устроиться возле раковины.

– Интересно, твои девчонки в курсе, что ты заставляешь

своего младшего кузена мыть за тебя посуду?

Мейсон хмыкает, опираясь рукой о кухонную тумбу.

– Они многого обо мне не знают.

Теперь хмыкаю я.

– Это точно. Особенно то, что на свой выпускной ты пьяный танцевал под Джастина Бибера, и все ржали и снимали тебя. Кажется, в Ньюмаркете об этом все еще вспоминают. Твое бегство тебя не спасло от такого позора.

Нахмурившись, Мейсон улучает момент и все же дает мне подзатыльник. В ответ я брызгаю в него водой из-под крана.

– Ты зальешь мне пол, мелкий.

– Это я мелкий? – Я вытираю руки о свои джинсы и встаю рядом с Мейсоном и многозначительно выгибаю бровь.

Невооруженным глазом видно, что я стал выше его почти на пол головы.

– И когда ты только успел? – Мейсон недовольно фыркает и кивком головы зовет меня в гостиную. – Давай что-нибудь посмотрим?

– Мне нужно домой.

– Оставайся у меня.

– Не говори, что боишься ночевать один. Нет, серьезно, я поеду домой.

– Что ты заладил?

Я останавливаюсь посреди комнаты и внимательно смотрю в быстро бегающие глаза Мейсона.

– Что происходит? Почему я должен ночевать у тебя?

– Ты не должен, – слишком наигранно отмахивается он. – Тебе так трудно провести время со своим кузеном?

Я прищуриваю глаза. Мейсон вздыхает.

– Ладно, тетя попросила меня. Твои родители… они… просто им нужно побыть вдвоем.

Я морщусь.

– Не помню, чтобы я мешал. У нас в доме не одна спальня.

– Энтони, ну хватит ныть. Прижми свой зад. Можешь выполнить просьбу и остаться у меня?

Я приподнимаю руки.

– Ладно-ладно, как скажешь.

Я так устал, что у меня даже нет сил спорить. Но сомнения у меня все еще остались. Несколько минут мы бездумно щелкаем каналы.

– Можем порубиться в игру, – предлагает Мейсон. – Правда у меня нет приставки, но на моем компьютере есть «Devil May Cry».

– Я прошел их все, – говорю я.

– Серьезно? – хмыкает Мейсон. – Даже тот перезапуск?

– Боже, Мейс, ты отстал от жизни. Уже вышла пятая.

– Черт, – ругается он. – У меня есть оправдание: я почти живу в клинике.

– Девчонки любят парней в форме. – Я подталкиваю его локтем.

Мейсон расплывается в широкой улыбке.

– Это точно. Кстати, об этом. Можешь пригласить кого-нибудь.

Я пристально смотрю на него.

– Ты о чем? О вечеринке?

– Спасибо, но нет. Я о девушках.

Я снова отворачиваюсь к телевизору.

– У меня нет девушки.

– А как же та темненькая?

– Нет, Ингрид… она, в общем, мы как-то не сошлись.

– Ладно.

Мейсон молчит, но надолго его не хватает.

– Что на счет Эйвери? До сих пор поражаюсь, что вы сделали одинаковые татуировки, и я этому поспособствовал. Я думал, у вас все серьезно.

Я тру свое запястье в месте, где татуировка и медлю с ответом.

– Да, я тоже так думал.

– Так, понял. Ты не хочешь об этом говорить, – понимающе кивает кузен.

Поделиться с друзьями: