Противоядие для свекрови
Шрифт:
– Я схожу на кухню, принесу соус.
– Ну и вали! – рявкнула свекровь.
Дориан поправил на носу очки:
– В свете последних событий, раз уж мы вынуждены провести определенный отрезок времени у всех на виду, предлагаю заключить дружеское перемирие.
– Не гони, братик! Жуй свой салат и иди читай книгу.
– Дора, мне жутко неловко делать тебе замечание, но я вынужден призвать тебя к порядку.
– У-у… как страшно.
– Перестаньте оба. – Катка ждала момента, когда можно будет смыться на улицу.
«Куда угодно, только
Лидия Владимировна встала из-за стола:
– С завтраком покончено.
– Ты же ничего не поела.
– Берегу фигуру.
– Чью? – Розалия отправила в рот кусочек сыра.
– Очень остроумно.
– Я хочу хурму, – проговорила Канделария.
– Мама, что за извращенные мысли? Хурмы нет.
– А я хочу!
– Возьми апельсин.
– Хурму!
– Яблоко.
– Хурму!
Свекровь поднесла к лицу старухи кулак:
– Один удар, и ты уже ничего не захочешь.
Бабка боязливо посмотрела на одну из камер.
Отложив вилку, Розалия Станиславовна обратилась к Сильвестру:
– Дорогой, нам пора заняться делом.
Мужик вздрогнул.
– Какие у вас дела? – насторожился Рудольф.
– Рудик, зайчик, тебя это не касается, твой поезд уже ушел. Сильвестр, поднимайся.
– Я еще не позавтракал.
– Дорогой, не заставляй меня нервничать.
Швырнув на стол салфетку, мужчина резко встал.
В спальне свекровь потребовала:
– Раздевайся!
– Никакой эпиляции!
– Мне противно лежать в кровати с обезьяной.
– Я лежу в пижаме.
– Господи, ты только вдумайся в свои слова. В пижаме! Как старый дед. Я хочу, чтобы со мной лежал стильный супруг с налетом гламура. Ну давай, не ломайся. Ты ничего не почувствуешь.
– Я за себя не ручаюсь, если будет больно, непроизвольно могу ударить тебя по лицу.
Свекровь закусила губу:
– Так дело не пойдет.
Минуту она смотрела в стену, а затем воскликнула:
– Есть! Скидывай рубашку и ложись на спину.
– Предупреждаю, вы можете пострадать.
– Ложись!
Сильвестр повиновался.
– Неужели это я? – вопрошал мужик. – Меня загипнотизировали. Нет, нет и нет. Какая, к черту, эпиляция? Я себя не узнаю.
– Прекрати разговаривать сам с собой! Смотри сюда и плачь, – Розалия трясла парой наручников. – Впечатляет?
– А это зачем?
– Чтобы ты непроизвольно не ударил меня по лицу.
– Откуда у вас наручники?
– Купила в прошлом году на Хеллоуин.
Приковав руки Сильвестра к кровати, Розалия подошла к трюмо.
Минут через пятнадцать из спальни послышался душераздирающий крик. Забыв обо всем на свете, Катка метнулась наверх.
Сильвестр брыкал ногами, а Розалия виновато тараторила:
– Извини, я забыла смазать кожу гелем.
– Сними наручники!
– Мы еще не закончили.
– Сними!
– Розалия Станиславовна, что вы делаете?
– Эпиляцию.
В спальню подтянулись все домочадцы.
– Вау! – Дора хлопнула Дориана по спине. – Бабуля решила вспомнить
молодость.– Обалдеть!
– Вы его убиваете? – Гаврилюк прижалась к обалдевшему Рудольфу.
– Зачем приперлись? У нас маленькие семейные неурядицы.
– Оттащите ее от меня! – молил Сильвестр. – Она врет! У нас огромные неурядицы. Она хочет лишить меня жизни!
Не ожидавшая увидеть ничего подобного Канделария открыла рот и позабыла, как он закрывается.
– От эпиляции еще никто не умирал, – гнула свою линию свекровь.
– Возьмите у нее ключи и откройте наручники!
Забыв, что он парень-ботаник, Дориан ухмылялся. Выходка Розалии пришлась ему по душе.
– А где они? – Катка осмотрелась в поисках ключей.
– Может, под кровать упали?
– А на трюмо нет?
– Не суетитесь, – Розалия вооружилась гелем. – Ключи я потеряла еще в декабре.
– Что?!
– Подумаешь, забыла предупредить, с кем не бывает.
– Произвол! Позовите Татьяну! Пусть она вмешается. Я разрываю наш контракт.
Сидя в трейлере рядом с Игорем, Агафонова получала огромное удовольствие от спектакля, устроенного Розалией.
– Шоу побьет все мыслимые рекорды.
Игорь продолжал выполнять свою работу.
В спальне атмосфера накалялась.
– Кто-нибудь мне поможет, или вы так и будете таращиться на умирающего человека?
– А чего делать-то? – Дора шмыгнула носом.
– Вызвать спасателей?
– Сломать кровать?
– Как не стыдно, – свекровь погрозила Сильвестру пальчиком. – Такой большой мальчик, а испугался эпиляции. – Освободим мы тебя, не беспокойся.
– Когда?
– Когда закончим начатое.
– Не-е-ет!
– Так, все пошли вон! – Розалия указала на дверь. – Ката, а ты останься, потребуется твоя помощь.
Оставшись наедине с «супружеской парой», Катка зачастила:
– Эта выходка вам боком выйдет.
– Выйдет, еще как выйдет, – ныл мужик.
– Какой ты нудный, – Розалия разглаживала на груди Сильвестра специальный пластырь.
– Не смейте! Не смейте его дергать! Я не выдержу.
– Ката, детка, закрой ему чем-нибудь рот. Итак, котик, приготовься.
– Нет!
– Раз… два… три…
Сильвестр лишился чувств.
– Ну и мужики пошли, грохаются в обморок похлеще девок.
– За прошедшие сутки это уже второй представитель сильной половины, который на моих глазах потерял сознание, – грустно проговорила Копейкина.
– Второй? А кто был первым? Я чего-то не знаю?
– Приводите его в чувство, – рявкнула Ката.
Внизу Наталья спешила к входной двери. Звонок повторился. Щелкнув замком, Натка отшатнулась, зажав рот руками.
– Андрей?! – слетело с ее потрескавшихся губ.
– Собственной персоной, – улыбнулся Копейкин.
– Вы же в командировке.
– И да и нет. У меня выкроилась пара денечков, вот, решил провести время с семьей. К тому же кое-какие документики забрать надо.
– Документики? – Ната судорожно моргала, боясь пошевелиться.