Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ладно, — крикнул он. — Я нашёл конец. Что бы вы ни делали, не заходите за место, где я стою сейчас.

Джордан усмехнулся.

— Ты там грохнулся что ли, Миднайт?

Ник наклонился, по-прежнему держась за тот же фрагмент стены и глядя за край пола на два или три отсутствующих этажа под ним.

— Практически да, — пробормотал он, хмурясь.

Он почувствовал, как люди приближаются к нему сзади, и поднял ладонь.

— Не подходите ближе, — предостерёг Ник. — Я серьёзно. И держитесь этой стороны коридора. По левой стороне вообще не

ходите, если получится…

Но Морли уже поднял выше луч своего фонарика в гарнитуре и светил им в пустое пространство перед Ником.

Он присвистнул протяжнее и громче, чем Джордан ранее.

— Чёрт возьми, — произнёс он полным изумления голосом.

Ник проследил за лучом света.

На другой стороне массивной дыры между этажами он увидел продолжение помещения, а за ним выбитое окно.

Арматура торчала из оставшихся сегментов стены вместе с кусками обеденных и письменных столов, высокотехнологичных мониторов и чего-то вроде старомодной картины наподобие тех, которые рисовал Малек, только на нормальном холсте… а не на стенах разбомблённой церкви.

Практически всё, что видел Ник, либо обгорело дочерна, либо было покрыто белым порошком от химических огнетушителей… и, скорее всего, от гипса, стекла, цемента, пластика, бумаги и других материалов со стен и потолка, которые оказались размолотыми в порошок.

Ник уставился на массивный кратер в здании.

Он попытался заглянуть за угол, в то место, где находился офис Сильвертона.

Насколько он мог сказать, там ничего не осталось.

Лишь огни города светили на него вместе с фонариками гарнитур Морли и Джордана, которые отражались от зеркальных блоков здания напротив.

— Они нашли внизу тела? — спросил Ник, оглядываясь на Морли.

Старший детектив покачал головой.

— Насколько я слышал, нет. Ты что-то чуешь, Танака? Например, куски кого-то? Кого-то, кто по-прежнему может находиться здесь?

Детектив взглянул влево, хмуро покосившись на что-то вроде старомодной копировальной машины, торчавшей из участка стены.

Она бесшумно висела там, сочась чёрной жидкостью.

Нику это напомнило какое-то странное животное, истекавшее кровью.

— …Может, кусок Сильвертона или одного из воров застрял в стене, как остальные штуки? — предположил Морли мгновение спустя.

Ник покачал головой, усилием воли заставив себя не закатывать глаза.

— Сейчас другие запахи заглушают практически всё, — сказал он, снова вглядываясь в тот отсутствующий участок пола. — Сомневаюсь, что я чую что-то больше, чем вы, босс. Практически всё тут пахнет дымом, химикатами… и горелым пластиком.

Морли кивнул, продолжая светить фонариком вперёд и осматривать зияющую яму, где находилась большая часть восемьдесят восьмого этажа.

— Ну ладно, — сказал он уклончиво. — Просто продолжай пытаться.

Ник сосредоточился на том же кратере.

Наклонившись над дырой, он посмотрел на нижние этажи.

Повернув голову набок, когда глаза заметили знакомые очертания, он нахмурился.

— Подождите, —

сказал он. — Кажется, я что-то вижу.

Он не раздумывал.

Мгновенно оценив расстояние своим вампирским зрением, он принял быстрое решение.

— Я сейчас проверю, — сказал он, глянув на Морли. — Ждите здесь.

Морли нахмурился.

— Что? Нет. Не делай этого…

Но Ник уже шагнул вперёд, позволив себе упасть через несколько отсутствующих этажей на… должно быть, восемьдесят пятый? Восемьдесят четвёртый этаж?

В любом случае, на тот пол, который сохранился на дне кратера.

Скрывшись в зияющей яме, он услышал шокированный вопль Джордана.

Ник едва успел осмыслить этот звук прежде, чем в приседе приземлился на вполне прочный пол, полностью покрытый обломками и адовым количеством той белой пыли.

Приправленная химикатами вода капала ему на голову, шею и воротник, пропитывая его плащ и рубашку как липкий вонючий дождь и просачиваясь под одежду.

Ник осмотрелся по сторонам, задрожав и в этот раз используя обоняние, чтобы найти то, что, как ему показалось, он приметил с верхнего этажа.

С помощью зрения и обоняния он нашёл это за секунды.

Старомодные блестящие часы, которые привлекли его внимание с верхнего этажа, по-прежнему крепились к запястью своего владельца.

— Я нашёл руку, — крикнул Ник.

Увидев мелькающие лучи, он посмотрел вверх и увидел Морли и Джордана, выглядывающих с края обрушившегося этажа. Их фонарики заставили его моргнуть, а потом и вовсе вскинуть руку, чтобы защитить глаза.

— Бл*дь, да не подходите вы так близко, — прорычал Ник.

Он переключился на гарнитуру, открывая канал для них обоих.

— Осторожнее на краю, — сказал он. — Вы оба слишком близко. Я же сказал вам держаться подальше от края.

— Ты рехнулся, Миднайт, — сообщил Джордан.

Ник это проигнорировал.

— Почему бы вам не спуститься сюда на лифте? — предложил он.

Осмотревшись по сторонам, он постарался определить этаж.

— Восемьдесят пятый, — сказал он после небольшой паузы. — То есть, на три этажа ниже. Конструкция здесь кажется нетронутой. И тут тело. Как минимум, его часть. То, с чем мы можем провести настоящее расследование, знаете ли.

Джордан расхохотался.

Ник буквально чувствовал, как Морли закатил глаза.

И всё же тон голоса старшего детектива казался забавляющимся, когда он ответил:

— Сейчас придём.

Глава 3

Определённо убийство

Ник хмуро смотрел на куски тела на полу, наблюдая за криминалистами, пока те брали образцы крови и тканей, а также фотографировали близлежащие обломки.

Ник мало что мог им сообщить.

Он нашёл руку.

Через несколько минут, полагаясь в основном на своё обоняние, он отыскал ступню.

Он также обнаружил кусок плоти, прилипший к стальной балке. Теперь они полагали, что этот ошмёток кожи и мышц принадлежал кому-то другому.

Поделиться с друзьями: