Провидица
Шрифт:
— Ха-ха-ха! Святая помогает вампирам?! Нет, ну это действительно смешно! — начала злорадствовать Корделия, при этом постоянно смеясь. Она была по-настоящему удивлена тем, что сказал Ивао, но поверить в то, что какая-то девка обладает большей силой, чем она, было для неё нереальным. А вот Карл и Беатриче проявляли к этой девушке сильный интерес. Ну, а Кристе, как всегда, было до всего глубоко параллельно. Она сидела на кресле и смотрела в одну точку.
— Совсем недавно в Риме начались восстания. Вера для людей стала непозволительной роскошью. Вампиры не раз уже пытались покуситься на жизнь церковных служителей, поэтому для её безопасности было принято решение увезти её на время из Ватикана. Она посетит Японию на следующей неделе, чтобы переждать, пока в Риме всё уладится и там станет безопасно. Она
— Это неплохая идея, — задумчиво протянул блондин. — Думаю, мне стоит с ней встретиться и…
— Нет! — резко чуть ли не вскрикнул Ивао. Это удивило присутствующих. — Она хоть и помогает изредка сверхъестественным существам, но ты король вампиров и это совершенно другое дело. Она предвзято относится к тебе, я это точно знаю.
— Что значит предвзято? Хочешь сказать, что так, как я ношу звание короля, то из-за этого она меня ненавидит? — спросил с ухмылкой Карл, теребя при этом в руках свой цилиндр и пытаясь вырваться из сильных объятий своих жён.
— Лютой ненавистью, — спокойно с обречённой миной ответил Ивао и прикрыл глаза. — Поэтому, как только ты появишься в её поле зрения, она незамедлительно снесёт тебе голову.
— Хех, говоришь, она «убьёт» меня? — насмешливо спросил Карл. — Тогда я тем более обязан встретиться с ней. Мечтаю посмотреть на девушку, которая ненавидит меня настолько сильно, что готова отрубить мне голову в ту же секунду, как увидит. Да и её способность кажется мне очень интересной. Никогда не слышал о смертных, умеющих предсказывать будущее. Посмотрим, действительно ли она способна на это или же она простая шарлатанка! Опиши мне её. Хочу знать, что она за женщина, — потребовал король.
— Ну~у, она очень красива, довольно молода, ей нету и шестнадцати.
— Фи, да она же ещё ребёнок, — заносчиво фыркнула Корделия, но Карлу не понравилось, что она перебила его друга, что было заметно по одному его взгляду. Она тут же замолчала и приготовилась слушать дальше. Уж что-что, а перечить ему женщина боялась.
— Продолжай, Ивао, — спокойно скомандовал глава семьи Сакамаки.
— У неё бледная кожа, золотистые, длинные, вьющиеся волосы, слегка отдающие в рыжий цвет, покрытые платком, серо-голубые глаза, смотрящие вдаль. У неё небольшой рост. Один раз увидев, её ты никогда не сможешь забыть. Она удивительная девушка. Её внешний вид очень сильно отличается от устоев нашего восемнадцатого века, так как она не носит совершенно закрывающие тело платья и предпочитает оголять руки, живот, грудь. Она не носит традиционную одежду и предпочитает сари, а вместо украшений её руки и ноги практически полностью увешаны звенящими браслетами. Её тело покрыто узорами из хны, даже лицо. На её ладонях тоже есть украшения. Каждое её движение отдаётся звоном из-за браслетов. Её шаги сопровождаются музыкой из-за украшений. Она очень религиозна и целомудренна, нежна и воспитана, воинственная и недосягаемая.
— Хмм… — Карл с прикрытыми глазами пытался мысленно представить образ юной ясновидящей. Чем больше маленьких деталей добавлялось, тем всё более чётче становилась картинка, однако полностью представить провидицу так и не удалось, но она сумела заинтересовать Карла, причём не только своей необычной способностью к прорицательству, но и как человек. Впервые ему захотелось встречи с какой-то там смертной. — Что ж, раз я не могу показаться перед ней, как король, то я предстану перед ней, как обычный вампир. Ты ведь говорил, что она предсказывает будущее сверхъестественным существам, так? Если я появлюсь перед ней в простом облачении, то проблем не будет, ведь так?
— Что? Милый, это ниже твое достоинства! Она — простая человечишка и делая для неё столько, ты принижаешь себя. Ты же король! Неужели тебе так хочется встретиться с ней? — Корделия, мягко говоря, просто не понимала, почему её муж вообще чем-то жертвует ради обычной смертной.
— Да? А я не вижу здесь ничего ужасного, — снисходительно
вставил своё слово в причитания Корделии Ивао.— Молчи! — буквально проорала фиолетововолосая, при этом подскочив с дивана, на котором лишь недавно сидела. — Тебя ни кто не спрашивал, слуга! — она сорвалась.
— Корделия! — резко и грубо прикрикнул Карл и лишь одним взглядом усмирил свою разбушевавшуюся жену. — Не выходи из себя. Он мой друг, а не один из твоих собак, прояви уважение к нему.
— Прости, — тихо извинилась она, только почему-то это извинение было направлено на Карла, а не на Ивао. В ней всё ещё бушевал гнев. В этом доме всё должно происходить либо так, как она хочет, либо никак.
— Я не вижу ничего дурного в том, что я приду к провидице не как король, а как ещё один простой вампир, — добавил Карл серьёзным голосом. Беатриче была в тот момент на седьмом небе от счастья из-за того, что Корделия опозорилась перед главой семьи и показала себя с дурной стороны. Он поднялся со своего места, а вместе с ним и все остальные, включая Кристу. Карл был уже возле двери, как вдруг резко остановился и даже не поворачиваясь спросил. — Как зовут эту ясновидящую?
— Её имя Александра, — ответил брюнет.
— Александра, — повторил шёпотом сам для себя Карл и на его лице появилась странная улыбка.
====== Судьбоносная встреча ======
Через три дня Карл уехал из поместья своей семьи и направился в Рим. Он бы мог остаться в Японии и подольше, но постоянные пререкания Корделии и Беатриче, а также их наигранная любовь к своим детям, которую они пытались изо всех сил показать ему, буквально вывели его из себя. Каждый божий день они пытались доказать, что, как «мать», они лучше, чем другая её соперница.
В Италию он отправился не как король, а как обычный вампир, одетый при этом не как аристократ, а как простой крестьянин. Да уж, было трудно сделать из приличного, благородного, древнего вампира простого рабочего человека. Он снял дорогой костюм и лакированные ботинки и надел широкие штаны, больше похожие на портянки, сапоги по колено и рубашку, которая слегка оголяла его торс и грудь. Волосы были растрёпаны, а не уложены, как прежде. Перстни и дорогие золотые кольца с драгоценными камнями тоже были отложены в дальний угол. Ивао Саито подробно описал местонахождение юной ясновидящей. Он приехал в Италию не в карете, а пешком, как путешественник. Уже спустя два дня Карл вошёл в ворота государства Ватикан.
«Ватикан притягивает меня к себе. Что-то неведомое зовёт меня туда, » — думал мужчина.
Это было маленькое государство, но очень светлое и живое. Он медленно бродил по площади Святого Петра, при этом разглядывая постройки вокруг себя и людей, которые заполонили практически всю территория. Через плечо Карл нёс небольшой мешочек из ткани. Уж не знаю, что он там нёс, но выглядел достаточно тяжёлым. Ему было так интересно находиться в этой стране, что практически целый день после прибытия рассматривал её достопримечательности.
Главная резиденция Ватикана.
В каменном здании в самой отдалённой части Ватикана находилась небольшая пристройка, куда по приказу Папы Римского было запрещено входить любому постороннему, а в особенности мужчинам. Там жила юная дева с пшеничными волосами. Все говорили, что от неё ничто не сокрыто и что у неё на лбу находится третий глаз, с помощью которого она прорицает.
Возле её обители был роскошный сад, где цвели фруктовые деревья и целебные травы, которые Александра очень любила. Внутри этой небольшой каменной пристройки находилась купальня, откуда был слышен всплеск воды. Заглянув внутрь, вы могли бы увидеть молоденькую девушку пятнадцати лет, которая, полностью обнажившись, стояла по пояс в огромном бассейне с водой и лепестками красных роз. На её спине, плечах и груди были тёмные рисунки из хны, на руках золотые и стеклянные браслеты. На ней не было кофты, однако её грудь прикрывало широкое золотое ожерелье и ещё одно ожерелье, только тоньше и длиннее, которое доходило аж до пупка. На бёдрах покоилось что-то наподобие повязки белого цвета, которая прикрывала её откровенные места ниже пояса. Девушка не стала снимать с себя украшения, а вот волосы всё-таки были распущены и падали ей на одно плечо. Она плескалась в воде и напевала себе что-то под нос, как в купальню вошла служанка.