Провинциал. Книга 3
Шрифт:
— Мы будем выступать, как представители ГРАУ, я правильно поняла?
— Да, вы всё правильно поняли. Те люди, которые будут вами подчинены должны будут на месте проверить всё, связанное с теми событиями, что вы описали в своём отчёте. У вас же будет своё, индивидуальное задание, — тут генерал-майор опять пытливо заглянул в глаза Забелиной.
Теперь Алевтина позволила себе проявить любопытство, даже не любопытство, а, скорее, заинтересованность:
— И чем же мне предстоит заняться?
— Ваша задача, это сойтись с этим Антоновым, — генерал поморщился — он не любил предлагать, а тем более настаивать,
— Я думаю, — Алевтина загадочно прикрыла глаза и хищно улыбнулась, — что мне это задание вполне по плечу. Но, втереться в доверие, это же не самоцель, правильно?
— Совершенно верно. Вам надлежит получить исчерпывающую информацию о том, как и почему произошло всё, что там произошло.
— Я поняла вас. То есть мои люди будут устанавливать достоверность тех событий, о которых нам поведал Дратвин. А я, в случае, если эти факты подтвердятся, должна буду выяснить причины, вследствие которых всё это происходило.
— Да, всё правильно, вы умненькая и амбициозная девушка. Знайте, в случае, если мы добьёмся успеха, на нас на всех, кто будет задействован в этой операции, прольётся золотой дождь. Представьте, что мы открываем тайну того, как заштатный лендлорд, не имеющий ни денег, ни материальных ресурсов смог защитить своё поместье от орбитального удара… А как он блокаду преодолевал для проведения рейдов по тылам противника? — генерал разволновался.
Его чутьё говорило ему о том, что сейчас его департаменту судьба предоставила шанс оказать неоценимую услугу Империи. Те знания, которыми, несомненно, обладает этот Антонов, могут оказаться просто бесценными и обеспечить грандиозный технологический рывок.
— Я сделаю всё возможное, — Алевтина посмотрела куда-то в пространство за спиной генерала, улыбнулась своим мыслям и продолжила, — и даже невозможное для того, чтобы достичь поставленных передо мной целей. Не извольте сомневаться, — уверенно сказала она, — задание будет выполнено.
— Ну что же, рад, что вы прониклись важностью этого поручения, — генерал был явно доволен проведённой беседой, — можете идти. И да, завтра построение на плацу во внутреннем дворе департамента. Не опаздывайте. Вы будете главным действующим лицом.
Глава 21
За кристаллами
По грибы я сходил вполне себе успешно. Быстренько нарезал поганок и заполнил ими большой медицинский криоконтейнер, который, как мне показалось, изначально предназначался для хранения и транспортировки органов для трансплантации.
Ну и хорошо, значит поганочки мои по дороге не испортятся и не завянут, хе-хе.
Великий Мицелий предсказуемо возмущался.
Мало того, он даже порывался меня нокаутировать своими ментальными ударами, которые, следует отдать ему должное, получались у него не в пример лучше, чем в прошлый раз.
Значит, когда мы ушли, этот грибной монстр тоже зря время не терял и совершенствовал свои инструменты воздействия на своего предполагаемого
контрагента, то есть на меня. А это ещё раз доказывает, что доверия к нему нет и быть не может.Но он не учёл того, что моя умненькая Зоэ это просчитала и тоже провела ряд мероприятий по повышению моей сопротивляемости всяким мозголомным приёмчикам.
Так что успеха он никакого не добился, и потому, расстроившись, натравил на меня стаю каких-то зверушек, о приближении которых меня предупредил верный Пронька.
Я мог бы отправить Боню разбираться с ними, но решил не светить его перед этим мега-грибом.
Пусть у меня будет туз в рукаве. Ведь та самая упорядоченная астральная структура, о которой мне в прошлый раз докладывал мой призрачный шкодник, относилась, как я потом догадался, как раз к этому грибу.
Это была его астральная проекция, а значит, ещё одно потенциально уязвимое место. И, что особенно ценно, об этой своей слабости он пока ни сном ни духом.
Значит мой удар по его астральной сущности, если мне придётся наносить таковой, будет для него полной неожиданностью…
Вместо того, чтобы истреблять несчастных зверьков, которые бросились в атаку не по своей воле, я быстро, буквально в двух словах изложил грибу причины этой моей вылазки и ему пришлось отозвать своих марионеток.
Я объявил ему свой полный и безоговорочный отказ вступать с ним в какие-либо коммерческие отношения не имея железных гарантий исполнения им взятых на себя обязательств.
Ему было невыносимо оставаться запертым в одном мирке, и он был действительно готов пойти на многое, чтобы распространять своё влияние и дальше.
Кроме того, и он, да и я, оба прекрасно понимали, что какой бы мега-токсин я бы не изобрёл, этот гриб вполне может найти способ спасти себя.
Так что, этим я смогу доставить ему изрядные неудобства, но мгновенно уничтожить его мне вряд ли удастся. А если у него будет хоть немного времени, он сможет найти противоядие, или пожертвовать поражённым участком грибницы…
В общем, не скажу, что мы расстались, довольные друг другом, но я беспрепятственно убыл обратно.
Правда, потом мне пришлось очень тщательно обрабатывать наш портальный бункер. Пока я занимался поганками, мега-гриб накидал сюда своих спор, да такое количество, что из них на полу образовались маленькие барханчики…
Жулик. Никому нельзя верить. Ни-ко-му…
До начала нашего исторического похода в миры Хаоса оставалось совсем немного, а я всё ещё находился в раздумьях.
Всё началось с того, что компанию мне составить, кроме тех, кто участвовал в нашем грибном походе решили ещё Истер и, как это ни странно, Эви. Причем, добиваясь своего, они проявили и настойчивость, и смекалку.
Я отбрыкивался, как мог, сражался как лев, но тут оказался бессилен, так как за них вступились ещё и Лиза со Светланой.
Польза от них, конечно будет, и не маленькая, но как то боязно мне за них было…
Но, это был уже решённый вопрос. И думал я не над этим.
Все мысли мои были направлены сейчас на то, чтобы обеспечить безопасность самого нашего портального перехода. Чтобы в наш телепортационный подвал с той стороны не проникли бы какие-нибудь монстры.