Проводник
Шрифт:
Смерти Второй Мировой Войны: Найдите своих предков на сайте Ancestry.com/military.
Я нажала на ссылку и прокрутила вниз на Финна Картера, родившегося 1924. Нажала на него. Но это только привело меня к ссылке на старую газету, к которой у меня не было доступа. Я хмуро смотрела на экран. Библиотека. У них там были все виды старых газет. Я набросала информацию в блокноте и вырвала страницу. Кэш застонал, когда я свернула лист в опрятный небольшой квадрат и положила его в задний карман.
— Ты собираешься спать весь день или что?
Кэш сел и пригладил пальцами свои грязные, черные волосы. Он искоса глянул на будильник, потом на меня.
— А что? Тебе нужно куда-то уйти?
— Вообще-то, да. —
Кэш встал, стянул футболку через голову и вытащил сумку в поисках чистой одежды. Я не могла не посмотреть. Это, должно быть, было то, как Кэш заставлял девчонок в школе влюбляться в его дерьмо. Заставлял их смеяться его забавной футболке, затем снимал ее и заставлял их пускать слюни. Его грудь была твердой с бронзовой кожей. Мышцы на его животе выделялись, когда он натянул новую футболку через голову. Это очаровало бы большинство девушек. Все, о чем я могла думать, было то, как Финн мог выглядеть, снимая свою рубашку. Я почувствовала, что покраснела, поэтому отвела взгляд и поискала мятный блеск, который валялся на моем туалетном столике.
— Так куда ты направляешься? — пробормотал он через ткань на своем лице. — Я мог бы пойти с тобой, если хочешь. Единственный план, который был у меня на сегодня — спать, а так как ты уже выкинула его… — Его голова вылезла из футболки, и он улыбнулся.
— Я иду в библиотеку, — сказала я, проводя бальзамом по губам.
— В библиотеку? — Кэш сел на мою кровать и стал рыться в сумке. — Сегодня воскресенье. Почему, ради Бога, ты хочешь пойти туда?
Когда он вытащил пару джинсов и схватился за пояс спортивного костюма, я бросила обратно блеск и подняла руку.
— Держи себя в руках, Казанова. И не все думают, что библиотека — пустая трата времени. Некоторые люди на самом деле любят книги.
Кэш закатил глаза.
— Я всегда знал, что с тобой было что-то не так. Теперь отвернись, так как я не хочу погубить тебя для других мужчин.
Я закрыла глаза руками и повернулась, слушая, как он переодевается. Когда он закончил, я взяла свой рюкзак и открыла окно для Кэша. Я очень не хотела отсылать Кэша обратно домой, когда его папа был там, но у меня действительно не было выбора. Если там была информация о Финне, я собиралась найти ее.
— Эмма! — сказала громким шепотом мисс Годфри, библиотекарь, когда она открыла запертые двери библиотеки. Не думаю, что когда-либо слышала, чтобы женщина говорила громче, чем сейчас. — Это было так давно.
Я благодарно улыбнулась, что могла всегда рассчитывать на мисс Годфри, что она будет здесь в воскресенье и впустит меня внерабочее время, даже при том, что я избегала этого места в течение прошлых двух лет. Я проследовала за ней внутрь, озираясь по сторонам на стеллажи и полки, за которыми я раньше пряталась, когда была ребенком. Здесь столько было воспоминаний о папе.
— Да, давненько.
— Знаешь, книги твоего отца — все еще одна из наших самых популярных серий, — сказала она, правильно интерпретируя мое молчание. — Мне пришлось заказать дополнительные копии, потому что мы не могли удержать их на полках.
Мои губы чувствовались онемевшими от фальшивой улыбки. Мой взгляд плавно перешел на раздел с местными авторами, где все еще стояла его фотография. Он улыбался мне, его темные волосы были в беспорядке, словно он задумывал, чтобы они так выглядели.
Я отвела взгляд.
— Это действительно отлично, мисс Годфри. Я уверена, что он был бы рад услышать это.
Она поправила очки на носу и коснулась моего плеча, давая мне сочувствующий взгляд, который каждый вокруг освоил за прошедшие два года.
— Что привело тебя сюда в воскресенье, милая? Ты работаешь
над чем-то для школы?Я вытащила сложенный лист из заднего кармана.
— Фактически, да. Я должна найти старую газетную статью для доклада, который я делаю по истории.
Я вручила ей лист, и она быстрый проглядела его прежде, чем вернуть.
— Тебе нужно будет проверить архивы по годам. — Она указала мне на дальний конец библиотеки и погладила меня по плечу. — Сообщи мне, если что-нибудь будет нужно.
— Хорошо. — Я выдавила еще одну улыбку, затем направилась к столам, где сидели читатели газет.
После двух часов безрезультатных поисков, Финн Картер начинал казаться похожим на не что иное как вымысел моего воображения. Я собиралась сдаться, но вдруг что-то появилось. Он появился. Финн Картер, даты жизни 1924–1942. Я оглядела пустую библиотеку, чтобы удостовериться, что никто не смотрел, затем щелкнула на выдвинутое на первый план имя. Старая газетная статья Южной Каролины высветилась на экране. Некролог. Что-то во мне сжалось, заныло, но я продолжила читать, так или иначе.
Летчик-истребитель, Второй лейтенант Финн С. Картер, официально считался мертвым с начала утра понедельника, согласно его отцу, Джону С. Картеру из Чарльстона, Южная Каролина. Он ранее пропал без вести с 6 июня 1942 над Тихим океаном, где потерялся его радиосигнал где-то рядом с Мидвэй Атолл [11] .
Лейтенант Картер бы призван в мае 1941 и выиграл крылья в апреле 1942 в Дотане, Алабама. Он был за границей чуть больше месяца, когда умер. Он учился в Чарльстонской Средней школе и работал на персиковой ферме своей семьи. У него остались отец, мать, Сьюзен Картер, и один младший брат, Генри Картер.
11
Мидвэй Атолл — Midway Atoll — Острова Мидвэй площадью 6,23 км2, расположенные в северной половине Тихого океана (в западной группе Гавайского архипелага). Территория принадлежит США.
Я вцепилась в край стола и наклонилась ближе, когда увидела фотографию. Очень живой Второй лейтенант Финн Картер смотрел на меня в черно-белых тонах. Его униформа была выглажена. Его улыбка была широкой, яркой и молодой. Слишком молодой, чтобы быть мертвой. Он выглядел так, будто был готов взять мир. Я потянулась и коснулась экрана. На этот раз я не дрожала. На этот раз у меня было доказательство, которое, я думала, было реальным и не галлюцинацией.
Смешок скользнул с моих губ, и я прижала руку ко рту, чтобы сдержать его. Это было реально. Он был настоящим. И если он был настоящим… Голова шла кругом от этой выцветшей статьи. Если он был настоящим, он действительно был мертв. Милый, забавный, красивый призрак мальчика, который был в моем доме меньше чем двадцать четыре часа назад, действительно гнил где-то на дне океана. Я рывком отодвинулась от стола, чувствуя тошноту.
Это ощущение оставалось со мной на всем протяжении дороги к Джипу. Я положила руки на руль и уставилась в лобовое стекло. Сколько времени Финн мог продолжать защищать меня? Было очевидно, что он, как предполагалось, был где-то в другом месте, или он не будет продолжать исчезать. Он сказал, что нарушал правила, чтобы быть здесь со мной. Сколько еще он будет рядом пока тот, кто установил эти правила, не остановит его?
Мне нужны были мои дневники. Я должна была пробежаться по нападениям Мэв. Теперь, когда я знала, какими они были, возможно, я могла бы найти закономерность. Тогда я могла лучше подготовиться. Предсказать ее шаги, прежде чем она сделает их, и найти шалфей и заклинания, чтобы приготовиться к тому, когда она нападет. Это была общая попытка, но ничего другого у меня не было.