Пряничные туфельки
Шрифт:
– Забудь о нем, – сказал он потом, когда дышать стало можно, – но меня немного удивляет то, что ты рассказала про эту леди Рауз.
– Ты считаешь, что она была неискренней со мной?
– Она точно была неискренней. И знаешь, её должность это подразумевает. Но что ей надо было от тебя? Хотя причина возможна любая: например, твой отец когда-то её отверг?
– Вот это точно ерунда! – Ринна искренне расхохоталась.
– Твой отец был красавцем, разве нет?
– Да, но ты откуда знаешь?!
– Догадался. Между прочим, нет ничего страшнее женщины, оскорблённой в лучших чувствах, особенно если иногда она дает советы королям!
–
– Что ты. Упаси Пламя. Женщины всегда женщины, и в цирке тоже.
Он навис над ней, опираясь на руки, и улыбнулся, разглядывая. Как будто сомневался в чем-то. Наконец сказал:
– Вот что, кошка. Не хочу тебя делить ни с кем. Пока. Недолго. Ты будешь моя, а я – весь твой, и мы будем одни. Ни твоих родственников, ни моих, и ничто не имеет значения. Только мы с тобой – представляешь? Никаких цирков и никакого Ленгара. Ты и я. Делаем, что хотим. А потом вспоминаем и смеемся, потому что на нас свалится много чего и деваться будет некуда. Ты не против?
– Нет, не против. Но что ты имеешь в виду? – удивилась она. – Не очень понятно.
– Мы не будем разговаривать о цирке моего отца. Ты забудешь, что дочь графа. Эти несколько недель будут только нашими.
– Хорошо – она продолжала удивляться. – Мне это нравится, хотя и неправильно. Немного безумно, да? Твои родители рассердятся на нас?
– Да, наверное, – Рик кивнул. – Не на нас, а на меня, но я готов рискнуть. Поженились мы тоже безумно, но это не мы начали, а король Фарут. И я ему благодарен. Ну что, решено?
– Да, я согласна. Несколько замечательных и безумных недель, и потом на нас что-то свалится, – она обвила руками шею Рика, вынуждая его опуститься и сжать её в объятиях. – Я согласна, дорогой.
– Но ты не беспокоишься? Не боишься? Доверяешь мне?
– Да. Меня нигде не ждут, я никому ничего не должна…
А долго и с упоением целоваться, зная, что никто не помешает, и есть только они двое, она для него, а он – для неё… Сколь немногие могли бы позволить себе такую роскошь! Это было безумное, безумное счастье!
Кандрия встретила их холодным, по-настоящему осенним дождём – серые тучи обложили всё небо. Родной Руат в прошлом, впереди – другая страна. Ринна Венеш вышла замуж за подданного кандрийского короля, к прошлому возврата нет! Ей взгрустнулось, а мужчины радовались, особенно Рик.
– Вот мы и дома! – заявил он. – Ты теперь кандрийка, помнишь?
– Как тут забыть, – усмехнулась она, кутаясь в плащ.
Толстое руатское сукно ещё не промокло, но под крышу уже хотелось.
– Скоро будет трактир, отдохнём и поедим горячего, – пообещал Рик. – Ночевать будем в Лаверри, это уже близко. Красивый город, ты ещё там не была?
– Никогда, – Рина покачала головой.
Когда въезжали в город, небо посветлело, а вскоре и выглянуло солнце, словно предлагая полюбоваться мокрыми красными крышами, отмытыми мостовыми, морем, свинцово-серым вдали и полосато-лазурным ближе, куда всё же добрались несмелые лучи. Просторная гавань, которую ограждали два каменных пирса, круглые форты на их концах, справа – маяк, видны старинные крепостные стены, вся длинная набережная вымощена тёсаным булыжником.
– Нравится? – Рик довольно улыбался. – Это город ещё Древних Королей. Помнишь того безумного колдуна в Раби, который толковал про Древних и их законы?
– Он не безумный, – возразила Ринна. – Нам
просто повезло, что он оставил нас.– А, ну да, точно, – Рик не стал спорить. – А требовать с нас что-то согласно древним законам – скорее глупость, чем безумие.
Рику почти не пришлось иметь дело с человеком-львом, ему легко было забыть.
Они сидели в таверне на набережной и ели жаркое с овощами, запивая подогретым с пряностями винным напитком. Ринна по-прежнему была в мужском костюме, но женская причёска, серьги в ушах не оставляли сомнений. Хозяйка таверны смерила её осуждающим взглядом, но серебро, выложенное Риком на стол, заставило её подобреть. Рысь, которая сейчас прикорнула у Ринны в ногах, тоже стоила нескольких лишних монет. Заведение было не самым дешёвым, с хорошей мебелью, посудой, и еда тоже оказалась вкусной.
– Напротив была булочная, сейчас там заколочено. Они закрылись? – спросил Рик, выглядывая в чисто протёртое окно. – Хотел повести туда жену.
Окно было решетчатое, забранное небольшими, но удивительно прозрачными стеклами – это странно для таверны, такие стёкла стоят немало! Но они позволяли видеть набережную и дома напротив с одной стороны и море с другой.
– Закрылись, умерла хозяйка, а наследники – только дальняя родня. Может, снова начнут дело, может, продадут-таки дом. Много просят! – трактирщица недовольно закачала головой. – Да и то, лучше уж винный погребок открыть, а булки и пряники только в довесок хороши.
Ринна слушала невнимательно, она смотрела, как в гавань входит корабль, большой, с красным корпусом. На набережной всполошились, забегали, промчалось несколько повозок, запряженных маленькими крепкими лошадками.
– «Королева Аллиель» пришла, – сказала хозяйка, выглядывая в окно. – Ждали вчера, но к востоку штормило, говорят.
– Какой красивый, – вздохнула Ринна. – Он назван в честь нынешней королевы?
– Конечно, – Рик улыбнулся. – В Кандрии это традиция, называть корабли в честь королев. И в честь принцесс тоже, когда у них рождается первый сын. Так что при ином стечении обстоятельств мы могли бы сейчас смотреть на «Принцессу Ринну».
– Это кто ещё? – удивилась хозяйка. – Нет в Лире такой принцессы.
– И точно, нет, – подтвердил Рик. – И нет пока кораблей, названных именами принцесс, у прекрасного старшего принца только дочь.
– Дочь, да храни их всех Светлое Пламя! – отозвалась хозяйка, – дело молодое, будут и сыновья!
Рик задумчиво поглядывал то на Ринну, то за окно.
– А кто присматривает за той булочной? – спросил он, – городская управа?
– Управа, а ключи у нас, – трактирщица немного удивилась.
Рик в ответ кивнул.
– Прогуляемся по набережной, пока снова не пошёл дождь? – он подал Ринне руку. – Или ты хочешь отдохнуть?
– Нет, – она поспешно встала, – пойдём.
Уже вечерело, но солнце пока настойчиво светило в дыру между тучами, и хотелось выйти туда, под солнце, пройтись по этой старой и удивительно гладкой и ровной мостовой до самых причалов, чтобы рассмотреть бросившую якоря посреди бухты «Королеву Аллиель». Город Древних Королей! Эти дома, эта красно-коричневая мостовая, эта длинная набережная. Это всё осталось со времен Королей? В Руате немало было старых городов, но Лаверри отличался от всех сразу, словно обычные, знакомые всем одежды набросили на какой-то причудливый иноземный костюм, и он выглядывал, удивляя то необычной тканью, то причудливым кроем.