Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пташка Мэй и страна Навсегда
Шрифт:

Не останавливаясь, Мэй посмотрела на небо, потом оглянулась на берег за спиной и проверила, что за ними никто не увязался.

— Но лес мне больше по душе.

Тыквер согласно кивнул.

— Когда вернусь домой, ни за что не поеду на побережье.

Призрак опять кивнул.

Девочка вздохнула. Она разговорилась первый раз в жизни: в школе Мэй, как правило, держала рот на замке. Тыквер пугал ее все меньше и меньше. На самом деле сейчас он казался ей куда привлекательнее некоторых одноклассников.

— И как тебе

работается в доме Усика?

Тыквер пожал плечами.

— Нормально.

— Тебе не нравится?

Он опять пожал плечами. Мэй недоумевала: иногда призрак становился таким болтливым, а иногда из него и двух слов не вытянуть.

Они прошли еще немного. Девочка ломала голову, подыскивая подходящую тему для разговора.

— А чем бы ты занялся, если бы у тебя был выбор?

Тыквер удивленно поглядел на нее.

— Ты о чем?

— Ну, представь себе, что ты можешь работать кем угодно. Кем бы ты стал?

Тыквер сунул палец в рот и задумался.

— Ты когда-нибудь слышала про Шекспира?

Мэй энергично закивала.

— Разумеется!

— Он открыл варьете на Пустынном плато. Очень популярное местечко.

— Правда?

— Я хочу там петь.

— Ничего себе!

Тыквер покраснел, как свекла, и Мэй догадалась, что виду нее был ошарашенный.

— Прости, я… я не знала, что ты умеешь петь. И ты такой… застенчивый, что ли.

— Я не застенчивый, когда пою.

Девочка улыбнулась. Она его поняла. Она тоже забывала о робости, когда становилась амазонкой.

— Спой мне.

— Спеть? Ну уж нет…

— Ну пожалуйста. Я так хочу послушать.

Тыквер мотал головой, но по его виду было ясно: он хочет, чтобы его уговорили.

— Пожалуйста! — Мэй запрыгала вокруг него. — Только не очень громко, ладно?

Она снова оглянулась.

Призрак остановился.

— Ну ладно.

Он кашлянул, прочищая горло.

— Хорошо, — повторил Тыквер, собираясь с духом. — Я обычно представляю, что в зале полно привидений, которые погибли в страшных авариях. У них нет рук и ног или еще чего-нибудь, и поэтому их нужно приободрить. Идет?

Мэй кивнула.

— Ага.

— Я выхожу на сцену, отпускаю пару-тройку шуток и…

Он выбросил вперед руку и раскрыл рот.

— Жииивууу ооодинооооко…

Мэй вытаращила глаза. Оказалось, что у Тыквера чистейший, необычайно красивый голос, лучше которого она еще не слышала.

Тыквер пел и покачивал бедрами. Теперь он казался совсем другим призраком — элегантным, уверенным в себе.

— Приди ко мне, ко мне скорей, красотка! Клянусь, я не так уж плох.

Закончив, он быстро захлопнул рот, поморгал и залился краской. Мэй захлопала в ладоши.

— Да ты просто создан для этого варьете! — восхищенно выдохнула она.

— Ну где уж мне! Я просто домовой. Домовым и останусь.

— Но это нечестно! Ты просто

зарываешь в землю талант.

Призрак смущенно хихикнул:

— Да ладно тебе.

После этого все переменилось, будто солнечный луч упал на полоску берега. Тыквер летел над землей пружинящим шагом, а Мэй шла летящей походкой.

* * *

Прошло еще два дня. Впереди по-прежнему тянулся бесконечный берег. На третий день вдали показалась непонятная точка. Только через десять минут они разглядели, что это было какое-то существо. Оно бродило взад-вперед по берегу, от воды к скалам и обратно.

— Охх-хо-хо, — простонал Тыквер.

— Кто это? — спросила Мэй.

Походка существа показалась ей странной. Оно не парило над землей, как другие духи — медленно и плавно, — а подскакивало и дергалось, точно язык пламени. Девочка нервно поежилась.

— Я не знаю.

Мэй поглядела на Тыквера. Тот хмурился.

— Кто водится на этом берегу?

Призрак дернул плечами.

— Надо идти поближе к скалам.

Они отдалились от каменных склонов и теперь начали постепенно забирать в сторону, возвращаясь к ним. Фигура ненадолго скрылась из виду за россыпью валунов, а когда путники увидели ее снова, она оказалась гораздо ближе, чем они ожидали.

— Ооооо, — шепотом застонал Тыквер и вцепился Мэй в руку. Она почувствовала легонький укус тока. — Ложись, скорее ложись!

Он сжал ее запястье, будто в электрических тисках, и потянул вниз.

Тварь, бродившая впереди, выглядела просто омерзительно. Кожа у нее была красная, покрытая слизью, а губы — черные и слюнявые. В руке она держала длинное черное копье. Длинные руки болтались вдоль тела, точно плети. Существо было достаточно далеко. Чтобы заметить их, ему нужно было как следует приглядеться. Однако даже с этого расстояния Мэй увидела, что из пасти у него торчат блестящие, длинные и острые клыки.

— К-к-кто это? — прошептала Мэй, вытаращив глаза.

Призрак рядом с ней дрожал так, что у девочки начали клацать зубы.

— Гуль.

Мэй захлопнула рот.

Существо кружило по песку, поглядывая то на небо, то на море.

— Звезды сегодня не слишком яркие, — дрожащим голосом шепнул Тыквер.

— А это важно? — прошипела Мэй, подумав, что у них есть беда и пострашнее погоды.

— Для них так лучше. Гули любят, когда темно.

— Ой! — Девочка сильнее прижалась к Тыкверу.

Тем временем существо засунуло палец в нос, поковырялось в нем и вытащило палец обратно, чтобы рассмотреть его как следует.

— Ффу, — шепнула Мэй.

— Надо поворачивать.

Мэй должна была признаться, что эта мысль только что мелькнула и у нее.

— Если хочешь, иди.

Тыквер замотал головой.

— Нет. Я тебя не брошу. М-может, через Катакомбы? — Он показал на пещеру, которая находилась прямо перед ними. — Попробуем его обойти.

Поделиться с друзьями: