Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)
Шрифт:
— Феолике, — произнёс чей-то знакомый голос, и, обернувшись, я чуть не подскочила до потолка.
Передо мной стоял крупный белоснежный пушистый паук, ещё более невероятный, чем эта паутина, потому что, во-первых, он разговаривал, а во-вторых, у него были синие глаза. И тут я сообразила, в чём дело.
— Это вы! Хорошо, что я не боюсь пауков, — вздохнула с облегчением. — Тем более, таких симпатичных.
— Рад, что моя задумка вам понравилась, — любезно откликнулся паук. — Но не будем терять времени, Феолике, и займёмся делом, — с этими словами он нажал лапкой на ближайшую нить. Та зазвенела, как струна, а в памяти воскресло сладко-горькое воспоминание
— Здесь что же, все мои воспоминания?
— Ну что вы, Феолике! Только те, которые принадлежат вам в возрасте от двух до четырёх лет. То есть, основательно вами подзабытые. Остальные картинки из прошлого в других комнатах.
Я умолкла, мысленно изумляясь тому, как легко мы попали в нужную комнату. Интересно, а смог бы Дааль в образе паука соткать новое воспоминание и вплести его в мою паутину? Если это возможно, то насколько же опасные у него умения! Хорошо, что сейчас он на стороне справедливости.
— Вот были бы ваши воспоминания расположены не хаотично, а в хронологическом порядке! — Дааль примерился к новой нити, и я отвлеклась от своих размышлений. — Тогда бы мы быстрее нашли то, что нужно.
Передо мной вспыхнул солнечный день, в котором я пыталась превратить деревянную лошадку, подаренную мне стариком Реоном, в настоящую. Отгоняя от себя картинку, я нерешительно проговорила вслух:
— Благородный Дааль… что, если здесь есть порядок? Не по дням или неделям, а… по эмоциям?
— То есть, хорошие, приятные воспоминания — здесь, а плохие — там? — заинтересовался паук. — Давайте проверим!
Он легко и осторожно влез на паутину и, почти невесомо перебирая мохнатыми изогнутыми лапками, перебрался на самую середину. Здесь Дааль нажал на светящуюся нить, которая тянулась к самому потолку, и я чуть не вскрикнула. Вместе с воспоминанием на меня нахлынули горячие эмоции рыдающей, глубоко несчастной трёхлетней девочки.
— Я… я вижу себя с опаловыми браслетами на ногах… Мне ужасно хочется попробовать свою магию, я не могу, и мне больно! Сначала было так больно, а потом я привыкла, — из глаз потекли слёзы.
— Значит, мы уже близко. Простите, Феолике, но я должен проверить все окружающие нити. Соберитесь с силами. Хорошо?
Не в силах отвечать, лишь кивнула.
Меня засыпало воспоминаниями о том, как издевались надо мной Сандрена и её дочь, а слуги, наоборот, жалели, особенно повар и его болезненная жена; как щипал и наставлял мне синяки Черлиэн… Но всё это было уже после того, как на меня надели браслеты. А вот инцидент, как выразился бы Хаарвен, с превращением Синситы в муравья никак не удавалось поймать. Как и смерть того слуги.
Наконец, Дааль, успевший сыграть целую музыкальную гамму на моей паутине, утомился и досадливо произнёс:
— Знаете, Феолике, я уверен, будто мы что-то упускаем. Присмотритесь к нитям, пожалуйста. И я присмотрюсь, подумаю, что же здесь не так.
Я вытерла лицо рукавом и сделала, как он просил. У меня промелькнула странная, но — кто знает? — может, и верная мысль, и, затаив дыхание, я посмотрела прямо в яркие глаза паука. Похоже, он пришёл к тому же выводу!
— Что, если она невидимая?! — вырвалось у нас в один голос, и мохнатые лапки замелькали, нацеливаясь в пустоту. Звон! Ещё звон! Нить возникла из ниоткуда и затрепетала — слабая, покрытая пылью. Мне в голову полилось воспоминание, в котором я решаю проследить за Синситой и, украдкой выскользнув
из замка, спускаюсь на летающем ковре…— Феолике! — ворвался в мои уши голос Дааля. — Нить могла стать невидимой лишь в одном варианте! Если кто-то намеренно постарался, чтобы вы никогда не вспомнили этот эпизод своей жизни… и не выдали что-то важное!
Значит… значит, в моей голове всё-таки копались! Я собралась с духом.
— Мы должны будем нырнуть туда? Как в море?
— Нет, — мягко отозвался Дааль, слезая с паутины, но не отпуская нить, которая тянулась следом за ним, привязанная к лапке. — Всего лишь развернём его и посмотрим, как будто всё это происходит сейчас, а мы с вами, Феолике — сторонние наблюдатели.
От белого паука заструился белый же свет, и в нём моя нить свернулась в кольцо. А затем превратилась в огромную движущуюся картинку.
— Что ж, — в голосе Дааля ясно прозвучало знакомое нетерпение, — приступим.
Глава 22
Я видела, как трёхлетняя Феолике, прижав к себе деревянную лошадку, спускается на землю и проворно сбегает с ковра. Синситы, за которой хотела проследить девочка, нигде не было видно. Но, похоже, та знала или догадывалась, где может скрываться младшая Хеннет, потому что без колебаний затопала ножками, обутыми в кожаные башмачки, в лес. Я заметила, что маленькую Феолике одели в хорошенькое, пусть и лишённое оборок или кружев жёлтое платьице. С ней ещё не начали дурно обращаться…
— Спасите! На помощь! — слабо донеслось из леса, и девочка остановилась в испуге. Однако тут же припустила ещё быстрее, сжимая в руках игрушку. Вероятно, узнала голос того, кто звал помочь ему.
Запыхавшись, маленькая Феолике появилась на цветущей поляне и застыла, прикрыв ладошкой рот. Точно так же, как застыла я, видя развернувшуюся передо мной жуткую картину. Да нет, не может быть!
Синсита — пятилетняя, но уже довольно высокая девочка, одетая в розовый шёлк, — стояла перед скорчившимся на земле человеком, направив на него руку. Я вдруг вспомнила, кто это был — садовник, ухаживавший за цветами до появления Бади. Несчастный исчез в серой дымке, а когда та рассеялась, стало видно, что он превратился в сухую веточку.
— Ой! — в ужасе пропищала маленькая Феолике, выронив лошадку. И хотела убежать, но её схватила вынырнувшая из-за высоких пайинусов Сандрена. Девочка кричала на весь лес, и моя бывшая госпожа яростно встряхнула её:
— Замолчи! Быстро замолчи, иначе я убью тебя!
— Мама, давай я её тоже превращу! — пронзительно крикнула Синсита. Только сейчас я, остолбеневшая, заметила, что на шее у неё висела знакомая цепочка из толстых звеньев.
— Нет. Не вздумай! Я и так жалею, что позволила тебе потренироваться, смотри, к чему это привело! — взвизгнула мать. Малышка Феолике плакала, что-то бессвязно лепеча, и, глядя на неё, Сандрена вдруг хитро улыбнулась:
— А может, и не всё так плохо. Феолике, — с наигранной ласковостью проговорила она, — не бойся, это не человек был, это иллюзия такая. Тебе просто показалось. Ну, посмотри мне в глаза. Посмотри…
Девочка, всхлипывая, подняла пепельноволосую голову… и от Сандрены так и потекло белое сияние. Залезть в голову взрослому дракону или драконессе можно было только с их разрешения, или обладая недюжинными способностями. Но проделать такое с ребёнком, не спрашивая, несравнимо проще, пусть и строго запрещалось по закону! И Сандрена смотрела на маленькую Феолике, не отрываясь, пока та не успокоилась. А затем аккуратно усадила её на траву.