Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я всего лишь хотел убедиться, что слухи не врут и что мистер Горр сам все измеряет, кроит и шьет. Я-то думал, так уже не делают…

– Мистер Горр делает, – ответил другой джентльмен, до того молчавший. – Но для этого нужно быть исключительным клиентом, да и пошитые лично им костюмы стоят баснословных денег.

В беседу включился старичок с моноклем в левом глазу – он напустил на себя весьма заговорщический вид и спросил:

– А вы слышали о том, что мистер Горр добывает многие редкие и ценные меха не то чтобы очень законным способом?

– Удивили! Именно поэтому и вы, и мы здесь, а не в «Жирабо»,

где их осунувшийся клерк только и может твердить свое это: «Простите, но никаких воротников из меха ночных котов. Отлов ночных котов запрещен…» А здесь, у Горра, скажу вам по секрету, моей супруге пошили целую шубу из меха ночного кота. Что там какой-то воротник!

Джентльмены покивали и замолчали. Под потолок ателье отправилось еще несколько клубов дыма. Кто-то нервно забарабанил пальцами по подлокотнику кресла, кто-то проверил время, достав часы на цепочке, а кто-то перелистнул страницу газеты. Прошло всего пятнадцать секунд тишины, но общество ожидающих своей очереди джентльменов снова заскучало без сплетен.

– Господа! – спас ситуацию один из них. – Что думаете о «Гадком женихе»? Кто-то уже ходил? Есть отзывы?

Прочие с удовольствием поддержали богемную тему:

– Я слышал, что их главный актер – тот еще фрукт!

– Вы хотели сказать, овощ? Потому что, как мне говорили, он не играет, а пускает слюни!

Все рассмеялись.

Когда джентльмены перешли к обсуждению туалетов актрисок и мест в зале, Финч понял, что оставаться здесь дольше бессмысленно.

«Нужно пробраться наверх!»

Глядя на лестницу, которая вела на этажи, Финч с досадой отметил, что ему предстоит пройти через все ателье. Он перевел взгляд на автоматонов-портных – те буквально не поднимали голов от работы, в то время как у их «жертвы» уже явно затекло все тело от неизменности позы. Мадам Крипке, как и прежде, курила папиретку и что-то записывала в толстую тетрадь.

Все были заняты своими делами, и Финч воспользовался этим. Он встал с кресла и блуждающей походкой направился к столам с рулонами, сделал вид, что разглядывает ткани. При этом якобы невзначай начал подбираться все ближе и ближе к лестнице. Никто не замечал его перемещений, и Финч немного осмелел.

«Сейчас я узнаю все тайны Человека в черном!» – подумал он и уже поставил ногу на первую ступеньку, когда…

– Могу я вам помочь, юный сэр? – раздался вдруг голос за спиной, и Финч обернулся.

Перед ним стояла мадам Крипке с зажатым между пальцами оттопыренным в сторону мундштуком и подозрением в глазах. И как это она умудрилась оказаться рядом, когда он только что видел ее за стойкой?!

– Да, мэм, – пролепетал Финч. – Мне… мне нужен мистер Горр.

– Зачем? – удивилась мадам Крипке.

– Пошить костюм. Это же ателье мистера Горра?

Женщина снисходительно улыбнулась.

– Так и есть, но мистер Горр почти не шьет костюмы лично. К тому же его сейчас нет. Ненадолго отлучился. Уверена, я смогу вам помочь. Какой костюм вам нужен?

– Выходной, мэм, – выдал Финч заготовленную заранее ложь. – Для всяких… эм-м… званых вечеров.

– Званых вечеров?! – Она недоверчиво изогнула бровь. – Ну-ну…

«Кажется, меня раскусили! – отчаянно подумал Финч. – Она понимает, что я бедняк! Она слишком умная! Не может помощница злодея не заметить, что

я одет в старую школьную форму!»

Между тем «помощница злодея» если все и поняла, то не подала виду.

– У нас самые лучшие и редкие ткани и меха из тех, которые только можно достать, – с гордостью сказала мадам Крипке. – Есть даже шерсть мохнатого снежного червя. Очень модно для шуб и воротников в нынешнем сезоне.

– А можно что-то такое? – Финч ткнул пальцем в портрет мистера Горра.

Мадам Крипке бросила быстрый взгляд на картину и рассмеялась.

– Нет! – ответила она. – Это решительно невозможно. Такие пальто уже давно не шьют. Да и носят их разве что сам мистер Горр и его компаньон.

Финч напрягся.

– Компаньон? – спросил он. – Но на вывеске только одно имя, и я подумал…

– О, так было не всегда, – сказала мадам Крипке, после чего затянулась папиреткой, выпустила изо рта струю дыма и решительно вернула тему в изначальное русло: – Так что мы будем делать, юный сэр? С костюмом для ваших… – она сделала выразительную паузу, – званых вечеров?

Снег падал большими хлопьями, напоминающими перья. Финчу казалось даже, что в уличном шуме он слышит звук распарываемых подушек, из которых эти перья и сыплются.

Мальчик расхаживал у входа в ателье и пытался решить, что же делать дальше. Никаких подробностей он не узнал, никаких тайн не выведал, не получилось даже понаблюдать за Человеком в черном.

Мадам Крипке предложила Финчу вернуться немного позже, в сопровождении мамы, папы или гувернантки, и он не стал спорить и уточнять, что такое «гувернантка», чем бы, вероятно, вызвал лишние подозрения у этой важной дамы, и выдворился из ателье вон.

Отправиться домой просто так Финч не мог – слишком долгий путь он проделал, слишком много волнений испытал, чтобы в итоге это все оказалось напрасным.

«Мадам Крипке сказала, что мистер Горр отлучился ненадолго, – подумал Финч. – Я просто должен его дождаться».

Слоняться возле ателье было рискованно, да и мерзнуть под таким снегопадом не хотелось.

Финч огляделся, высматривая какой-нибудь подъезд или навес над ближайшими лавками, но почти сразу же обнаружил кое-что получше.

На другой стороне улицы располагалась кофейня. Ее большие светящиеся окна выходили прямо на ателье. Вывеска гласила: «Лестница в шляпной коробке».

«Что за причудливое название!» – подумал Финч и, сорвавшись с места, вприпрыжку бросился к кофейне.

Оказавшись у двери, он увидел щит, больше похожий на грифельную доску, на которой изящным почерком было выведено: «Лучший в городе кофейный пунш! Закажите – и убедитесь!» Внизу стояла приписка: «Сегодня в меню: кремовые пирожные».

Решив, что лучше и придумать сложно, Финч потянул на себя дверь, и его тут же окутал запах кофе.

В кофейне было очень уютно: горели камины, на небольших столиках стояли лампы под круглыми абажурами. За столиками в удобных креслах сидели в основном почтенные джентльмены, погруженные в газеты или книги.

Поделиться с друзьями: