Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Публичное разоблачение
Шрифт:

– Было бы великолепно.

– А если хотите побеседовать с кем-то из «ДБС», мы можем это организовать и проследить, чтобы они были на месте следующие две недели.

– Чудесно.

– Итак, дайте подумать… Предполагаю, что вы, возможно, захотите поговорить с Александрой.

– Да. Прекрасно.

– Знаю, что она здесь. А как насчет Джессики?

– Джессики Райт? Замечательно.

– Она сейчас пока занята, потому что снимает сериал и часто уезжает из города, но…

– Я смогла бы подъехать к ней, – быстро отреагировала я.

– Хорошо, – одобрила Касси. – Похоже,

Верити денег не пожалела.

– Да. Если говорить серьезно, кажется, это для нее важный проект.

– Гм, это мне льстит. С кем еще хотелось бы поговорить?

– Кайл Макфарланд? Он ваш продюсер по новостям?

– Он в Лондоне, – ответила Касси и засмеялась. – Это для вас далековато.

– Я бы могла поговорить с ним по телефону, если не возражаете.

– Хорошо. Кто еще?

– Лэнгли Петерсон.

– Без проблем.

– Ваш муж.

– Вы и его хотите? Он вас уболтает. Но нет проблем, Джексон будет здесь.

– Ваш сын Генри.

– Он в Чикаго, но и это возможно.

– У меня в списке и ваша мать.

– Гм. Давайте поговорим об этом в четверг, Салли. Вы можете, конечно, поговорить с ней, но лучше после наших встреч.

Я поставила галочку напротив имени Кэтрин Литтлфилд, затем трижды обвела в кружок. Она станет ключом ко всему прочему.

– Ваш босс по «ВСТ» в Нью-Йорке.

– Решили углубиться в доисторические времена?

– И целый список других лиц, – сказала я. – С вашей соседкой по комнате в колледже; с некоторыми из ваших друзей, старыми и новыми. С бойфрендом по средней школе и далее в том же роде.

– Гм, звучит многообещающе. Мы поговорим об этом в четверг. Пришлите список по факсу. – Она назвала номер.

Итак, послезавтра мне предстоит многое сделать, но прямо сейчас хочется спать.

Сделав для себя пометки, я пошла на кухню. Даг ждал меня, прислонившись к подоконнику.

– Он ушел, – сказал Даг. – Скрылся в лесу.

– Бедный парень, – вздохнула я и внимательно посмотрела на Дага. – Никого он не убивал. Он безобидный.

– Салли, я вынужден доложить, что он был здесь.

– Да, – удрученно согласилась я. – Но если я верну его… к себе домой, не мог бы ты сказать в полиции, что он был под твоей охраной? По крайней мере до тех пор, пока у него не будет крыши над головой, а рядом с ним адвоката? Хотя бы до утра?

– Салли…

– Пожалуйста. Он никуда не убежит. Правда. Ну хотя бы до утра. И я смогу позвонить его отцу, чтобы сказать, что он в безопасности. Его отец старый. Ты ведь не хочешь, чтобы он провел ночь в тюрьме. Позволь ему сегодня хорошо выспаться.

Даг тяжело вздохнул.

– Хорошо, я позвоню Бадди. Но ты должна привести его сюда.

Я вышла на улицу и позвала Пита. Никакого ответа. Из дома выскочил Скотти и встал рядом.

– Пит, вернись, уже поздно, и мы все устали. Иди в дом и прими душ. Я дам тебе пижаму и постелю в гостиной. – Никакого ответа. – Мы с Дагом в спальне, а Скотти рядом с тобой в гостиной. Он будет охранять тебя, пока ты спишь.

«Скотти будет сторожить тебя, пока спит Даг».

Внезапно сумасшедший Пит вышел из темноты.

– Спасибо, – шепнул он и прошмыгнул в дом.

Часть

вторая

Манхэттен

Глава 14

На следующее утро я уехала из Каслфорда.

Я приготовила завтрак для Дага и сумасшедшего Пита, помахала им рукой, когда они отправились в полицейский участок, собрала вещи, завезла Скотта к матери и направилась в Нью-Йорк.

Моя мать бережлива; она обзвонила ряд гостиниц, и ей удалось зарезервировать для меня номер на трое суток в «Шератон-Центре», расположенном на Пятьдесят седьмой улице (менее чем в шести кварталах от центра «Уэст-Энд бродкастинг», где находится штаб-квартира «ДБС»), всего за восемьдесят пять долларов в сутки, тогда как настоящая его цена свыше двухсот сорока пяти баксов. Не могу передать своих чувств, когда, приехав в деловую часть Манхэттена, я оставила свой джип на попечение служащего гостиницы, навела справки на ресепшн и получила ключ от номера, а затем распаковала вещи, словно все это было для меня привычным делом.

Я просто помешана на гостиницах. Даже не на мотелях с чистой комнатой и хорошим обслуживанием. Горячая ванна, заказ в номер обеда с бутылкой вина, валяние в постели, хороший фильм по телевизору, гора журналов и газет – для меня верх блаженства.

Я в Нью-Йорке! И я на небесах.

Мать знает, как связаться со мной, знает это и Дат и больше никто другой. А так как я отключила свой мобильный, у меня появилась дополнительная роскошь звонить кому угодно чтобы узнать, что новенького, в то время как меня никто не достает.

С чего начать?

«Шератон», по всей вероятности, имеет клиентуру среди бизнесменов, так как в моем выгодном по стоимости номере есть большой письменный стол, две телефонные линии и факс. Я села за стол, проверила файлы на Касси Кохран и список необходимых для работы предметов: ноутбук, адаптер, портативный принтер, диктофон, стопку бумаги, ручки, карандаши, маркеры. Все на месте, и я готова приступить к работе.

Я переоделась в слаксы, льняной блейзер, туфли на низких каблуках и отправилась в редакцию «Экспектейшнз». В вестибюле выяснила, что Дорис Блэк все подготовила: мое имя значилось в списках охраны, и я беспрепятственно поднялась на тридцать третий этаж. Здесь располагались отделы других журналов, принадлежащих Сеймору Рубину. Не найдя секретаря, я пошла по коридору, ожидая, что меня кто-нибудь остановит, пока не дошла до зала, разделенного на кабины для работы приходящих авторов. Здесь тоже никого не было. Дойдя до кабины, которая, со слов Дорис, предназначалась для меня, я невольно улыбнулась, увидев на ней табличку с моим именем.

Я поставила на пол портфель и включила компьютер. Хотелось побыстрее узнать, какой справочной системой обладает журнал, но мое нетерпение не было вознаграждено, потому что выяснилось, что без пароля я не могу воспользоваться базой данных. Я сняла телефонную трубку и попросила оператора соединить с Дорис Блэк.

– Дорис Блэк, – сразу ответила трубка.

– Дорис, здравствуйте. Это Салли Харрингтон, которая Работает над…

– Знаю, знаю, – приветливо ответила Дорис.

Поделиться с друзьями: