Пугливая герцогиня
Шрифт:
Эмили засмеялась, вспомнив склонность лорда Стивена к суевериям.
— Вы верите?
— Даже не знаю. Думаю, мы скоро выясним это. Если свадебные угощения подгорят или викарий споткнется и упадет у самого алтаря, мы будем знать, что всему виной наша сегодняшняя встреча. Кстати, могу я проводить вас домой? Мой экипаж ждет неподалеку. Мы могли бы вернуться окольными путями, совершив прогулку по парку, так что вы бы прибыли как раз к завершению всех этих утомительных приготовлений.
Эмили неуверенно оглядела улицу, которая становилась все более оживленной. Она все еще помнила, что собиралась заглянуть к Салли и попросить ее совета по поводу первой брачной
Ей нужно научиться доверять ему, иначе их будущее никогда не станет светлым. Кроме того, необходимо научиться доверять себе.
— Благодарю вас, ваша светлость, — согласилась она и взяла его под руку. — Прогулка по парку — весьма заманчивое предложение.
Глава 12
— Берете ли вы в мужья Николаса? Клянетесь любить и утешать его, почитать и защищать и, отрекаясь от всех прочих, хранить ему верность, пока смерть не разлучит вас?
Эмили сжимала руку Николаса в своей руке, а голос викария звучал где-то вдалеке. Ей казалось, будто она плывет под водой и все звуки приглушены. Его рукопожатие, такое твердое и теплое, единственное возвращало ее на землю, в реальность происходящего.
Позади сидели родители Эмили, Роб и Эйми, Джейн со своими родителями и старая глухая тетушка Лидия.
Через плечо Николаса она видела его брата Стивена, который тщательно старался не выдать нерешительность и сомнения, его единокровную сестру Жюстину с мужем Бреннером, лордом Линуоллом. Больше никого из членов его семьи не было, за что Эмили была бесконечно благодарна. Она, наверное, и вовсе лишилась бы дара речи, если бы все они были здесь, наблюдая за ней и прикидывая, подходит или нет она их драгоценному, любимому братцу. Жюстина, казалось, более к ней благосклонна, доброжелательно улыбалась, обнимая ее при встрече. Лорд Линуолл выглядел спокойным и даже суровым, но, когда он смотрел на жену, глаза его светились теплотой и нежностью.
Эмили была уверена, что на нее так никто не посмотрит в этот столь непростой момент. Она связывала свою жизнь со статным серьезным мужчиной. Внезапно тихий взволнованный шепоток, наполнивший гостиную, напомнил ей, что она все еще не ответила.
— Клянусь, — прошептала она и, затаив дыхание, слушала, как Николас произносит те же слова, дает обет взять ее в жены и любить, пока смерть не разлучит их.
— Перед лицом Господа и всех присутствующих Эмили и Николас дали свое согласие быть мужем и женой и принесли друг другу клятвы верности. Они провозгласили свой союз, соединив руки и обменявшись кольцами. Я же объявляю их мужем и женой. Объединенные Господом Богом, да не расстанутся во веки веков. Аминь. Ваша светлость, можете поцеловать невесту.
Николас крепко сжал ладонь Эмили и наклонился к ней. Его губы, сухие и мягкие, коснулись ее губ. Этот поцелуй совсем не был похож на те страстные и безумные, которым они предавались в Воксхолле и на балу леди Арнольд. Нежное приветствие, печать, скрепившая договор, срок действия которого — целая жизнь.
Он отстранился, одарив ее загадочной полуулыбкой, в следующую секунду она уже находилась в объятиях рыдающей от счастья матери.
— Ах, девочка моя! Какая ты красивая невеста. Кто бы мог подумать, что к собственной дочери я буду обращаться «ваша светлость герцогиня Мэннинг»?
Эмили рассмеялась. Разве матушка не сама месяцы напролет делала все возможное, чтобы это осуществить?
— Вы устроили мне идеальную свадьбу, мама.
— Жаль
только, очень немногие друзья смогли присутствовать на ней, — сокрушалась мать, вздыхая от разочарования. — В храме Святого Георгия все выглядело бы гораздо торжественнее.— В храме Святого Георгия пышные венчания устраивают лишь напыщенные карьеристы, жаждущие хоть чем-то прославиться, — отозвался Роб и поцеловал Эмили в щеку. — Частная тихая церемония гораздо лучше.
Эйми тоже поцеловала Эмили и слегка задержалась возле нее, поправляя венок из белых бутонов роз в ее волосах. Следующей ее обняла Жюстина.
— Леди Эмили, добро пожаловать в нашу семью, — сказала она очень мягко, едва выдавая легкий французский акцент. — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вы были счастливы в ней.
— Мы люди неординарные, но не такие уж плохие, если узнать нас поближе, — вставил ее супруг.
Эмили вспомнила, что именно с его матерью отец Николаса бежал от жены и детей когда-то давным-давно, что стало причиной огромного скандала и разрушило обе семьи. Тем не менее теперь он был частью их семьи, несмотря на старые раны. Как ему это удалось?
Может, ей стоило поучиться у него кое-чему. Возможно, ей никогда не удастся по-настоящему стать одной из них, приспособиться к ним и к их столь жизнерадостному образу жизни. Но она непременно станет образцовой герцогиней и своим примером докажет им, что готова приложить все усилия, чтобы достойно носить имя их рода.
— Ах, представляете, только сейчас поняла! — воскликнула Жюстина. — Теперь мы не можем называть вас леди Эмили. Теперь вы герцогиня.
— Нет, просто Эмили, пожалуйста. Думаю, пройдет немало времени, прежде чем я привыкну к этому титулу.
— Ты совсем захватила мою жену, Жюсси, — прервал их Николас и взял Эмили за руку.
— Она еще долго будет только твоей, когда вы прибудете в Вельбурн, — сказала Жюстина смеясь. — А мне хочется познакомиться с ней поближе уже сейчас. Аннализа и Шарлотта потребуют от меня подробного отчета. Они так расстроены, что не смогли быть на свадьбе. Мы думали, не доживем до этого дня!
Эмили в душе была даже рада, что вся его семья не смогла собраться за такой короткий срок, но в это мгновение ей стало даже жаль, что их нет рядом. Будь они здесь, возможно, им не пришлось бы так скоро уезжать в Вельбурн, где планировалось провести медовый месяц и все с ним связанное. Вдруг, если верить ее матушке, это лишь долг и настоящий кошмар?
Эмили заметила лорда Стивена, стоявшего возле камина, и, извинившись, направилась к нему. Она сама не знала точно почему. Ведь он, казалось, не особенно к ней расположен, да и она обычно теряла дар речи в присутствии такого острослова, как он. Однако сейчас он выглядел непривычно задумчивым.
— Какое чудное тихое местечко вы нашли, лорд Стивен, — начала она. — Разве не странно, что даже довольно скромная свадьба может превратиться в такое столпотворение?
Он улыбнулся ей, что немного успокоило ее. С улыбкой на лице он уже не выглядел таким уж грозным.
— Все это лишь для того, чтобы оправдать ожидания наших семей, герцогиня. Ожидания, под гнетом которых мы находимся всю жизнь.
Герцогиня. Ей уже порядком надоело слышать это слово, а ведь не прошло и часа с тех пор, как она обрела этот титул.
— Прошу вас называть меня Эмили, — попросила она.
— Да, конечно. Теперь вы моя сестра, и зовите меня просто Стивен. — Он достал из кармана крошечную коробочку. — Скромный свадебный подарок для вас, сестра.
— О нет! Члены вашей семьи и так уже сделали мне слишком много подарков.