Pure Silver
Шрифт:
— Он со Скоттом, — прищурился Стайлз. — Где-то там.
— Хорошее местоположение. И думаю, он уже узнал, что я здесь, — я перевела взгляд на Дерека. — Ты хоть немного уже двигаться можешь?
— Немного пальцами.
— Дерек, — позвал его Стайлз.
— Что?
— Я тоже могу двигать пальцами.
— Это использование моих когтей вообще действует хоть на 0,5%? Или это все зря? — спросила я.
— Действует.
— Не заметно, но ладно, я подожду.
— Дави сильнее.
— Ладно, но не думаю, что это сильнее подействует, — я надавила
— В отличии от Стайлза, — сказал Дерек.
— Я знаю. Но сейчас ему даже падать не надо, — усмехнулась я, хоть сейчас это было даже крайне неуместно.
— Просто не смотреть, — сказал Стайлз, видимо, обращаясь к себе.
— И не смотри. Радуйся, что это не в тебя твоя же девушка вонзает когти и не у тебя уже вся рука в крови и это до ужаса противно, но выбора нет, — сказала я Стайлзу, смотря на свою руку.
— Спасибо тебе, что ж сказать, — говорит Дерек, смотря на меня, — виднеются улучшения.
— Это действует, наконец-то, — я улыбнулась.
— Да. Стайлз ты же не можешь уже немного шевелить рукой, — сказал Дерек, шевеля левой рукой.
— Нет. Только пальцы, — отрицательно ответил Стилински.
— Отлично, это не очень быстро, но действует. От меня есть толк, — сказала я, мысленно радуясь, что я смогла ему помочь.
— Дави еще, — попросил Дерек, коснувшись моего запястья.
— Если тебе это нужно… — я надавила когтями еще сильнее и взглянула в лицо Дереку, который всеми силами старался не показывать, что вообще чувствует какую-то боль.
— Это же помогает, так что скоро, думаю, смогу двигаться полностью, — Дерек потянул свою руку к своей ноге и точно так же, как и я, вонзил когти себе в плоть.
— Главное, тебе быть в нормальном состоянии, когда сюда приедут охотники, иначе ты труп.
Вздохнула я и посмотрела на время, на электронных часах, стоявших на полке. Я здесь уже была почти пол часа. Охотников все еще не было.
— Охотники могут примерно минут через десять-пятнадцать появится, я думаю, — напомнила я. — Времени хватит, чтоб ты снова стал полноценным оборотнем?
— Да, надеюсь, — ответил мне Дерек, немного кивнув.
— Я тоже. Иначе убить тебя будет слишком легко. А вообще Эллисон думает, что всю стаю нужно убить, но в первую очередь тебя, — я не сводила взгляда с Дерека. — И еще, по-моему Джерард знает о том, что я оборотень. Скорее всего, это он внушил моей матери, что я — монстра. Так что я тоже в опасности.
— Вы полностью в дерьме, — говорит Стайлз абсолютно спокойно, словно констатирует факт.
— Спасибо, что сократил мой рассказ до четырех слов, — я недовольно закатила глаза. — Но все равно я не знаю, что делать. Мне страшно вообще находится в доме с поехавшей сестрой и этим причудливым дедом, желающим убить всех оборотней. Или просто всех.
— Еще немного и я буду уже не парализован, — сказал Дерек, а потом, если я правильно поняла, дал ответ на все мои переживания: — Тогда ты будешь пока со мной.
— Возможно и так, — предположила я, а затем убрала
руку от Дерека и взглянула на нее: она была в темной крови.— Все, — сказал Дерек и попытался встать на ноги, благоуспешно, кстати. По его ноге еще немного текла кровь, на что не особо хотелось смотреть.
— Отлично, — кивнула я, а потом перевела свой взгляд со своей окровавленной ладони на Стайлза. — А ты можешь лежать тут, тебя убить не хотят.
— Может и хотят. Но тут так хорошо. Кстати, вот тебе еще одна причина убить Мэтта: он сказал, что я с Дереком хорошая пара.
— Он и так меня бесит давно и клеится к моей, пусть желающей моей смерти, сестре. Больше похоже на причину для убийства, чем простые слова. Так что, лежи спокойно.
— Лежу, — вздохнул Стайлз, будучи не особо радым своему положению в данный момент.
— Ладно, что нам делать? — я прошлась по комнате. — Или просто ждать чего-то?
— Предлагаю забрать меня отсюда и свалить, — сказал Стилински, чем снова привлек мое внимание.
— Свалить? Каким же образом?
Не успел никто ничего сказать, как раздалась сирена, режущая своим звуком уши.
Мы не сразу поняли в чем дело. Но почти сразу после сирен по зданию уже был открыт огонь. Осколки стекла летели во все стороны, звук и грохот было слышно в самых отдаленных местах, зуб даю…, но мы были здесь. В самом эпицентре поражения. И именно нас с Дереком хотят убить.
Я и Дерек упали на пол, еще не успев получить никаких ранений. Дерек прикрыл меня своим телом, хоть осколки и не были страшны для меня. Сейчас больше нужно волноваться о том, что охотники, а в особенности моя семья, будут внутри, и это намного опаснее для нас, нежели просто мелкие осколки стекла. И конечно, моя сестренка-охотница Эллисон сама захочет убить Дерека и меня, но я сделаю все, что угодно, чтоб ее намерения не стали реальностью.
Дерек схватил меня за предплечье. Мы вместе встали, но он не отпускал меня. Мы двинулись в коридор, надеясь не встретить там охотников с пулями и луками. Обстрел закончился, грохот стих и стало немного тише, хотя бы звук не бил по ушам.
Мы шли по коридору, и непонятно откуда перед нами появился охотник. Это был какой-то незнакомый мне человек, так что я не задумываясь ударила его, и тот упал, предположительно без сознания. Я посмотрела по сторонам, чтоб узнать нет ли рядом охотников. Никого не увидев, я взглянула на Дерека, который даже не был удивлен ситуацией, и пошла дальше.
Мы продолжили идти по коридору. Только медленно прислушиваясь ко всему, что было во круг нас, чтобы в нас не прилетела стрела Эллисон.
Где-то было слышно шипение канимы, но он был не рядом с нами, так что можно было идти спокойно: мы ему были абсолютно неинтересны. Возможно, Мэтт интересовался охотниками, а вернее Эллисон, в которую он влюблен. Куда нам дальше идти было неясно, ведь участок не такой большой, в нем даже спрятаться нельзя.
Мы остались на месте. В коридоре было пусто, но в далеке слышались ужасные звуки потасовок, шипения канимы и прочего кошмара.