Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Скорее всего где-то здесь, недалеко от нас находится мама Скотта и папа Стайлза. Нас никто не видит, можно бы сбежать, но вокруг здания охотники, которые не дадут нам уйти. Мозг буквально отказывался работать из-за такого количества событий и их быстрого развития. Я игнорировала все мысли обо всем вокруг и посмотрела на Дерека, который тоже вряд ли был спокойным.

— Думаю нам надо найти Скотта, — сказал Дерек, опираясь на стену. — И не долго тут стоять.

Я не решилась сказать ему, что Скотт рассказал все охотникам, и это все сейчас от части из-за него.

— Да, наверное нужно, — я стала рядом с ним. — Но помни, что Эллисон приехала

сюда, чтоб убить тебя. Пока нас не заметили, поэтому не надо спешить куда-то бежать.

— Я помню, что они приехали еще убить тебя, — сказал он, лишая меня всяких надежд, — это совершенно не радует.

— Убить твою стаю, а не конкретно меня, — поправила я. — Меня они могут и не здесь убить. Хоть дома.

— Тебе туда не страшно было ходить? — спросил он, посмотрев мне в глаза.

— Нет, — ответила я. — Мне ничего не сделают. По крайней мере, папа. Надеюсь. Но долго там оставаться все же страшно, учитывая то, что могут сделать Эллисон и Джерард.

— А они уже совсем слетели с катушек.

— Я в твоей стае. Уже причина, чтоб убить, а если они узнают, что я не Бета, а твоя девушка… вообще ужас. И это я не учитываю тот факт, что я отчасти виновата в смерти матери, по их мнению. И вообще, пойдем отсюда. Позже поговорим.

Дерек кивнул мне и пошел осторожно куда-то вглубь здания. Где-то послышался голос Мелиссы МакКолл и бывшего шерифа Стилински. И голос Мэтта. Дерек уже стремительнее ринулся туда. Я быстро пошла вслед за ним, чтоб узнать что там происходит и чем-то помочь. Возможно, придется иметь дело с канимой.

Дерек увидел Мэтта, а так же быстро выскочившую каниму в обличии Джексона, точно и половина лица Джексона-человека вторая Джексона-канимы. Дерек зарычал на чудовище и ринулся на него. Они начали драться и чуть ли не бросать друг друга в стены. Я взглянула на Мелиссу, которая была за решеткой, она в ужасном шоке и не понимает происходящее. Придется шокировать ее еще больше: я обратилась и решилась напасть на каниму. Но тот подействовал быстрее, чем я. Он схватил меня и бросил в стену. Я не особо пострадала от этого и уже была готова подняться и снова попытаться напасть на каниму. Своим взглядом Дерек дал ясно мне понять, что я должна оставаться на своем месте и в этой драке мне делать нечего.

Хейл снова прижал к стене Джексона, но тот быстро откинул Альфу в стол, он явно был не в восторге от такого грандиозного переворота по столу. Я до ужаса хотела помочь, но я не могла. Я снова приняла человеческий облик и просто стояла, оперевшись о стену, и наблюдала за всем этим, иногда поглядывая то на Мелиссу, то в коридор. Не будь здесь охотников, я бы помогла, но если канима парализует меня, то я автоматически становлюсь трупом, так как те не упустят такой легкой возможности, чтоб убить меня.

Скотт зашел в помещение. Он заметил всех нас. Он решил помочь Дереку и поэтому накинулся на каниму откидывая Уиттмора далеко в сторону от себя, из-за этого ему конечно же пришлось стать волком. А его мать не думаю, что знает обо всем этом. Она очень напугана. И я уже слышу как в будущем она будет звать Скотта и спрашивать что с ним.

Я заметила, что Дерек вышел из того помещения и пошел в коридор. Я взглянула еще раз на Скотта и на испуганную Мелиссу и пошла за Дереком.

Я быстро вышла и сделала пару шагов ближе к завороту. Кто-то резко схватил меня за руку и затащил за него. Дерек. Кто бы еще.

— Что ты делаешь? — тихо спросила я, дотронувшись до его запястья. — И почему ты тут стоишь?

Просто подожди. Нам надо чуточку подождать.

— Много же можно понять из твоего ответа, — кивнула я.

Буквально через несколько секунд я услышала голос Скотта.

— Что? Почему вы здесь. Тут Мэтт и Джексон. Я же сделал все, что вы говорили, вступил в стаю Дерека, говорил вам всю информацию.

Все так, как я и думала. Скотт предатель, оборотень, который на одной стороне с охотниками. Недолго же пришлось Дереку ждать, чтоб узнать это.

— С Джексоном и Мэттом я сам управлюсь. А ты иди. И подумай как все объяснить своей матери, — сказал Джерард.

Интересно, что он имеет в виду под «управлюсь»? Вероятно, «убью», он бы точно не хотел помочь им, если даже я не хочу. Особенно Мэтту.

Я посмотрела на Дерека, который явно не ожидал такого от Скотта. Да уж, лучше бы я это все объяснила, чем вот так.

— Хорошо. Вы обранили.

— Иди! — грубо ответил ему Джерард.

Скотт прошел мимо, не обратив внимания на нас, а Джерард направился в противоположную сторону. Я не сводила взгляда с Дерека, пытаясь понять его эмоции, но заговорить я не решалась.

— Нам нужно сваливать, — сказал Дерек и кивнул.

— Думаешь, получится?

— Да.

— Окей, тогда давай. Только я не знаю как.

— Через черный выход или через левое окно? — спросил у меня Хейл.

— Не важно, главное, чтоб не заметили нас.

Мы быстро пошли по коридору. Иногда нам на глаза попадались трупы людей, что было жутко даже для нашего мира. Но от моих мыслей меня отвлек слишком знакомый голос, который я услышала из-за спины:

— И далеко вы собрались? — спросил Джерард, направляющийся к нам.

========== Глава тридцать вторая. ==========

Мы быстро пошли по коридору. Иногда нам на глаза попадались трупы людей, что было жутко даже для нашего мира. Но от моих мыслей меня отвлек слишком знакомый голос, который я услышала из-за спины:

— И далеко вы собрались? — спросил Джерард, направляющийся к нам.

Я бросила обеспокоенный взгляд на Дерека.

— Если что, говорить буду я, — тихо сказала я Хейлу. — И не спорь.

Никто из нас не ожидал такого поворота событий. Сбежать не выйдет, что теперь нам делать неясно. И что хочет в данный момент Джерард — тоже. Выбора у нас особого не было. Мы оба повернулись к нему, и я взглянула на Джерарда, который был не так далеко от нас. Отвечать я ему, пока, не стала, да и сказать впрочем было нечего.

— Думаю, далеко вы точно не убежите, — улыбнулся он.

— Конечно, куда уж там, — недовольно сказала я и просматривала коридор, надеясь, что нам все же удастся сбежать.

— Вам лучше подойти ближе, да? — сказал он, сам направляясь ближе к нам.

— А смысл? — спросила я, глядя на него. — Нам и так все хорошо слышно. Что тебе от нас надо? — резко спросила я. — Нашей смерти, из-за того, что мы оборотни?

— Кристал, — начал говорить он своим привычным тоном, — дело даже не в том, что ты оборотень. Дело в том, что из-за тебя умерла твоя мать, — он бросил какой-то непонятный взгляд на Дерека, стоящего почти вплотную ко мне. — Ты сама встала на другую сторону. Ты заставила страдать свою сестру из-за ее смерти и более того… ты абсолютно доверяешь тому, кто по сути и убил твою мать. Это же просто… выполнение кодекса и небольшая месть. От твоей дорогой сестры.

Поделиться с друзьями: