Пустошь
Шрифт:
— Если не притормозит, он собьет нас с дороги, как кегли в боулинге!
— Может подбить его?
— Ты что! С ума сошел? Там же люди!
Машина продолжала лететь прямо на «Хаммер». Завизжали тормоза.
— Они не успеют!
— Эй, все слушайте меня! Отойти от машины! На обочину! Живо! Все на обочину!
Солдаты, словно муравьи, бросились прочь от шоссе.
— Не успеем! — закричал Чарли.
— Успеем!
«Тахо» продолжал терять скорость. В свете фар возник военный «Хаммер», от которого врассыпную бросились солдаты. Он был совсем близко. Двести ярдов.
Лайан сильнее надавил на тормоз, и «Тахо», сорвавшись с дороги, заскользил юзом.
Сто ярдов.
Чарли пригнул голову
«Как глупо!» — подумал он.
В следующую секунду, «Тахо» врезался в джип, успев сбросить скорость лишь до тридцати пяти миль в час. Он столкнул «Хаммер» с дороги, налетев на него правой стороной, и перевернулся.
Чарли почувствовал, как ногу пронзила жуткая боль. А потом небо и земля поменялись местами.
ГЛАВА 26
Хомер что-то прокричал, но Линда не поняла слов. Она заворожено смотрела на стремительный, почти синхронный прыжок четырех выходцев с того света. Все произошло почти мгновенно под дикую какофонию гудящего клаксона, человеческих криков и рева двигателя. Одна из тварей бросилась на капот, и грузовик отбил ее, словно теннисный мячик. Она отлетела вперед и упала под колеса. Другая сорвала зеркало заднего вида прямо перед лицом у Линды. Затем зазвенело разбитое стекло, и в кабину ворвался поток вонючего ветра. Одно из чудовищ разнесло окно со стороны водителя и застряло в проеме слишком узком для его массивного тела. Огромная оскаленная морда коротко мотнулась из стороны в сторону, в следующее мгновение тварь распахнула пасть и впилась в голову Хомера.
В один момент кабина превратилась в бойню. Лицо водителя исчезло, Линда увидела, как в нескольких дюймах от нее чудовищные голубые зубы сдавили плоть, протыкая кожу, словно бумагу. Кровь хлынула из множества ран. Хомер исступленно закричал и, его голос сразу же сорвался, превратившись в громкий стон. Руки слепо заколотили по рулевому колесу. Чудовище рывками раскрывало и вновь сжимало челюсти, стараясь сорвать голову жертвы с плеч. Кровь брызнула в лобовое стекло, заливая панель приборов и белую блузку Линды. Хомер замолчал, через секунду его руки, взметнувшись в последний раз, упали на колени. Линда вжалась в дверь, огромными глазами глядя на кошмар, творящийся рядом.
Двумя мощными рывками чудовище свернуло в сторону, а потом и вовсе сорвало голову Хомера. Оно задрало морду, как бы демонстрируя людям свою добычу.
Руль, никем больше не удерживаемый, стал поворачиваться вправо.
Все еще двигаясь на большой скорости, «Форд» стал понемногу сползать с дороги. Тварь забилась в проеме двери, стараясь протолкнуть свою тушу дальше. Из шеи Хомера во все стороны плескала кровь.
Гораций кричал, но его слова доносились до Линды, как будто он был в ста милях от нее. Перед ней раскачивалась голова Хомера в огромных, залитых кровью челюстях нависающей над водительским креслом твари.
Панорама шоссе и пустыни в лобовом стекле стала поворачиваться. Сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее, набирая ход. Кабину сильно тряхнуло, когда передние колеса «Форда» соскочили с асфальта. Раздался высокий визг и запахло паленой резиной. Кабина качнулась, и Линда почувствовала, что взлетает вверх, как на русских горках.
Ремни безопасности больно сдавили грудь, и в этот момент грузовик повалился на левый бок, давя и перемалывая тело чудовищной твари, застрявшей в окне. Ее пасть конвульсивно раскрылась, голова Хомера вывалилась из нее и с глухим стуком упала на дверь. Из огромной грязно-розовой глотки прямо на Линду потоком хлынула темная и неимоверно вонючая жижа. Лобовое стекло треснуло и взорвалось множеством блестящих осколков. Чудовищный скрежет заглушил вопли Горация. Линда попыталась ухватиться за ремень, но промахнулась, измазав пальцы в отвратительной жидкой грязи.
Слетев с шоссе, грузовик опрокинулся на левую сторону, и несколько сот ярдов его тащило по шоссе и обочине. Застрявшая в водительской
двери тварь ниже плеч мгновенно превратилась в фарш. Машина медленно поворачивалась вокруг своей оси, как огромная часовая стрелка, разбрасывая во все стороны снопы искр. Дважды гулко грохнуло — взрывались колеса. Через несколько секунд «Форд» застыл, подняв вокруг себя огромное желтое облако пыли.Наступила тишина.
Линда открыла глаза. В ушах пульсировал громкий гул. Все тело саднило, словно один большой синяк. Где-то вдали кричал Гораций. Кричал и плакал одновременно. Все вокруг, включая и ее саму, было залито кровью Хомера и убившей его твари. Линда опустила глаза и увидела ее поникшую голову, припавшую к голове Хомера, как на картине, где нарисована мадонна с младенцем. Вся нижняя часть твари была раздроблена, от вырванных внутренностей поднимался белесый пар.
Все это отпечаталось в мозгу Линды, как моментальная фотография, а потом она снова отключилась.
Следующее, что она увидела, было грязное с тонкими полосами от слез лицо Горация. Он стоял рядом с ней и пытался ножом перерезать ремень безопасности, удерживающий ее в кресле.
— Сейчас, — повторял он. — Сейчас, сейчас.
Потом Линда почувствовала, как тяжесть, давившая ей на грудь, исчезла. И еще она ощутила падение.
Гораций подставил руки, но не удержал ее, и они оба повалились вниз на мертвую тварь. Линда придавила его собой, и на секунду у него перехватило дыхание. Спиной он ощутил голову чудовища и еще что-то, о чем не разрешил себе думать. Гораций зарычал и стал толкать Линду в сторону. Наконец ему удалось спихнуть ее с себя, и она медленно отползла к свалившемуся с кровати матрасу. Там она сжалась, обхватив себя руками, и стала молча смотреть на спинку водительского кресла. Снова заплакав, Гораций пополз к ней. Он обхватил ее за плечи, прижал к себе и посмотрел в разбитое окно.
Там, прихрамывая на одну лапу, шла еще одна тварь из тех, что набросились на машину. Она подошла к капоту и ударила лапой по крышке, оставив на ней рваные следы от когтей и глубокую вмятину. Задрав голову, она издала громкий хрипящий звук, похожий на крик. Затем снова ударила. И еще. Потом она отошла в сторону и скрылась из вида.
Гораций еще крепче прижал к себе Линду.
— Ты живая?
Линда медленно подняла голову, посмотрела на него и кивнула.
— Они убьют нас?
Ее голос звучал вяло, как будто ей было все равно, что он ответит.
Гораций промолчал. Откуда-то издалека снова послышались звуки ударов. Зазвенел метал. «Они громят грузовик, как будто он — это живое существо, убившее их сородича».
Послышался громкий скрежет и встревоженный вопль. Почти сразу из открытого окна потянуло бензином.
— Они сорвали один из баков, — прокомментировал Гораций.
На минуту повисла тишина, нарушаемая лишь утробными звуками, которые издавали чудовища. Потом удары возобновились.
Спинка водительского кресла оказалась всего в нескольких дюймах. Она была невысокой, и Гораций мог видеть, как на ремнях безопасности висит тело его брата. Из обрубка шеи медленно вытекала кровь. Вены и жилы вяло свисали вниз, словно веревки. Гораций почувствовал, как к глазам снова подступили слезы. Горе, ярость, физическая боль — все смешалось в дикой какофонии чувств и ощущений, заставив его задрожать всем телом. По кабине разлилась страшная вонь, только сейчас Гораций почувствовал ее. С ней смешивался острый запах бензина.
Перед разбитым лобовым стеклом снова появилось одно из чудовищ. Оно подошло к капоту и стало внимательно разглядывать его. Оно не принюхивалось, а именно разглядывало, как будто пытаясь понять с чем имеет дело. Скоро подошла еще одна тварь. Гораций сидел, дрожа от страха и ярости, и смотрел на них, не смея отвести глаз.
В какой-то момент, словно почувствовав его взгляд, чудовище повернуло голову и посмотрела прямо на него.
«Глаза, — подумал Гораций. — Они почти человеческие. Разумные»