Путь, данный герою
Шрифт:
– Что-то случилось? – предположила Рэйна.
– Случилось, – тяжело вздохнул Кэрэндрейк. – Этих идиотов ни на секунду нельзя одних оставить.
– Дрейк?
– «Героя «Монфридской Охоты» собираются продать в рабство в Рэластэне», – Кэрэндрейк прочитал четвертую записку вслух. – Полагаю, Гордислава и ловелас также не избежали этой участи.
– Рабство? – ужаснулась малышка Рэй. – Но как? Почему? Они ведь не могли дать себя захватить. И в Трилунской Империи никогда не было рабства!
– А я вот не удивлен. Рэластэн является центром работорговли последние несколько
– Надо их спасти! – уверено произнесла собирательница историй.
– Само собой разумеется, – согласился Кэрэн.
– Только… – Рэйна замялась и решила не договаривать фразу.
– Что? – спросил Кэрэндрейк.
– Правда, что Рэластэн – центр работорговли?
– Да. До меня доходили слухи, что с уничтожением Трилуна работорговля, всегда запрещенная на его территории, начала процветать благодаря стараниям Рэластэнских жителей.
– Ты можешь сделать так, чтобы работорговли в Рэластэне больше не было?
– Я не всемогущий, – ответил первый из Карателей. – Единственное, что я могу сделать, так это поубивать всех работорговцев.
– Я не хочу, чтобы ты убивал мой народ. Должен быть какой-то другой способ.
– Можно лишить их лидера, – предложил Дрейк. – Но не факт, что после этого работорговля прекратится.
– Давай освободим всех рабов. Не только Гордиславу, Зела и Вэя.
– Как скажешь, – согласился Кэрэндрейк. – Мне заняться составлением плана?
– У тебя это лучше получится, чем у меня.
– Если хочешь, я могу отвести тебе в нем значимую роль.
– Была бы рада помочь. Я сделаю все, что в моих силах.
– Как насчет того, чтобы притвориться покупателями? Так мы сможем проникнуть туда, не вызвав подозрений, хорошенько осмотреться, и дальше по обстоятельствам.
– Идея не плоха, – согласилась Аквария Электра. – Но «дальше по обстоятельствам»… Как бы все не вышло хуже.
– Когда я говорю «по обстоятельствам», это значит, что мой план предусматривает по отдельному плану на каждое из этих обстоятельств. Так что не волнуйся.
– А мы сможем притвориться покупателями?
– Ты сможешь. Я буду притворяться твоим телохранителем, кем, по сути, и так являюсь.
– Я не смогу! – испугалась Рэйна. – Что, если я все испорчу?
– Я думаю, если постараться, то на этих руинах можно найти богатые одежды, – не стал обращать внимание на волнение собирательницы историй Дрейк. – Ты будешь изображать дочь Трилунского вельможи. Веди себя как Гордислава, когда мы с ней только познакомились: зазнавайся, смотри на всех свысока и тому подобное. Говори только на трилунском. Я его хотя и не знаю, но по интонации, думаю, смогу понять. Ты ведь правила этой страной, значит, сможешь превосходно сыграть роль дочери богача.
– Я попробую, – малышка Рэй сомневалась в успехе замысла.
– Будем репетировать по дороге в Рэластэн, госпожа Электра.
– Госпожа? – слегка опешила Алирэй Нактур.
– Так репетиция началась. Или мне обращаться к тебе, то есть к Вам, как к Верховной Жрице? Кстати, а как обращаются к Верховным Жрицам?
– С большим почтением, – с усмешкой ответила малышка
Рэй.– Буду знать, – отвесив почтительный поклон, произнес Кэрри.
– Значит, ищем богатую одежду?
– И отправляемся спасать этих остолопов!
Из следующей главы вы узнаете о том, как в Рэластэн прибыла знатная особа, и о том, как правитель города предложил ей свои услуги.
====== Часть 7. “Жрица”. Глава 59 ======
О том, как в Рэластэн прибыла знатная особа, и о том, как правитель города предложил ей свои услуги
– Ты уверен, что этих слов хватит? – в очередной раз спросила у Кэрэндрейка Рэйна.
– Уверен, – с неохотой ответил Кэрри. – «Да, госпожа», «Нет, госпожа» и «Я его убью, госпожа?» более чем достаточно.
– Может быть, ты еще хотя бы пару фраз выучишь?
– Обойдусь. Я ведь уже говорил, что могу понимать речь по интонации.
– А если тебя что-нибудь спросят? – не унималась малышка Рэй.
– Войду в режим Зелориса и отвечу «У», – пробормотал Дрейк. – Я всего лишь твой телохранитель. Зачем кому-либо у меня что-то спрашивать?
– А вдруг… Мало ли что!
– Ну-ну. Хотя ладно, уговорила. Как по-трилунски «умри»?
– Щантэрарэ… Эй, тебе это зачем?
– Сама же сказала, «мало ли что», – усмехнулся Коготь.
– Лучше б ты и дальше лекарем притворялся, – вздохнула Электра. – Поумерь свою кровожадность хотя бы немного!
– А ты перо из-за уха вынь. Не то весь образ испортишь.
– Ой! Точно! Спасибо, что напомнил.
Повозка с Капой подъезжала к воротам Рэластэна. Рэйна, одетая в богатые одежды, которые им с Кэрэндрейком с трудом удалось найти на развалинах одного из Трилунских городов, и Кэрэндрейк с найденным мечом на поясе вошли в роли дочери богатого вельможи и ее телохранителя. Больше им нельзя было разговаривать на языке Западных Королевств, а так как Кэрри отказывался учить трилунский, им приходилось молчать.
Когда они въехали в город, Кэрэндрейк подал Рэйне руку, чтобы та могла сойти с повозки.
– Власира, – произнес Кэрэндрейк, что на трилунском означало «Госпожа».
Собирательница историй не стала ничего отвечать: сейчас она была дочерью знатного вельможи, которая не считала своих слуг за людей. Конечно, малышке Рэй была противна эта роль, ей хотелось извиниться перед Дрейком, к которому приходилось относиться как к вещи, но этого требовало спасение их друзей и освобождение других рабов.
Алирэй Нактур произнесла длинную фразу на трилунском языке. По интонации девушки, Кэрэндрейк понял, что она отдала ему какое-то распоряжение.
– Юл, Власира, – с поклоном ответил Кэрри, что означало «Да, Госпожа».
Подобное их поведение не могло не вызвать любопытства со стороны окружающих. Любой, видевший Кэрэндрейка и Рэйну в этот момент, понимал, что перед ними не простая девушка. Гордая, величественная, властная, – малышка Рэй уже была такой, когда носила титул Алирэй Нактур. Однако над заносчивостью и высокомерием ей пришлось поработать. Для Кэрэндрейка также не составило труда войти в образ покорного слуги-телохранителя: он был Карателем из круга Многоликих, которые могли стать кем угодно.