Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь к бессмертию
Шрифт:

Не будет надувательства и разоренья.

Никто не станет перед всеми выделяться,

Страна и общество вновь обретут сплоченье».

– «Я долго и внимательно вас слушал, -

Сказал Ян Чжу, Шан Яна речь нарушив, -

Но я нижайше вас прошу очень уточнить,

Как вы хотите умы, таланты исключить.

Во времена всегда любая современность,

Считала, что умы, таланты – это ценность.

Так как они все есть двигатель прогресса,

Без них нет в мире ни одного процесса».

– «А я считаю, –

сказал Шан Ян с улыбкой, -

Что ум, таланты, как и ваше мненье,

Произрастают на почве очень зыбкой,

Так как народ весь вводят в заблужденье.

Чтобы таланты и умы искоренить,

Достаточно шкалу ценностей создать,

Когда за труд грошами будут им платить,

В стране никто ими не захочет стать.

Зачем нам умники? Есть коллективный ум.

Таланты только силы разобщают.

Едины мы! Чем меньше у народа дум,

Тем реже всех сомненья посещают.

Натуру человека не исправить,

Все к выгоде всегда будут стремиться,

Так нужно вожделенья их направить

На цель, где с властью могли б они слиться.

Чтоб в нужном русле шли успешные процессы,

И чтоб народ весь не погрязал в безделье,

Все частнособственнические интересы,

Нам нужно соединить с всеобщей целью.

И если все престижа, славы жаждут,

В развитии страны наметив вехи,

Из всех профессий сделать нужно важным

Земледелье и военные успехи.

16

В согласии с психологическим расчётом,

Имел награду б труд на всей ступени нижней

Характер, не материальный, а престижный,

Чтоб все гордились не богатством, а почётом.

В развитии необходимо, при стремленье,

Поднять всех выше в достиженьях планки.

С системой наказанья в виде поощренья,

За труд тяжелый возводить всех в ранги.

Но наказанья нужны больше поощрений,

Иначе перестанут все трудиться,

Чтоб цели процветания добиться,

Привыкнуть к трудностям должны все и к лишеньям.

И если будут наказания суровы,

Правительство добьется уваженья,

Народ же будет в вечном униженье

За цели власти жизнь отдать легко готовым.

Чтоб в мире гегемонии стране добиться –

Агрессия и есть стран назначенье –

Правительство всегда должно к войне стремиться,

Которая ведёт народ к сплоченью.

Без войн в сильную страну яд проникает,

Плодятся паразиты с их культурой,

Мораль народа искусство разлагает,

Слабость становится страны натурой.

Нельзя быть слабым сильному в природе,

И чтоб брожение умов не наблюдалось,

И мощь военного искусства сохранялась,

Необходима любовь к войне в народе.

Завоеванья и всемирное господство

Для всех пусть станет общим основанием.

Народ тогда, непобедимый в воеводстве,

По праву в мире утвердит признанье.

Но

чтоб народ стал бессловесным стадом,

Не брыкался и не сопротивлялся,

Порядок нужен, чтоб он направлялся

Под ударами хлыста куда надо».

Услышав от Шан Яна эти основанья,

Вскочил взбешённый со своего места

Ян Чжу, воспламенившись весь в негодованье,

Решив школу покинуть, в знак протеста.

17

– «Грешно властям народ свой превращать в скотину, -

Ян Чжу, войдя экстаз, вдруг принялся кричать,

Ведя на бойню всех людей, как животину,

Которая совсем не жаждет умирать.

Стал в мире человек давно проблемой,

С ним связана несчастий круговерть,

Где общество становится системой,

Там зарождается насильственная смерть.

Во всём живом вершит жизнь разделенье,

Едины в смерти гниль и разложенье,

Как в обществе со стремленьем к равноправью,

Где в государстве насилье стало явью.

Я знаю жизнь и смерть, уж вы-то мне поверьте,

Срок жизни краток, ста лет не превысит,

Жизнь человека вся – в движенье быстром к смерти,

Продленье жизни ни от нас зависит.

Так лучше нам за славой не гоняться,

Своею жизнью на войне рискуя,

А в тишине жить, и в живых остаться,

О почестях, богатстве не тоскуя.

Мы знаем все, как быстро жизнь проходит.

Жить без желаний, удовольствий глупо,

В веселье быть, когда нас смерть находит,

Чтоб наша жизнь не выглядела скупо.

Мы рождены, чтоб жизнью наслаждаться,

И в каждом часе хоть миг счастья испытать,

Земля большая, нам есть куда деваться,

А на государство нам лучше наплевать».

Сказав всё это, Ян Чжу мотнул головою,

Окинув взором весь простор небес,

Плюнул под ноги на пол и растёр ногою,

Подпрыгнув вверх, стремительно исчез.

Улыбкой проводив исчезновенье

Седого старца, Мэн-цзы всем сказал:

– «О власти я держусь другого мненья,

Власть над людьми – начало всех начал.

Чтоб на земле гуманность, справедливость

Нашли своё пристанище, обитель,

Нам нужен очень умный управитель,

Чтоб он имел в стране ко всем терпимость.

18

Но главный в государстве не правитель,

А тот, кто высшей истины критерий,

Кому на Небеса открыты двери,

Простой народ – своей судьбы вершитель.

И глас Народа, это – голос Божий,

Всё, что Народ ни скажет, Небо скажет,

Народ и люди с Богом своим схожи,

И как решит Народ, так Бог прикажет.

Власть над людьми – великое начало,

Божественной подобно оно силе,

Того, кто властью станет величавой,

Необходимо, чтоб его почтили.

Поделиться с друзьями: