Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь Любопытства. Дилогия
Шрифт:

– Как вы находите поданные яства?

– На вкус дилетанта вроде меня – поистине безупречны, не к чему придраться.

– Услужающие не причинили вам излишних хлопот?

– Нисколько, они у вас отменно вышколены.

– А белая резиденция какие ощущения оставляет?

«Вот же прицепился… и какого ответа он ждёт, интересно?

Ну, попробую проявить фантазию».

– Знаете, если вы не сочтёте мою откровенность излишне дерзкой…

– Что вы, что вы! Откровенность есть редкая и высоко ценимая драгоценность в наши не столь уж богатые на искренность времена. Говорите смело!

«Гладко врёт. Откровенности

он скорее опасается…»

– Тем лучше. Так вот, мне кажется, что с этими стенами связана некая старая драма, некая даже трагедия, как в «Ночных часах» Аллани. Старые здания, здания с историей – у них есть свой шарм и своя память… не всегда исключительно светлая. Скажите, уважаемый Закрон: это лёгкое, но неустойчивое ощущение – плод моей мнительности?

«А вот теперь я послушаю, что ты на это скажешь. Ха!»

– Грустно это признавать, но ваши ощущения не лгут. С белой резиденцией действительно связано несколько трагичных… моментов истории. Но здесь и сейчас рассказывать их неуместно.

«Выкрутился».

– Впрочем, уважаемый Мийол, если вам интересно, я мог бы поведать подробности после окончания обеда. Надеюсь, вы не покинете приём сразу же по окончании общей части?

На мгновение взгляд Закрона сделался из нейтрально-вежливого пронзительным. Хозяин пытался навязать гостю свою волю, фактически приказывая воздержаться от строго определённых действий. Однако Мийол остался совершенно невозмутим. Ни тени страха, ни попытки надавить в ответ, ни удивления, ни возмущения…

Ровная, мало что выражающая вежливость – и не более того:

– Можете быть уверены: я приложу все усилия, чтобы… надежды… оправдались.

«А чьи именно надежды – уточнять не буду».

– Чудесно. А вы, многоуважаемая Трашши, всем ли довольны?

– Да-да, само собой и несомненно, – несколько невпопад отмахнулась Мастер Начал. – Не отвлекайте нас, пожалуйста.

– Что ж, не смею препятствовать… – Закрон поклонился (примерно так же глубоко, как ему чуть ранее кланялся Мийол) и двинулся дальше, продолжая обход.

Однако на втором наследнике череда общительных персон не закончилась.

Им она началась.

– Разрешите представиться: Эрзигат, алхимик. Как я слышал, вы недавно привезли в наш славный Хорридон внушительную порцию растительного и животного сырья…

– Всё верно. И привезли, и сбыли – в основном торговым домам Барроз и Щусс. Но дому Линсакат тоже кое-что перепало.

– Ясно… – бритоголовый алхимик, выглядящий лет на семьдесят, а фактически давно уже разменявший вторую сотню, бросил взгляд на Мериту, полный скрытой неприязни. Но решил, вероятно, что воспрепятствовать общению то-Барроз не сможет, а намерения его достаточно ясны, чтобы пытаться их скрыть. – А вы сбыли всё сырьё или что-то осталось? Я бы с удовольствием приобрёл ряд чародейских субстанций напрямую, не вмешивая… посредников .

– Это любопытное предложение, уважаемый, – сказал Мийол. – Вы обитаете в верхней части левобережной набережной, около складов? Дом с зелёной крышей?

– Всё верно. С зелёной крышей и двумя крыльями, двухэтажный. В правом крыле у меня оранжерея, так что спутать трудно.

– В таком случае, свободна ли у вас середина завтрашнего дня?

– Совершенно! – повеселел Эрзигат.

– Тогда ждите нашего… прилёта,

уважаемый.

– Всенепременно!

Прощальные поклоны. И сразу приветственные. После которых дама с кукольно-гладким лицом и практически мужским телосложением, подчёркнутым классическим набором рубашка-жилет-штаны-туфли, изрекла:

– Мерита, милочка, представь нас.

– Мой Спутник на этом обеде, Мийол, маг-эксперт, – ласково проворковала то-Барроз. И резко выморозила из голоса всякий намёк на чувства:

– А это – уважаемая Инэа инь-Рафсайид, достигшая… всё ещё. Её Спутника я не знаю, да и толку нет запоминать очередную… игрушку? Скорее, жертву…

– Ты что же, до сих пор дуешься на меня за ту неприятную историю?

– Не только я, – тем же вымороженным тоном ответила Мерита. – Все три городских дома увеселений, хоть и приняли отступные, не желают видеть тебя среди гостей.

– Пфе, – одетая по-мужски, изобильная мышцами дама перевела взгляд. – Значит, Мийол? От лица моего клана и его первого наследника, Гревина юсти-Рафсайид, приглашаю вас на завтрашний ужин второго дня. Приходи сам и приводи, кого захочешь, сладкий.

Подмигнув, Инэа развернулась и утащила прочь своего тонкокостного Спутника.

– Ну и ну. Какие чудесные, а главное, полезные знакомства можно завести в Хорридоне на званых обедах, – тихо сказал маг, не особо скрывая ноты сарказма. – Уважаемая, развейте туман невежества, поясните, что это за «неприятная история»?

– Я не… люблю вспомнить об этом.

– А мне не нужны подробности. Только самое основное.

Мерита зажмурилась.

– Два года назад Инэа в последний раз явилась в дом увеселений дамы Ассиль. Там она положила глаз на одного… танцора. И настояла на приватной программе, которую оплатила очень щедро. Ассиль сомневалась, я это видела, но… дозволила. Зря. Часа не прошло, как эта… эта… – то-Барроз с трудом сглотнула ругательство, – сломала ему шею. Якобы случайно. С пощёчиной… переусердствовала. Ассиль пришла в ярость, и не она одна. Инцидент получил… огласку. В результате пострадавший дом увеселений на неделю закрыл двери, выдерживая траур. Инэа вылетела из списка наследников клана Рафсайид. А танцор не пожелал жить парализованным калекой и как-то уговорил… в общем, его усыпили. Как больного пса. Я даже не успела…

То-Барроз умолкла, глубоко и размеренно дыша.

– Я понял, – сказал Мийол. – Новых «кавалеров» она находит в трущобах?

– Где же ещё? Высокий класс ей недоступен, да и средний уже не особенно; приходится обходиться низким. Но поговаривают, что Инэа не особо расстроилась. Скорее, обрадовалась, что можно более не скрывать своих… наклонностей. За два года она поменяла более дюжины жиголо.

– Отправляя надоевших в могилу?

– Не всегда. Двое или трое вроде выжили, – довольно равнодушно уточнила Мерита. – Из первых, пока она ещё не… разгулялась.

Мийол не стал спрашивать, почему новые кандидаты в Спутники этой жутенькой дамы не переводятся, невзирая на слухи. Если Инэа достаточно щедра с оплатой, причём платит не своим жертвам, а их семьям и притом вперёд… вопрос тут, скорее, в том, где она берёт деньги. Раз уж её исключили из списка наследников, запускать руки в клановую казну она вряд ли может. Или она заранее запаслась средствами, пока обладала более прочным положением? Предусмотрела возможность отлучения от кормушки и подстраховалась?

Поделиться с друзьями: