Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путешествие по Апеннинам
Шрифт:

— У него были наручники, — обратил внимание Дронго. — Может, все-таки полицейский?

— Опять вы за свое! — разозлился Террачини. — Я проверил всех своих людей. У нас нет маньяков.

— Я не говорю, что это ваши люди. Я лишь высказываю предположение.

— Наручники продаются в любом магазине полицейских принадлежностей, — напомнил Брюлей. — Но почему эта женщина пришла именно сюда?

Дронго подошел к дереву, где стояла жертва, закрыл глаза и попытался представить, что слышит стоны жертвы, ощущает ее безумные попытки вырваться, чувствует энергетику израненного тела, из которого быстро уходит жизнь. Но вместо всего этого

вдруг понял, что здесь она не стояла и убили ее совсем в другом месте. Он не верил в подобные озарения, в подсознательные мистические чувства, и все-таки что-то здесь было не так. Дронго был убежден — женщина погибла не здесь. Но почему? Должно же быть этому какое-то логическое объяснение? Он прикоснулся к стволу и вдруг почувствовал, что его ударил ток, словно такое могло произойти от обычного влажного дерева.

— Дождь, — вспомнил Дронго, — всю ночь шел сильный дождь, и здесь не должны были сохраниться следы. А тут слишком много крови. Посмотрите на траву, комиссар. Он устроил нам декорацию. Это не ее кровь, и убил он совсем в другом месте.

Террачини посмотрел на него и тоже прикоснулся к дереву. Затем наклонился, провел рукой по траве.

— Влажная, — удовлетворенно произнес он. — Вы правы, синьор Дронго. Все эти наручники и следы на дереве — всего лишь камуфляж. То-то мне так не понравился выбор этого места. Если бы она стояла здесь, ее могли бы увидеть со стороны дороги. А этот тип уже не раз доказывал нам, что он далеко не кретин.

— И обрывки одежды, и следы от наручников, и кровь — все это лишь попытка убедить нас, что он убил несчастную женщину здесь, — подхватил Брюлей. Наклонившись, он показал на лоскуток одежды. — Вот втоптал его в землю, когда тут проходил. Я думаю, он привез на машине уже мертвое тело. Вытащил, пронес его на руках до этого дерева, а затем отсюда протащил до другого, чтобы все выглядело так: здесь убил, а потом пытался спрятать тело…

— Зачем? — спросил Даббс. — Зачем он так рискует? Для чего?

— Пока не знаем, — ответил Брюлей. — Но, возможно, он хочет, чтобы мы думали о нем как о спонтанном маньяке, неспособном к здравым размышлениям. Мол, в нем просыпается зверь, и он действует везде, где только находит жертву. Но то, что мы о нем знаем, свидетельствует о другом. Это наблюдательный и терпеливый негодяй, который точно знает, чего хочет. И никакой зверь в нем не просыпается, иначе он не стал бы убивать сотрудников полиции.

Террачини подозвал к себе двух офицеров, приказал им расширить зону поиска и вызвать кинолога с собакой, чтобы проследить возможный путь убийцы. Пока он отдавал указания, к Дронго подошел Вирджил Даббс.

— Вы были правы, — тихо сказал он, — наши сотрудники начали проверку и убедились, что все нужные ему сведения этот тип мог получить по обычным каналам из Интернета. Мне только что перезвонили. В отеле «Националь» указаны дни, когда мы там останавливались, зарегистрированы наши фамилии. Затем по спискам авиапассажиров легко установить, что все мы вместе переместились в Италию. Остается взломать защиту и проверить списки гостей в отелях. Все это не так сложно. Мои люди уверены, что на сайт нашего отеля «Юлий Цезарь» кто-то дважды входил без пароля, взламывая защиту. Сейчас специалисты проверяют, кто это мог проделать.

— Если он способен на такие фокусы, значит, неплохо разбирается в компьютерах, — заметил Дронго.

— Сейчас любой образованный человек в этом разбирается, — возразил Даббс.

— Даже

узнал, в каком номере я живу, — напомнил Дронго. — Далеко не каждый человек умеет обходить чужие пароли. И обратите внимание еще на один факт. Он использовал Эннеси, чтобы отправить сообщение из Кельна. Значит, понимает, что его могут вычислить даже в том случае, если он воспользуется услугами другого компьютера. Этот человек очень хорошо образован. Вам нужно искать его среди специалистов, мистер Даббс, я в этом убежден.

— Нашли! — крикнул кто-то из-за кустов, и все поспешили туда.

Один из офицеров полиции достал из-под куста небольшой мешок, прикрытый ветками. Другой надел перчатки, собираясь его раскрыть.

— Действуйте, — разрешил Террачини.

Сотрудник полиции осторожно открыл мешок. Внутри оказались обрывки одежды и конверт. Офицер вопросительно глянул на комиссара, и тот кивнул.

— Подождите! — не выдержал Дронго. — Это может быть ловушка. Не трогайте конверт. Там может оказаться бомба.

Офицер снова посмотрел на Террачини, тот скептически поджал губы. Ему не понравилось очередное вмешательство Дронго. Он присел на корточки и протянул руку, собираясь сам взять конверт, но тут его опередил Даббс. Он буквально выхватил конверт из-под рук комиссара.

— Извините, — улыбнулся американец, — я лучше разбираюсь в таких вопросах.

Сделав несколько шагов в сторону, он осторожно поднял конверт на раскрытой ладони, чтобы оценить его вес. Затем медленно опустил руку и, глядя в глаза Дронго, покачал головой:

— Нет, слишком легкий.

— Все-таки будьте осторожны, — посоветовал Дронго. — Этот тип способен на любую пакость.

Даббс поднес конверт к лицу, словно хотел определить на нюх, что может находиться внутри. Затем наклонился, положил его на землю.

— Отойдите, — попросил он, — и принесите мне какую-нибудь палку.

Один из криминалистов протянул ему ветку. Даббс ударил ею по конверту. Прислушался. Затем этой же веткой вскрыл конверт, который оказался не запечатан.

— Это можно было сделать в нашей лаборатории, — проворчал Террачини, внимательно наблюдая за действиями американского эксперта ФБР.

Открыв конверт, Даббс отбросил ветку. Затем посмотрел на сотрудников итальянской полиции.

— Дайте мне перчатки, — попросил он. Кто-то передал ему перчатки. Даббс надел их и, наклонившись, вынул из конверта листок, сложенный пополам. Развернул его, прочитал сообщение. И, глядя на Дронго, со злостью объявил: — Он оставил нам письмо.

Вырезанными из газет и наклеенными на листок буквами были составлены фразы: «Это первая. Следующая будет там, где повесил сыщика наш американский друг. Ждите». Все по очереди молча их прочли. Террачини громко выругался. Брюлей нахмурился. Дронго растерянно замер. Какой американский друг? Где и когда он повесил сыщика? Как понять эту абракадабру?

— Решил, что может с нами играть, — ухмыльнулся Террачини. — Все отправить на экспертизу — одежду, письмо, мешок. Посмотрите, из каких газет вырезаны буквы, какой использован клей, откуда может быть конверт и мешок — в общем, все, что можно проверить.

Брюлей повернулся к Дронго:

— И что ты об этом думаешь?

— Не могу понять, чего он добивается, — признался тот, — но он не совсем обычный маньяк, в этом я уверен.

Сотрудник полиции, открывший мешок, вдруг заметил блеснувшую между одеждой фотографию. Просунув руку, достал ее.

Поделиться с друзьями: