Путешествие по чашам весов. Левая чаша 2
Шрифт:
— Погиб командир Озгуш. Нужно забрать его тело.
Комда по-прежнему выглядела спокойной и говорила невозмутимо. Единственное, чем отличалось ее поведение от обычного, — это тем, что она так и не посмотрела в глаза мужчине, с которым разговаривала. После ее слов он тоже на несколько минут замолчал, пытаясь осмыслить то, что узнал, а затем спросил:
— Как остальные?
— С ними все в порядке.
Озби не стал больше ничего спрашивать. Он повернулся, выслушал кого-то и в ответ сказал несколько слов. Затем снова посмотрел на женщину и официальным тоном произнес:
— Ваше местоположение зафиксировано приборами корабля. Я отдал приказ. Через несколько минут модуль будет у вас.
Казалось,
— Мы ждем вас. И надеемся, — он на секунду замолчал, видимо, вспомнив об Озгуше, — что с вами все будет хорошо.
После этих слов экран браслета на руке Комды моргнул и погас. Озби первым отключил прибор связи.
Йяццу сидел прямо на снегу, прижав к себе спящего Гидо. Он понимал, что замерзает, но не чувствовал никакого беспокойства от осознания этого факта. Скорее, он ощущал апатию и полное безразличие. Пришельцы стояли чуть в стороне около тела Озгуша. Ло понимал, что бородатый вагкх погиб. Но это было понимание ума, а не сердца. Душа не могла смириться с тем, что он больше никогда не увидит этого человека.
Все произошедшее в горах казалось Йяццу страшным сном. Одним из тех, от которых просыпаешься в поту и потом весь день ходишь под впечатлением пережитого кошмара. Мужчина поудобнее согнул руку и почувствовал, как промокшая и покрытая грязью одежда захрустела. Вечерело. Становилось холодно. Вдруг он ощутил слабую вибрацию, будто где-то недалеко задрожала низкая струна. Поднял голову и заметил в воздухе небольшой обтекаемый летательный аппарат.
Йяццу никогда не видел космических модулей, знал о них из рассказов вагкхов, но сразу понял, что видит один из них. Корабль завис над поляной, а потом плавно опустился в снег. Посадка прошла настолько тихо и аккуратно, что снежное покрытие поля не было потревожено. Теперь Йяццу мог более внимательно рассмотреть это странное судно. Оно было темно-синего цвета с белой эмблемой на борту. Люк корабля плавно скользнул в сторону и на снег спрыгнул молодой красивый темноволосый мужчина. Он направился к стоящим в траурном молчании людям и остановился около Комды. О чем они говорили, Йяццу не слышал, но понял, что тот прилетел за телом. Это было вполне объяснимо. Озгуш, а он был именно таким, каким по мнению Йяццу и должен быть командир, возвращался на свой корабль.
Молодой мужчина разговаривал с вагкхами до тех пор, пока они не пришли к согласию. Сразу после этого из корабля вышли двое внешне одноликих человека, показавшихся Ло близнецами. Они бережно уложили Озгуша на носился и, подхватив их с двух сторон, унесли на корабль. Йяццу все еще продолжал следить за ними взглядом, когда увидел, что Комда повернулась и призывно махнула ему рукой. Он с трудом поднялся, так сильно онемели ноги, и пошел к ней. Ло остановился в двух метрах от пришельцев и услышал, как незнакомый мужчина сердито сказал несколько слов. Ему почему-то пришло в голову, что тот упрекает его в смерти Озгуша, но, оказалось, Йяццу ошибается. Комда повернулась и сказала:
— Познакомься, Йяццу. Это мой помощник, Энди. Он прилетел забрать тело командира. И не только. Еще отругать меня за то, что я заморила всех вас голодом, а теперь пытаюсь заморозить. Он полагает, и я уже согласилась с ним, что нам нужно пройти на корабль, для того чтобы помыться, переодеться и поесть. Мы все, кроме Мстива, потеряли рюкзаки, а с ними и запасную одежду. Впрочем, вряд ли она осталась бы сухой. И запасы еды безвозвратно утрачены. Ты был гостеприимным хозяином, когда мы пришли
в деревню, не отказывайся же теперь от нашей заботы.Йяццу посмотрел на свою грязную, застывающую на морозе одежду, на маленького Гидо, чье бледное лицо прижималось к его груди, и кивнул. Мужчина, которого Комда назвала Энди, склонился в поклоне. Комда прикрыла глаза и замерла. Через мгновение она негромко сказала:
— Я позвала Тресс. Но он не нуждается в особом приглашении, так как не раз бывал на этом корабле. Не будем ждать. Он знает дорогу и придет тогда, когда посчитает нужным.
Люди один за другим направились к модулю. Его небольшой размер оказался визуальным обманом. Йяццу понял это сразу, как только перешагнул порог корабля.
Энергии Энди мог бы позавидовать любой. Казалось, он находится во всех местах одновременно. Первым делом он осторожно вытащил из рук Йяццу Гидо и куда-то унес. Затем взялся и за самого Йяццу. Быстро достал из открывшейся в стене ниши прибор-анализатор. Точно такой, как Йяццу видел у Мстива при первой встрече. Поставил его на стол, открыл и нажал несколько кнопок. Прибор засветился, и Энди тут же заговорил. Беседовал он, конечно, не с прибором, а с Комдой. Та отвечала на его вопросы на языке Йяццу. Прибор-анализатор мигал. Огоньки вспыхивали, словно каждое новое слово приводило его в восторг. Йяццу чуть улыбнулся. Такой забавной ему показалась радость механизма. К его удивлению, буквально через минуту прибор мелодичным женским голосом произнес:
— Прошу вас пройти за мной в душевую кабину.
Йяццу понял, что это не прибор приглашает его, а помощник Комды, Энди. Он кивнул, показывая, что понял приглашение, и посмотрел на темноволосого мужчину. Тот улыбнулся, небрежным жестом взял устройство со стола и сказал несколько слов Комде. Прибор старательно перевел:
— Ты сама знаешь, что где находится. Ужинать будем через час, так что не теряй времени даром.
Комда послушно встала со стула, а Йяццу подумал: «Какой же это помощник? Никто из вагкхов никогда не приказывал ей, а этот командует. Может быть, у них слово «помощник» имеет какое-то другое значение?»
Они вышли в открывшуюся дверь и пошли по узкому коридору. По пути Энди рассказывал, где что находится, но говорил так быстро и так много, что Йяццу ничего не запомнил. Когда они остановились около двери душевой, Энди все еще продолжал монолог. Маленький прибор-переводчик с трудом справлялся с таким потоком слов.
— Ваша одежда выглядит ужасно. Я бы предложил ее уничтожить. Взамен я найду для вас другую. Не волнуйтесь, она будет вашего размера. Надеюсь, вы не возражаете? Тогда снимайте и кладите ее сюда. Это утилизатор.
Йяццу хотел возразить, но руки сами потянулись к застежке. Энди продолжал:
— Когда зайдете, вода включится автоматически. Напор и температуру можно регулировать голосом, но так как вы говорите на другом языке… Если позволите, я настрою все вручную. Сразу прошу простить меня за беспокойство.
Йяццу даже не заметил, когда успел полностью раздеться. Определенно, разговорчивость Энди сбивала с толку, сразу же отклоняла любую попытку сопротивления, стирая стеснение и нерешительность. Мужчина, как заботливая нянька, взял его под локоть и завел в душ. Так же продолжая говорить, но теперь уже нечто совсем непонятное, потому что прибор-анализатор остался за дверью, он вручил Йяццу мягкую, напоминающую слизь массу, показывая, что ею нужно намыливать тело и губку. Затем отошел в сторону и начал «колдовать» над кранами. Теплая вода тугими струями ударила в шершавое покрытие пола. Энди вопросительно посмотрел на Йяццу. Тот закивал головой. Тогда лицо «помощника» расплылось в довольной улыбке, и он покинул душевую комнату.