Путешествие в Градир
Шрифт:
После того, как пододвинул ей под попку стул и уселся сам. Ревекка, не отрывая от меня загадочных глубоких зелёных глаз, перешла сразу к делу:
— Пришло время для ответной услуги, Крис. Для тебя будет задание в Градире. Несложное, учитывая твою харизму и изобретательность. Если выполнишь, будем в расчёте.
Глава 43. Задание Ревекки
Устроились мы ближе к кованому бортику, прямо над набережной, метрах в двадцати. Оба боком к речке, чтобы можно было насладиться видом. Столик из подобия красного дерева, похоже, новый. Стулья из
На улице по ощущениям градусов двенадцать, но я не стал закутываться в плащ, вышел налегке, чтобы взбодриться. Проявив вероятно солидарность, Ревекка тоже сняла накидку и уложила её заботливо на спинку своего же стула.
— Надеюсь, убивать никого не надо? — Спрашиваю обеспокоенный от её серьёзности.
Улыбается, видимо, пытаясь развеять напряжение между нами.
— Знаешь. Таких добряков, как ты ещё поискать, — комментирует моё заявление.
— Ты тоже не такая уж и злая, помогала нам, рискуя жизнью. Хотя мы тебе никто, по сути.
— Я лишь выполняла задание куратора, — пожимает плечами. И замолкает при виде приближающейся молоденькой официантки с подносом.
Пока девушка спешно сервирует стол, подскакивает другая, расставляет три чайника и три тарелки с разными пирожными.
Посмотрю на сладости, Ревекка на меня с интересом.
— Ты уже поужинал, это десерт, — комментирует, когда девушки уходят с этажа, прихватив меховую накидку моей собеседницы. — Уверена, ты оценишь. Ах да, это розовый чай, обычный чёрный и с зелёными травами. Давай, я даже поухаживаю за тобой.
Смотрит вопросительно.
— Чёрный, — соглашаюсь.
— Слушай, мне любопытно, как ты всё же прикончил его, — спрашивает, аккуратно наливая мне в чашечку. — Что это за магия? Нечто из арсенала сравни жезлу, не?
— Как на допросе, — брякаю с укором, пододвигая чашку.
Я бы тоже поинтересовался, что это за куратор, что он там курирует и в какой конторе! Вот только она не расскажет. Конспираторша хренова.
— Прошу простить за моё любопытство, — осекается и наливает себе из того же чайника.
— Бывает, — хмыкаю, выбирая себе пирожное, где крема поменьше и ломтиков фруктов побольше.
А Ревекка дальше уже с другой стороны заходит:
— Мне виделось, что Гелак переигрывает тебя. Он так умело манипулировал тобой, заставляя растрачивать силы на защиту воительниц. Нащупал слабое место, по которому бил, смакуя и играючи. А оказалось, что ты хотел подпустить его ближе. Чтобы он почувствовал свою безопасность, расслабился.
— Что — то в этом роде, — соглашаюсь и зачерпываю сливки с кусочком зелёного фрукта.
Я уже на днях распробовал этот фрукт, очень напоминает сладкую клубнику. А по виду, как киви.
— Никогда бы не поверила, пока своими глазами не увидела, — прокомментировала, глядя задумчиво в сторону на водную гладь в вечерних отблесках оранжевых фонарей.
Похоже, что Ревекка не задаёт прямых вопросов типа, где взял автомат, или как колдую с закрытым ртом, или почему освоил магию лекарства за секунды. А если и задаёт, то не наседает. Будто боится спугнуть что ли.
Чувствую неуверенность, сомнения с её стороны. Иначе бы она так не прихорашивалась. Вон ноготки у неё уже целёхонькие,
маникюр бордового цвета идеальной формы и блеска. От героического уничтожения контура в пещере не осталось и следа.— Ревекка?
— Да Крис? — Поворачивается, смотрит. Грусть в глазах промелькнула, но тут же таинственная женщина засияла своими ямочками на щеках.
— Независимо от твоего задания. Я всё равно благодарен тебе за помощь, — говорю, как на духу.
Ревекка промолчала на это, принялась за чай, уставившись гипнотически на тарелку со сладостями.
Пью чай, наяриваю изумительное пирожное на берегу большой реки в обществе самой загадочной девушки из всех, что здесь встречал. И мне становится жаль, что я ей нужен для чего — то. А не потому что понравился.
— Что я должен сделать? — Спрашиваю, сгорая от любопытства.
Будто опомнившись, Ревекка отстраняет чай от своих алых губ. И из — под стола достаёт обычный на первый взгляд металлический цилиндрик. Размером примерно, как клей — карандаш. И сразу же протягивает мне.
— Это нужно передать одному человеку в Градире, — говорит деловито.
Принимаю! По обыкновению там должно быть письмо. Но печать какая — то странная.
— Передать письмо? — Уточняю, не скрывая удивления.
— Да просто передать письмо, — соглашается, выдавливая улыбку. А глаза ни хера не улыбаются.
— Такая помощь от тебя на протяжении всего нашего пути ради услуги курьера?! — Ахаю и, впиваясь в неё взглядом. — В чём подвох?
— Ты должен будешь передать его лорду Берингу Шатуру, члену правящей палаты Сотни королевства Градир, — проговаривает жёстко.
Посерьёзнела в раз. Походу даже затаила дыхание.
А я обескуражен, если уж начистоту. Какого чёрта лысого это имя преследует меня уже несколько лет? То Ангелина, то Инесса, теперь Ревекка.
Но сейчас явно что — то иное!
Продираю горло, откидываясь на спинку массивного стула.
— При всём уважении, я должен знать, что передаю, — заявляю ей, ставя цилиндр на стол аккуратно. — Это отрава? Ловушка, которая сработает при открытии? Письмо, в котором написано, убей Криса, он говнюк?
Но Ревекке не смешно. Она смотрит пристально. И я в полной мере осознаю её мощь. Стоит ей перекинуться, и она мне голову оторвёт, никакая броня не поможет. Разве что телепортация, куда глаза глядят.
И, тем не менее, она мне нравится!
— Это повестка в суд, — выдаёт с серьёзным выражением на лице.
Ого!
— Чей суд? Что он сделал?
— Не твоё дело, Крис, — бросает недовольно.
— Как раз моё, — хмыкаю. — Мы везём к нему невесту, может не стоит?
— Серьёзно? — Ахает теперь Ревекка, откидываясь на спинку. — Что ж, это большое испытание для девочки и забава для Шатура.
Хм, вот значит как? Так, спрошу другое.
— Почему сами не передадите? Зачем я? Столько усилий, начиная с Дуада, чтобы загнать меня в долги, потом преследование и такой риск в бою с Гелаком. И всё ради того, чтобы я передал какую — то повестку в какой — то суд? Ты вроде взрослая женщина. Я по — твоему похож на наёмника? Между прочим, я сын короля Аргириса и официальное лицо Леванта, мои действия отразятся на политических отношениях между королевствами, если ты или некий куратор за тобой затеяла подставу.