Путевые заметки вольного мага
Шрифт:
Причем дух, кажется, интересовал его даже больше, чем наши личности. В том числе мужчина зачем-то уточнял, не жаловался ли местный староста на духа городскому магу и не планировал ли тот посетить деревню. Из этого я сделала вывод, что предосторожности, предпринятые Данко Белым, были далеко не лишними. Судя по всему, о том, что городской маг покинул Фраск, «хозяину» и его прихвостню уже доложили.
Благо за время нашего пребывания в той деревеньке мы изучили местность и познакомились с деревенскими. Хорошо также, что детали по нашей семье управляющему были неинтересны, потому что мы, к моему стыду, не додумались прикинуться конкретными ее жителями и взяли имена людей, которых среди деревенских могло
Нашего нанимателя больше интересовали наши умения, причем пришлось рассказать о них на артефакте правды, который у управляющего тоже имелся. Не сомневаюсь, что эта поделка также была изготовлена незаконно. Я предполагала, что что-то подобное у «хозяина» будет, поэтому подробно объяснила Лаврику то, как следует отвечать на вопросы: не врать напрямую ни в коем случае, но при этом использовать ряд хитростей, потому что артефакт реагирует только на прямо сказанную ложь.
Например, не говорить что-то вроде «Меня зовут Рута», а заменить это на «Меня кличут Рута». Так меня действительно называл тот же Габриз, так что ложью это являлось только условно.
Про встречу бандитов с «мамкой» также нужно было ссылаться на слова разбойников, как будто это рассказ, в который они верят, а мы лишь пересказываем их слова. А насчет информации о деревне врать даже не пришлось. Да, старосту зовут Кадим, да, дух там имелся (именно в прошлом, так как мы же сами его и изгнали), обращался ли староста к городскому магу, мы не знаем, вроде как говорил, что собирается. В общем, благодаря этому артефакт, оставаясь прозрачным, показывал, что наши слова правдивы и скрывать нам нечего.
А о том, что я умею готовить, могу прибирать и стирать, а Лаврик хорошо управляется с лошадьми и домашней живностью, можно было сообщить и не применяя всякие хитрости.
Лаврик был сельским мальчиком, и живя с родителями в Вершках, научился всему, что должен был уметь любой деревенский житель.
Я же…
Хоть я и была благородной по происхождению и до попадания в Приморскую школу никакой домашней работой не занималась, поселившись в общежитии школы, а потом и университета пришлось волей-неволей приучаться к самостоятельности. И если в учебных заведениях многое можно было делать не руками, а используя специально предназначенные для хозяйственных дел артефакты, то на выездных магических практиках школьники и студенты обслуживали себя сами, нисколько не гнушаясь ручным трудом, независимо от происхождения. Как я уже упоминала, магам до наличия или отсутствия благородной крови у друг друга было глубоко наплевать, всем ставились равные условия, без оглядки на то, к какой семье ты принадлежишь. А я к тому же являлась вольным магом, чья жизнь проходит в пути, в разных условиях, поэтому даже мои руки не выглядели руками благородной таны из-за мозолей от поводьев, оружия и прочих «прелестей» походной жизни.
Кристаллы-определители магии показали ровно то, что должны были показать. У Лаврика — четвертинку одного кристалла, у меня — совершенно ничего, хотя на самом деле размер моего дара был около девяти с половиной кристаллов, что соответствовало магическому уровню несколько выше среднего. Но сейчас я была действительно магически пуста и буду находиться в таком состоянии еще много часов.
С клятвой служения тоже никаких проблем не возникло. Как только мой дар вернется, клятва исчезнет сама, так как подразумевает заключение договора на служение с немагом, коим я не являюсь. С Лаврика я клятву тоже без проблем сниму, это не слишком сложная манипуляция при соответствующих знаниях и умениях. У меня таковые имелись.
Договор на служение с нами управляющий заключил до следующей весны с возможным продлением. Условия были такими: две медяшки в неделю оплаты, одежда, еда и жилье за счет работодателя.
Территорию поместья покидать запрещалось, заходить в башню «хозяина», его покои и кабинет — тоже. Главным над нами был управляющий, но я должна была уйти в распоряжение кухарки, тетки Иветки, а Лаврик — быть в подчинении и у конюха и скотника Самуила, и у оставшихся двоих слуг, которые выполняли в доме все прочие работы.Для проживания нам выделялась одна на двоих комната на том же полуподвальном этаже, на котором находилась кухня и прочие хозяйственные помещения. Из кухни можно было выйти на задний двор, где располагалась конюшня, курятник, небольшой свинарник и сарай, в котором держали корову. Всей этой живностью в том числе предстояло заниматься Лаврентию.
Основным местом моей работы являлась кухня, а также от меня требовалось накрывать на стол для управляющего и хозяина три раза в день в столовой и прибирать жилую и парадную части дома (кроме покоев хозяина) и башню с «гостьей» господина один раз в неделю.
Разговаривать с «хозяином» и его гостьей нам запрещалось. Показываться на глаза господину вне столовой во время обслуживания трапезы — тоже. На все увиденное и услышанное в доме накладывался строгий запрет. Обсуждать что-либо с другими слугами и между собой запрещалось. Это было вложено в клятву.
Лаврик, используя свой образ глуповатого и любопытного парнишки, простодушно уточнил, зачем его сестренке заниматься уборками, ежели, как он как-то слышал от проезжего мага, господские дома убираются сами по себе магией.
Управляющий рыкнул на паренька, что это не его дело. А я взяла на заметку, что хозяйственные артефакты в доме используются по минимуму, в отличие от охранных. Скорее всего это связано с тем, что работы с артефактами, проводимые «господином» в лаборатории, находящейся, полагаю, в хозяйской башне, требуют нейтрального магического фона, чтобы избежать резонанса вложенных в эти поделки магий. Во избежание таких магических конфликтов и помех от артефактов разной направленности маги-артефакторы обычно устраивали свои лаборатории отдельно от домов, в нежилых помещениях. Дело было в несовпадении магических потоков, разноуровневости вложенных заклинаний и прочих заумных вещах, в которых я разбиралась только поверхностно. Плюс к этому обилие артефактов, расположенных в одном месте, приведет к определенному магическому всплеску, который уловит любой проезжающий даже в паре верст отсюда маг средней руки. А господин явно не хочет привлекать к своему дому внимание.
В общем, с этим моментом разобрались.
Белв все время нашего пребывания у управляющего был рядом, сидя на моем плече, и пару раз даже дал комментарии по поводу того, что думает об этом человеке.
«Злой-ууу», «ворю-у-га» (нужно потом уточнить, с чего он это взял, видимо, почерпнул из головы поганца), «загрызу-ууу», «фу-уу» и прочее. Пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться. Думаю, таким образом Охра снимал мое внутреннее напряжение от этого неприятного общения и всяческих процедур и разговоров, на которые нам пришлось вынужденно пройти, чтобы попасть в самое сердце вражеского лагеря под самой правдоподобной из возможных легенд.
Один раз белву пришлось немного помочь, чтобы отвести от нас лишние вопросы о нашей жизни в деревне и семье. Но в целом мы справились сами. Задачей Охры было именно получение информации из головы управляющего, и, судя по всему, у него это прекрасно получилось.
Взгляды управляющего на «Рутку-селянку» мне совершенно не нравились. Они были скользкими, жадными и изучающими. Даже хуже, чем у наемников, включая Габриза. Я осознала, что от этого человека стоит по возможности держаться подальше. Иначе я точно могу не сдержаться, если он станет ко мне приставать. А он станет, я это прямо кожей чувствовала. Вот же зараза…