Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пять волшебных кристаллов
Шрифт:

— Возьмите куртки и рюкзаки. Идите за мной. Возьмите куртки и рюкзаки. Идите за мной.

Кристалл подвел его к куче мелких камешков и издал громкий звенящий звук. Эрек увидел на куче желтый мячик с какими-то письменами, но не мог прочесть их, потому что забыл, как это делается. Он не знал, нужно ли забрать мячик с собой или оставить здесь. Чутье подсказывало, что лучше его пока не трогать. Но что делать дальше?

— Возьмите куртки и рюкзаки. Идите за мной. Возьмите куртки и рюкзаки. Идите за мной.

Прямо за кучей камней и мячиком чернела дыра в скале.

Эрек поднес к ней кристалл и ощутил слабый рывок. Кристалл вел его в дыру.

— Возьмите куртки и рюкзаки. Идите за мной. Возьмите куртки и рюкзаки. Идите за мной, — приказал Эрек и полез в темную расщелину.

Остальные снова обменялись куртками и рюкзаками и последовали за ним.

Глава девятнадцатая

Предложение

Эрек прополз несколько метров по туннелю, и в голове понемногу прояснилось.

— Надо сесть и обсудить, что делать дальше, — сказал он, повернувшись к остальным. — Я не знаю, что нас ждет впереди.

Все кое-как устроились на твердом земляном полу. Джем достал из кармана блокнот.

— Я записал наш маршрут и порядок расположения авенов.

Бетани заулыбалась.

— Спасибо, Джем! Вы всегда готовы ко всему!

— Увы, авен знания застал меня врасплох. Мне очень жаль, мадам.

— Это была очень сильная магия, — заметил Эрек. — Было бы удивительно, если бы вы смогли ей противостоять.

Джек с ужасом посмотрел на свой живот.

— Я съел гамбургер.

Эрек закусил губу. Под действием авена Джек забыл, что он вегетарианец.

— Список таков, — произнес Джем, глядя в блокнот. — Сначала Авалон, там мы начали путь. Затем безымянный остров в южной части Тихого океана.

Теперь понятно, почему остров безымянный, — заметил Джек. — Никто не мог придумать ему имя.

— Вряд ли на нем вообще кто-то мог выжить, — предположила Мелодия. — Всякий, кто тут окажется, забудет, как добывать еду и воду, и умрет.

— Да, и животных мы там не видели, — подтвердила Бетани.

— Следующая точка — норвежский Гейрангер-фьорд в Суннмёре, — сказал Джем, заглянув в блокнот. — Там должно быть холодно… Как хорошо, что вы не дали нам растерять куртки, сэр.

Эрек усмехнулся.

— Там, на острове, я сам ничего не соображал. Просто затвердил фразу наизусть и повторял ее без умолку. А вы были готовы выполнить любое указание.

— Занятно… — произнес Джек. — Я совсем растерялся и был рад, что ты знаешь дорогу.

— На обратном пути надо проделать тот же фокус, — сказала Мелодия.

Эрек задумался. На обратном пути им придется взять авен в руки и отыскать туннель, ведущий к Авалону. Разве это возможно?!

— Будет тяжело, — вздохнула Бетани. — Помните, Бригид предупреждала, что авен еще сильнее действует на того, кто его несет.

Повисло тревожное молчание.

— А что потом? — спросил Эрек. — После Норвегии?

— Великая китайская стена, — ответил Джем. — Всегда мечтал взглянуть на нее… А потом Анды.

— В жизни не слышал ни о том, ни о другом, — сказал Джек.

— Великая стена проходит

через весь Китай, — просветил его Эрек. — Есть такая страна в Верхнем мире. Говорят, стена очень красивая и очень длинная. Много тысяч километров.

— Шесть тысяч пятьсот километров. Или четыре тысячи сто шестьдесят миль, — уточнила Бетани и скромно потупилась. — У меня хорошая память на цифры.

— Я не помню, зачем ее построили, — признался Эрек.

— Чтобы оборонять древнюю империю, разумеется, — сказал Джем. — А горная цепь Анд тянется вдоль всего западного побережья Южной Америки. Нам предстоит отправиться в Перу, на родину древних инков! Я слышал, там еще существует магия…

— Минуточку! — воскликнула Бетани. Так, значит, в Верхнем мире все же есть магия? На Авалон мы попали через Верхний мир, и все авены тоже спрятаны в Верхнем мире, а они волшебные! И видимо, другая магия там тоже присутствует!

Эрек вспомнил состязание, называвшееся «Гонка за и против». Человек в одном из фильмов, которые показывали участникам, утверждал, что в Верхнем мире есть магия. Что ж, он был прав. Следовало подготовиться к встрече с очередным авеном.

— Джем, что у нас дальше по списку?

— Мы нашли авены Гармонии и Знания. — Джем сверился с блокнотом. — Остались авены Созидания, Зоркости и Красоты.

— Авен Созидания? — переспросила Мелодия. — Интересно, чего можно ждать от него…

— Ничего хорошего, — предположила Бетани. — Вокруг авена Гармонии была сплошная… дисгармония.

— Сплошной раздор, — подсказал Джем.

— Ну да, раздор. Под действием авена Знания мы забыли обо всем и совершенно отупели. Значит, авен Созидания…

— Вызывает разрушение, — закончил за нее Эрек.

Они доползли до выхода из туннеля и высунулись наружу. В норвежском фьорде была глухая ночь. Тогда путешественники решили, что следует поспать в туннеле и хорошенько отдохнуть перед тем, как продолжить поиски. Эрек попросил у подноса пять огромных зефирин, чтобы приспособить их в качестве подушек, а толстые пуховые куртки позволили разместиться на каменном полу с некоторым удобством. Правда, пришлось заказать еще одну «подушку», потому что свою Джек нечаянно съел.

— Извините, — сказал он. — Я немного проголодался.

Они проснулись, когда в туннель стали пробиваться солнечные лучи.

— Ни у кого не созрело ценных идей? — спросил Эрек, готовясь вылезти наружу.

— На этот раз мы должны остаться в здравом уме, — заметила Бетани. — И вроде не должны передраться. А уж как справиться с разрушением, придется соображать по обстоятельствам.

Они вылезли из туннеля и, вопреки словам Бетани, застыли, позабыв обо всем на свете, но не потому, что авен лишил их рассудка, а потому, что глазам их предстал сногсшибательный пейзаж. Но теперь Эрек чувствовал себя совершенно нормально — так же, как в туннеле. Ни беспричинного гнева, ни внезапного отупения, лишь спокойная сосредоточенность на цели. После знакомства с первыми двумя авенами это ощущение было очень приятным.

Поделиться с друзьями: