Пятицарствие Авесты
Шрифт:
как значительному количеству лошадей удалось вырваться из
ловушки. Охотники были вынуждены усилить преследование,
чтобы не оставаться без добычи, и косяк быстро приближался
к обрыву, преследуемый едва ли половиной участвовавших в
охоте мужчин.
Резко открывшийся обрыв был неожиданным для передних
скакунов; лошади, вздымаясь на краю обрыва, теряли
равновесие, падали вниз, теснимые сзади, передние,
остановившиеся уже, также не могли удержаться и валились в
пропасть.
дикое ржание и визг раненых лошадей. Быстро нараставшая
сумятица вдруг прекратилась, хотя охотники продолжали
набегать, крича и размахивая дротиками; табун не двигался,
нервно дрожа и тяжело поводя боками, и вдруг он отчаянно
14
ринулся в обратном направлении. Од, ожидавший такого
поворота событий, всё-таки едва не был растоптан вместе с
несколькими охотниками взбесившимися лошадьми.
Охотники подошли к краю обрыва. Внизу, в месте падения
лошадей, там, где сходились два оврага, лежали без движения,
шевелились, пытались подняться или передвигались, хромая и
перепрыгивая на трёх ногах, упавшие с обрыва лошади, и Од,
посчитав, решил, что их почти столько, как пальцев на его
руках и ногах. Некоторые из них, способные двигаться,
направлялись от места падения вверх и вниз по оврагам,
пытаясь найти выход, но это было бесполезно: по всем трём
отрогам стояли заграждения, сделанные из нетолстых
деревьев, через которые лошадям невозможно было
перебраться; сколько помнил Од, они стояли всегда, лишь
изредка их приходилось чинить или делать заново, когда
сносило бурным потоком.
Вожди подали сигнал, что охота окончена, а это означало,
что прекращаются действия всех запретов, вводимых на время
подготовки к ней; вслед за этим возбуждённая толпа охотников
с примкнувшими к ним женщинами и подростками,
участвовавшими в охоте, спустились вниз, на дно оврага,
бывшего не очень глубоким; местами каменистые осыпи в нём
доходили до самой кромки обрыва. К этому времени к месту
падения лошадей собрались люди всех трёх родов; площадка в
месте слияния оврагов была достаточно просторна и вмещала в
прежние годы людей четырёх родов; по преданиям, даже
большее число родов принимало участие в охоте, но некоторые
из них ушли южнее, и связь с ними была прервана, а между
ними большое пространство занимали люди тотема кабана.
Возбуждённая, ликующая толпа смеялась, шумела,
веселилась, и не было трёх родов — был один большой род, не
имевший никаких запретов, никаких ограничений; праздник,
которого так ждали, начался. Люди пьянели от горячей
лошадиной крови, от парного мяса внутренностей и около
костров, на которых жарились выпотрошенные лошадиные
15
туши,
танцевали свой победный танец, а рядом беззаботноиграли сытые и счастливые дети, оживлённо беседовали
собравшиеся вместе старики. То тут, то там отягощённые
вынужденным воздержанием пары открыто занимались
любовью. Исчезли куда-то Лу и Ра. К Оду подошла незнакомая
ему ранее молодая женщина из другого рода, и он понял, что
она даже из другого тотема и появилась здесь недавно, а та,
призывно улыбаясь, взяла его за руку, и он охотно последовал
за ней.
Пиршество продолжалось до ночи, но наконец всё утихло;
умиротворённые люди спали на земле, прогретой большими
кострами, застланной хвоей и шкурами лошадей, укрываясь
такими же шкурами, принесёнными с собой. Кругом горели
несколько костров, глухая ночь покрыла место пиршества.
Праздник длился несколько дней, люди пили, ели,
занимались любовью; но пришло время возвращаться в
пещеру. Уже вспыхнуло было несколько драк, которые,
впрочем, быстро прекратили, разняв дерущихся; а кроме того,
прошёл дождь, не обещавший быть коротким — время было
такое, — и, распрощавшись и захватив с собой еды,
соплеменники вернулись на свои стоянки, оставив в овраге три
четверти из добытых и покалеченных, но живых лошадей,
которых продолжали кормить и поить до нужного времени,
заготавливая им корм. Несколько человек из всех трёх родов
должны были заниматься этим ежедневно, так будет
продолжаться до тех пор, пока не будут съедены все лошади, и
тогда наступит время следующей охоты.
Кончились дожди, стало теплее, появилась возможность
разнообразить еду собирательством, а охотники всё чаще
возвращались домой с добычей, занимаясь свободной охотой, и
их добычей были кролики, косули, мелкие зверушки и птицы.
Женщины приносили черепах, змей, разнообразные яйца.
Завершилось полуголодное существование — люди были сыты
и довольны.
16
Однажды во время охоты в лесу Од услышал стон и понял,
что он принадлежит человеку, а раздвинув кусты, увидел
молодого охотника, почти подростка, находившегося без
сознания, и осмотрел его. Тело юноши было в ссадинах,
больших кровоподтеках, левое плечо опухло и посинело, кожа
на голове была пробита, но раны были неглубокими; он взял
юношу на руки и отнёс в пещеру, где старухи и пожилые
женщины окружили раненого, обмыли раны, приложив к ним
какие-то травы, а когда тот пришёл в себя, напоили какими-то
отварами. Больше он уже не терял сознание, и выяснилось, что
он принадлежит к тому, пропавшему роду, что в роду осталось