Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
3Да, Ты любишь * а, Господи, Свой народ * б!
Все святые — в руке Твоей,
они расположились у ног Твоих,
принимая Твои слова,
4Закон, переданный Моисеем, наследие потомков * Иакова.
5Господь * а стал там царем для Ешуруна * б,
33:3 а
LXX: Он
33:3 б
Так в LXX; масоретский текст: народы / племена (Израиля).
33:4
Букв.: собрания.
33:5 а
Букв.: Он.
33:5 б
См. примеч. к 32:15; то же в ст. 26.
когда главы колен Израилевых
собрались вместе со всем народом.
6Да живет Рувим и не умирает,
хотя бы мужей у него и было немного!»
7Об Иуде он сказал:
«Внемли его кличу, Господи,
и после брани верни Иуду к народу его!
Хоть и пытается он защититься своими руками,
но Ты помоги ему в борьбе с врагами».
8Про Левия же сказал он:
«Да будут урим и туммим * а, Господи,
33:8 а
Урим и туммим — священные камни, предназначенные для определения воли Божьей. Вероятное значение этих слов: свет огня / освещение и полнота / совершенство; в LXX: проявление и истина.
у верного мужа Твоего,
которого Ты в Массе испытывал
и с которым боролся у вод Меривы * б.
9Это ведь он сказал об отце своем и о матери:
„Их не признаю Я больше“,
Он повернулся спиной к своим братьям,
своими детьми пренебрег.
И это потому, что соблюдал он указания Твои
и более всего Союзом, Заветом с Тобой, дорожил.
10Да учит он Иакова указаниям Твоим,
Израиль — Твоему Закону;
33:8 б
Масса — испытание, искушение; Мерива — раздор, тяжба, спор.
да воскуряет он пред Тобой благовония
и на жертвеннике Твоем
жертву во всесожжение приносит.
11Благослови, Господи, его способность служить,
и дело его да будет угодно Тебе!
Порази поясницу тех, кто против него восстает,
и кто враждебен к нему, пусть не поднимется более!»
12О Вениамине он сказал:
«Пусть же любимый Господом
покой для себя обретает в Нем,
ибо Он всякий день его оберегает;
и любимый, как сын у отца,
на плечах Его в безопасности».
13Сказал он и про Иосифа и его потомков:
«Да благословит Господь землю Иосифа
драгоценным даром неба, росою,
и водами из недр земных,
14отменными плодами, что на солнце созревают,
и теми, что растут ночью, при свете луны,
15замечательными дарами гор древних
и изобилием плодов на холмах вечных,
16наилучшими дарами земли и всеми благами ее,
расположением Того, Кто в терновом кусте пребывал.
Да снизойдет всё это на голову Иосифа,
на чело прославленного среди братьев его.
17Он — словно первенец быка в своей мощи!
Рога у него подобны рогам буйвола,
ими он избодает народы, даже те, что на краю земли,
таковы десятки тысяч потомков Ефрема
и
тысячи потомков Манассии».18Про Завулона и брата его Моисей сказал:
«Торжествуй, Завулон, в своих делах,
и ты, Иссахар, в шатрах своих!
19Созывают они народ — и не только свой — на гору * а,
приносят жертвы Господу угодные * б;
питаются богатством морей
и сокровищами, что таят побережья * в».
20Про Гада он сказал:
«Благословен Тот, Кто делает обширными земли Гада!
Прилег он, как львица смелая,
33:19 а
По всей видимости, в пророчестве — благословении имеется в виду гора Божья в Иерусалиме.
33:19 б
Букв.: жертвы праведности; возможно, в знач. глубокого сожаления о грехах (ср. Пс 51 (50):17).
33:19 в
Букв.: пески — скорее всего, речь идет об изготовлении стекла.
чтоб врагу руку оторвать и голову * .
21Он присмотрел для себя землю лучшую,
местность, подходящую для предводителя.
Пошел в сраженье он во главе народа
и, как того справедливость требовала,
исполнил решение Господа и Его указания Израилю».
22Про Дана сказал Моисей:
«Дан — это лев молодой,
что нападает из Башана».
23И о Неффалиме он сказал:
33:20
Возможно, это образ враждебного войска (рука) и его предводителей (голова).
«Насыщен он благоволением,
полон благословениями Господа.
Запад и юг возьмет во владение».
24Про Асира же сказал он:
«Более других сынов Иакова благословен Асир!
Да живет он как любимец братьев своих,
в масло олив погружающий ноги!
25Живи в безопасности за воротами,
железом и медью обложенными!
И пусть сила твоя не иссякнет во все дни жизни твоей!
26Нет никого подобного Богу Ешуруна,
Который по небу летит на помощь к тебе,
в величии Своем — по облакам.
27Прибежище твое — Бог предвечный,
и поддержка — руки вечные!
Всех врагов твоих изгонит Он пред тобой,
дав повеленье: „Истреби!“
28Израиль будет жить безопасно,
никто уже не посягнет на источник Иакова
на той земле, где вдоволь хлеба и вина,
где небеса источают росу.
29Блажен ты, Израиль! Кто подобен тебе,
народ, спасенный Господом?!
Он — твой щит, тебя ограждающий,
Он — меч торжества твоего!
Враги твои будут раболепствовать пред тобою,
и ты будешь попирать спины их».
34 Когда взошел Моисей с Моавитской равнины на гору Нево, на вершину Фасги, что напротив Иерихона, дал Господь ему увидеть всю Землю обетованную от Гилада до Дана, 2все владения Неффалима и земли Ефрема и Манассии; увидел Моисей и земли Иуды до самого моря западного * ; 3весь юг увидел он, и долину Иордана, область Иерихонскую до Цоара, до города Пальм. 4И сказал Господь Моисею: «Вот она, эта земля, о которой клялся Я Аврааму, Исааку и Иакову, что отдам ее потомкам их! Тебе дал Я возможность увидеть ее своими глазами, но сам ты в нее не войдешь».
34:2
Т. е. Средиземного.