Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Проклятье! — пробормотал Дарси. — Теперь точно нам надо сваливать.

В Шарлотте медленно нарастала паника, начался внутренний обратный отсчет. Она подумала о том, как ее брат смотрел на нее из лифта, как поцеловал ее на прощание. Ей казалось, что ее грудь вот-вот разорвется. Она поспешила к Дарси и помогла ему высвободить и надеть рюкзак. Как только Дарси полностью облачился, Шарлотта застегнула ему молнию на спине. Он помог ей проделать то же самое, а затем последовал за Шарлоттой в конец прохода. Шарлотта указала на низкий ангар и протянула ему свой и его шлемы. Пластиковый контейнер, оставленный братом, оказался именно там, где он и сказал.

— Открой дверь и вставь контейнер

наполовину внутрь. А я пойду и запущу лифт.

Она распахнула дверь казармы и неуклюже побежала по коридору. Толстый комбинезон давил ей на колени. Миновала следующую дверь. Рация все еще работала и шипела. Она подумала о том, сколько труда на нее потратила, сколько времени убила на сборку и поиски деталей, а теперь бросает ее. Шарлотта сорвала с пульта управления лифтом пластиковую защиту и перевела основные механизмы во включенное положение. Она была уверена, что у Дарси достаточно времени для блокировки двери.

Новый проход по коридору, мимо казарм, служивших Шарлотте домом в течение нескольких мучительных недель, в ее арсенальный ад. Последние из дронов, приготовленных ею, затаились здесь под брезентом. И тут донесся тихий звонок. От лифтов.

Топот, ближе и ближе. Крик Дарси, чтобы она скорей забиралась в лифт для дронов.

Дональд поднимался на шестьдесят второй этаж. Проехав шестьдесят первый, он нажал кнопку аварийной остановки. Лифт резко остановился и начал жужжать. Он зафиксировал бомбу, достал молоток, наклонился и вытащил из бомбы предохранитель. Дональд не мог сказать, насколько сильными будут разрушения, если он взорвет бомбу в лифте. Но он это сделает, если кто-нибудь явится ему помешать. Дональд дал сестре достаточно времени для побега, и теперь был готов на все, пусть даже ценой собственной жизни, лишь бы уничтожить укрытие.

Он смотрел на встроенный в лифте таймер и ждал. Ждал и думал. Прошло пятнадцать минут, а его еще ни разу не потянуло на кашель. Дональд усмехнулся и задался вопросом, уж не идет ли он на поправку? Затем вспомнил, как его деду и тетушке стало лучше за день до смерти. Похоже, что-то такое происходит и с ним.

В молотке словно прибавилось тяжести. Было жутко стоять рядом с вещью столь разрушительной, с этой бомбой, прикасаться к устройству, которое могло убить массу людей и очень многое изменить. Прошло еще пять минут. Пора. Он ждет слишком долго. Ведь понадобится еще какое-то время, чтобы добраться до реактора. Дональд выждал еще минуту. Рациональная часть его мозга сознавала, что собирается сотворить другая, иррациональная, скрытая, она кричала, чтобы он наперед подумал о том, на что замахнулся, и проявил благоразумие.

Дональд нажал кнопку блокировки, не дожидаясь, когда у него окончательно сдадут нервы. Лифт дернулся и поехал. Он надеялся, что сестра и Дарси уже в пути.

Шарлотта бросилась в лифт для дронов. Шлем ударился о потолок, баллон с воздухом за спиной заставил ее опрокинуться на бок. Дарси бросил свой шлем в лифт и пополз следом за ней.

Из арсенала донеслись крики. Шарлотта выталкивала наружу пластиковый контейнер — единственное, что мешало лифту закрыться и унести их наверх. Дарси тоже давил на контейнер, но тот прочно зажало.

Крики в арсенале не утихали. Дарси нашарил пистолет, взятый из рюкзака. Он повернулся на бок и выстрелил через заклиненную контейнером дверь. Внутри этой металлической полости выстрел прозвучал оглушительно.

Люди в серебристых комбинезонах пригнулись и укрылись за дронами. Дарси выстрелил снова, люди в арсенале ответили на это огнем. Шарлотта повернулась, чтобы толкнуть контейнер ногой, но его корпус прогнулся там, где был зажат дверью. Тогда она попыталась втянуть контейнер внутрь, но было не за

что уцепиться.

Дарси крикнул ей, чтобы она лежала и не дергалась. Он выполз из кабины на локтях, его пистолет захлопал, преследователи попрятались, Шарлотта сжалась. Дарси начал заталкивать контейнер в лифт. Шарлотта крикнула, чтобы он перестал и лез обратно. Если бы у него получилось, дверь закрылась бы и он остался снаружи. Раздался еще один выстрел, визгнула пролетевшая мимо пуля. Дарси уперся в контейнер ногой, и тот сдвинулся на несколько дюймов.

— Подожди! — закричала Шарлотта и подползла к двери. Остаться в лифте без Дарси позволить себе она не могла. — Подожди!

Дарси снова надавил на контейнер. Кабина дернулась. Еще несколько дюймов, и лифт будет свободен. Новый выстрел из арсенала. Дарси вскрикнул, упал на колени, повернулся и начал бить наугад в сторону дронов.

Шарлотта потянула его за руку.

— Залезай! — крикнула она.

Дарси наклонился, отталкивая руки Шарлотты. Навалился плечом на контейнер и улыбнулся ей. Прежде чем впихнуть контейнер в лифт окончательно, он сказал:

— Все хорошо. Теперь я помню, кто я.

Лифт остановился на этаже, где находилась реакторная установка. Двери открылись. Дональд надавил ботинком на корпус ручной тележки, наклонив ее чуть назад, чтобы она легче выкатилась из кабины. И покатил бомбу к посту охраны. Охранник наблюдал за его приближением, с любопытством приподняв брови.

«Веселенькая история, однако», — подумал Дональд.

Охранник, которому и в голову не придет, что перед ним убийца, везущий бомбу. Другой охранник, тот, что проверяет удостоверение личности Дарси. Зеленый огонек, и он уже машет Дональду, чтобы тот проходил. На лице скука от однообразной работы. Все видят, какой ад у него в тележке, и никому до этого нет дела.

— Спасибо, — поблагодарил Дональд. Специально, чтобы охранник его лучше запомнил.

— Удачи, — ответил человек на посту.

Дональд никогда прежде не видел реакторы. Они были скрыты за большими дверьми и занимали в высоту три этажа. В каждой смене число людей в красных комбинезонах составляло половину от общего количества работающих. Тут-то и располагалось сердце той бездушной машины, которое Дональду нужно было остановить.

Он прошел по изогнутому коридору, окаймленному массивными трубами и мощными кабелями. Миновал двух работников в красных комбинезонах реакторщиков. И никто из них не заметил ни дыры на плече его комбинезона, ни пятен крови, которые уже начали буреть. Они просто кивнули и бросили взгляд на груз. И быстренько отвели глаза, чтобы, не дай бог, их не попросили помочь. Одно колесо тележки скрипело, как будто обижалось на Дональда: мол, за что ему, колесу, такие адские муки?

Дональд прокатил бомбу достаточно далеко вглубь главного реакторного зала. Остановился, сунул руку в карман и достал молоток. Оценил последствия того, что собирался сделать. Подумал о Хелен, которая умерла так, как и положено умирать людям. Вот как это работало. Ты жил. Делал в жизни все, что мог сделать. Затем ушел с дороги. Дал возможность выбирать свой путь тем, кто придет после тебя. Позволил этим людям решать самим, какой жизнью им жить. Вот таков путь.

Он обеими руками поднял молоток, когда прогремел выстрел. В груди полыхнул огонь. Дональд медленно развернулся, молоток с лязгом выпал из его рук. Ноги подкосились. Он попытался обхватить бомбу, чтобы сбросить ее с тележки и увлечь за собой. Пальцы нашарили конус взрывателя, соскользнули с него, ухватились за тележную ручку, и тележка опрокинулась вместе с ним. Дональд оказался на спине, бомба с грохотом повалилась на пол, а затем лениво откатилась к стене, оказавшись вне его досягаемости.

Поделиться с друзьями: