Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И мы можем вместе пообедать, - он горько улыбнулся.
– Значит, все твои письма мне лгали?

– Нет, не лгали, - прошептала она.
– Ты - единственный человек, которого я буду любить всегда.

– Как долго ты была для меня единственной поддержкой! Я все делал ради того, чтобы вернуться сюда, к тебе. И вот мы встретились. Нам предстоит принять решение. Я люблю тебя, Карен, но если ты не сможешь решиться, то мне придется жить без тебя. Мы оба заслуживаем немного счастья. Я не буду вечно ждать тебя и не стану терзаться, гадая, вернешься ты или нет.

Она проскользнула

в его объятия. Слегка прикоснулась своими губами к его губам.

– Ты прав, - прошептала она.
– Нам не суждено быть друзьями. Мы с тобой больше не увидимся.

Он увидел, как вспыхнула ее красная юбка, когда она выходила из пустого зрительного зала.

Мэтт подъехал к дому с таким чувством, что там произошло что-то ужасное.

– Лейк?

В доме пахло, словно на винно-водочном заводе.

– Я здесь, на кухне.

Он зашагал по обломкам разбитого стекла. Лейк ползала на четвереньках, вытирая тряпкой мокрый пол.

– Ступай осторожно, тут везде полно осколков.

Он шел осторожно, выбирая маршрут.

– Что, черт подери, здесь случилось?

– Приезжал Джордж, - она скорчила болезненную гримасу.
– Я ужасно испугалась и была вынуждена позвать Сида на помощь.

– Кажется, он неплохо подействовал тебе на нервы.

– Да, нужно сказать, неплохо. Зная, как трудно мне преодолевать нервный стресс, я решила уничтожить все источники соблазна. К счастью, у вас нет бара с приличным запасом спиртного. Я сумела разбить все бутылки за каких-то четверть часа.

Не веря собственным глазам, Мэтт в недоумении лишь покачал головой.

– Но ты могла их просто выбросить прочь.

– Нет, не могла, - безмятежно возразила она.
– В таком случае в четыре утра ты нашел бы меня орудующей на помойке.

– Неужели тебе настолько плохо?

– Когда тебе причиняют боль, хочется отключиться. Джордж наступил на больную мозоль. К тому же не забывай, мне пришлось немало времени провести во врачебных кабинетах, - она ткнула пальцем в бумажный мешок, лежавший на шкафу.
– Почти все его содержимое я отправила в туалет, но кое-что сохранила из пузырьков и бутылочек.

Он заглянул внутрь.

– Ну а аспирин? Ты его тоже выбросила?

– Лучше поступить так, чем потом кусать локти.

– Ты же выкинула все витамины Карен!

– Она их никогда не принимает, - в мусорном ведре зазвенели стеклянные осколки.

– Мне казалось, она пользуется цинковой мазью.

– Все это ее причуды, - ответила Лейк.
– Ну как, понравилась пьеса?

– Какая-то довольно странная. Но вообще-то ничего.

– С какой стороны?

– С обеих. Сама по себе пьеса не больно хороша, но актеры играли совсем неплохо.

– А где Карен?

– Оказалось, что она знакома с одним из актеров. Я оставил их, чтобы они повспоминали прошлое, - открыв холодильник, он налил себе из пакета стакан молока.
– Тебе налить?

– Нет, я лучше кофе.

– Тогда приготовь себе сама.

– Ты, как всегда, просто очарователен, - проворчала она, поставив чайник с водой на плиту.
– Когда Карен собирается записать мою песню?

– Скорее всего на следующей

неделе. Можешь прийти в студию, если захочешь.

– Нет. Если я увижу, как она записывает эту песню, мне будет труднее вообразить, что это пою я. Мне бы, конечно, очень хотелось иметь такой голос, как у нее. Мне всегда хотелось петь так, как она. Я всегда в чем-то завидовала Карен, - она подняла руки с выпирающими костяшками.
– Мне бы очень хотелось махнуться с ней руками. Мои похожи на канонерские лодки. У Карен такие красивые руки.

– Да, верно, - медленно сказал он.

– И мне всегда хотелось иметь такого человека, как ты.

– Мне казалось, что ты нашла своего звездного мужчину.

– Он мне не принадлежит. Я беру его напрокат.

– Сама виновата, - он отшатнулся от нее, почувствов себя неловко от этих ее признаний.

– Не обращай внимания, Мэтт. Просто мне хочется, чтобы моя жизнь хотя бы капельку была похожа на жизнь Карен. Вы оба настолько совершенны. Такие добрые друзья. Я люблю Гарри, на самом деле люблю, но мы никогда не будем похожи на вас. Ни он, ни я не обладаем такой эмоциональной глубиной. Я знаю, ты готов сделать все на свете ради Карен, сколько бы это тебе ни стоило.

Закипела вода, и она принялась готовить себе быстрорастворимый кофе.

– Лейк, ты, помнишь то время, когда вы с Карен были в Нью-Йорке? Боже, с тех пор прошло никак не меньше трех лет.

– Что-то около этого, - согласилась Лейк.
– Конечно, помню. Почему ты заговорил об этом?

Он размышлял над тем, почему он вдруг задал этот вопрос.

– Ничего. Просто так. Просто не могу вспомнить, как вы там, ребята, повеселились. Неплохо?

– Насколько я помню, наше пребывание там не было сплошным весельем или развлечением. Нет, это все было далеко не так радужно. Хочешь знать почему?

– Отправляйся-ка ты спать, - резко оборвал он ее.
– Тебе нужно хорошенько отдохнуть. Я все здесь за тебя сделаю. Тут нужно как следует проветрить.

После того как она ушла, он открыл пару окон. Холодный свежий воздух со свистом ворвался в помещение.

Он принялся ждать жену, размышляя над тем, стоит ли ему сказать ей о своей уверенности в том, что она любит другого человека.

Карен вернулась спустя полчаса.

– Мэтт? Я думала, ты давно спишь. Господи, чем же здесь воняет?

– Лейк что-то разбила.

– Как она себя чувствует? В порядке?

– Да, прекрасно. Она уже спит.

– Что-нибудь случилось?

– Не хочешь ли присесть на минутку, - сказал он, придвинув ей стул.

– Я ужасно устала, Мэтт.

– Всего на минутку, прошу тебя, - он взял ее за руку.

– Может, я это говорю тебе не часто, но я люблю тебя, Карен. И буду любить всегда. Только благодаря тебе меня еще могут выносить другие. Без тебя дела мои будут плохи. Может, вначале я был для тебя всем, в чем ты испытывала потребность, но люди взрослеют, мужают, меняются. Ты знаешь, я готов сделать все на свете ради тебя, но я не могу читать твои мысли. Ты сама должна сказать мне, что у тебя на уме. Прошу тебя, Карен, пожалуйста, скажи мне всю правду. Что с тобой происходит?

Поделиться с друзьями: