Ралли
Шрифт:
В понедельник на моем завершающем уроке должно было быть задание, к которому я хотела приступить, но я оставила свой рюкзак в кабинете Дасти и, вместо того чтобы пойти в столовую, придвинула табурет к столу для готовки.
— Эй, Майк?
— Эй, Фэй.
— Не мог бы ты рассказать мне о футболе?
Глава 21
Раш
Мы проиграли.
Мы, блять, проиграли.
Я проиграл.
Это было не в первый раз. И уж точно не в последний. Но что-то в нашей сегодняшней игре было не так. Это поражение стало
Может быть, потому, что это был первый год работы тренера Эллиса. Мы превзошли все ожидания в отношении команды, и большинство из нас изо всех сил старались не подвести его. «Дикие коты» надирали задницы и показывали нашим болельщикам и спонсорам, что скандал прошлой весны не повлиял на нас.
Мы должны были победить сегодня. Мы могли выиграть у «Вандалов Айдахо». Но мы проиграли, и это была моя вина.
Я дерьмово играл. Я бросил один раз и промахнулся. Меня дважды выгоняли с поля. Я должен был опередить и полузащитника, и крайнего защитника, которые атаковали меня, но я был медлителен в игре и не был сосредоточен. Как будто моя голова витала в облаках, а ноги вязли в песке. Все просто… затянулось. Каждый раз, когда я принимал решение, я опаздывал на две секунды.
Конечно, «Вандалы» были в ударе. Они все сделали правильно, в то время как мы все сделали неправильно. Их защита прервала нашу игру в пас. Игра на бегу была ненамного лучше. И наша защита выдохлась, потому что они слишком долго были на поле.
Я не дал им достаточно шансов отдохнуть, продолжая играть в нападении. Я не выполнил свою работу.
Окончательный счет: 21:3. Нам надрали задницы.
Полет домой прошел в тишине. Никто не смотрел никому в глаза. Я был не единственным, кто играл дерьмово.
Но к тому времени, как мы приземлились и сели в автобусы, которые должны были отвезти нас обратно к полевому дому, кое-кто из ребят разговорился. Голоса были тихими, но траур уже заканчивался.
Может быть, для них.
— Хочешь поговорить? — спросил Маверик, сидевший рядом со мной.
Я не отрывал взгляда от окна, разглядывая темные улицы Мишна.
— Нет.
Он вздохнул, и еще до того, как он открыл рот, я понял, что за этим последует.
Я не хотел этого слышать.
— Это Фэй.
Я сжал челюсти, заскрежетав коренными зубами. Сейчас было не время и не место вступать в спор с Мавом.
Я все еще был расстроен из-за того трюка, который он выкинул с брюнеткой, отдав ей ключ от нашего дома. Он извинился, и я забил на это, но это дерьмо не должно было повториться. Скорее рано, чем поздно, мой ребенок будет жить в этом доме. Нам не нужны были случайные прохожие, которые приходили и уходили.
— Послушай, чувак, я знаю, тебе нужно во многом разобраться с ней и ребенком, — сказал он. — Все, что я хочу сказать, это то, что ты рассеян. Ты не сосредоточен. И так было с тех пор, как ты перевез ее в наш дом.
— Забудь об этом.
— Происходит много всякого дерьма. Возможно, вам нужно пространство друг от дру…
— Прекрати, мать твою! — мой голос был таким громким, что все в автобусе повернулись в мою сторону.
Тренер Грили поднялся со своего места в первом ряду, бросив взгляд в нашу сторону. Он удивленно
приподнял брови, и я поднял руку, давая ему понять, что все в порядке.— Извините, тренер. — Я натянул капюшон своей толстовки на голову и прислонился к окну.
— Я пытаюсь быть твоим другом, Раш.
— Ага, — пробормотал я.
Самое ужасное, что я ему поверил. Он видел, что я разваливаюсь, потому что я разваливался. Я не был уверен, где верх, а где низ, лево или право. Моя личная жизнь влияла на игру, а этого не могло случиться.
— Она есть в моей жизни, — сказал я ему. — Этого не изменить. Мне нужно, чтобы она была с нами под одной крышей. Пока мы не сможем все обдумать, составить план, она нужна мне дома. Я чувствую себя беспомощным и не хочу…
У меня перехватило горло. Потому что то, что я собирался сказать, относилось ко мне, а не к Фэй, но я не был уверен, что Маверик поймет нюанс.
— Что? — Он слегка подтолкнул меня локтем. — Поговори со мной.
Проходил ли он через что-нибудь подобное со своей сестрой, когда она была беременна? Был ли он свидетелем ее трудностей?
Единственным человеком, с которым я хотел поговорить об этом, была мама, но я не мог позвонить ей раньше времени. Поговорить с Мавериком было, по крайней мере, лучше, чем позволить этому разрастаться внутри.
— Фэй держится настороже. — Я вздохнул. — Она привыкла все делать сама. Ее тело меняется. Она идет на большие жертвы. Я боюсь, что она скоро поймет, что на самом деле я ей не нужен. Я боюсь, что я никому не нужен.
Его гул затих под шуршанием шин по асфальту.
— Ты не такой уж и бесполезный. И я не думаю, что Фэй в это верит. Она не бросит тебя, Раш. Ты будешь хорошим отцом. Мы все это знаем. И она тоже.
Это был первый раз, когда он сказал о ней что-то хорошее.
— Спасибо.
— Пожалуйста. — Он кивнул, когда мы подъехали к полевому дому. — Я не вернусь домой сегодня вечером. Собираюсь заехать к маме с папой. Переночую там. На этой неделе мама неважно себя чувствовала. Решил, что завтра побуду с ней. Полежу немного на диване и посмотрю с ней фильмы.
— Хорошо. Скажи ей, что я надеюсь, что она скоро почувствует себя лучше.
Были дни, когда мне хотелось придушить Мава. Когда я думал, что он не может быть большим придурком. Но этот парень любил свою маму так же, как я любил свою. Он также был близок со своим отцом, сестрой и племянником. Было трудно сердиться на него, потому что, несмотря на полное отсутствие у него самоконтроля, сердце у него обычно было на месте.
Мы вышли из автобуса и пошли каждый своей дорогой. Когда я вернулся домой, в доме было темно и тихо. Пахло Фэй. Хрустящими зелеными яблоками и свежим мылом.
Я скинул обувь и потащил сумку наверх, из-за усталости от игры и путешествия мои ноги отяжелели, а шаги стали вялыми. В коридоре было темно, только из-под двери Фэй пробивалась полоска желтого света. Воздух был влажным и пах ее шампунем. Она любила принимать душ, когда возвращалась домой из кафе, вероятно, чтобы смыть запах жира и еды.
Иди спать, Раш. Просто оставь ее в покое и ложись спать.
Я отнес сумку в свою комнату.
Затем пошел к комнате Фэй.