Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расклад мадам Ленорман
Шрифт:

– У вас ведь есть камеры?
– С давлением спросил Питер.

Администратор отвела глаза и посмотрела на бармена.

– Вообще-то да, но они не в очень хорошем состоянии и мы вчера отключили их.

– Все?!
– С досадой воскликнул Питер.

Женщина кивнула.

Он закатил глаза и повернулся к бармену.

– В таком случае вам придется проехать с нами и составить словесный портрет того мужчины.

– Но я же его почти не помню!
– Воскликнул молодой парень.

– Ничего страшного, вспомните.
– Раздраженно сказал Питер, беспрекословно.

Конечно, что можно было еще ожидать, именно в тот день,

который мог бы облегчить все расследование и, сведя его к нескольким простым шагам, все пошло прахом.

Мужчина встал из-за стойки и вышел из бара.

Кетрин, извиняясь, посмотрела на сотрудников бара. Хотя, сама была раздосадована происходящим.

***

Уильям уже собирался уйти с незапланированного дежурства, чтобы, наконец, отоспаться дома, когда в его кабинет вошел Уолтер.

– Привет еще раз.
– Устало улыбнулся Уолтер.

Уильям удивился посетителю, но пригласил его присесть.

Оба мужчины еле держались на ногах, поэтому Уолт с удовольствием принял приглашение и рухнул на диван.

– Что-то случилось?
– Поинтересовался Уилл.

– Билл, слушай, я знаю, что ты...
– Уолтер пожевал губу, подбирая слова, - ты симпатизируешь моей сестре.

Уильям ухмыльнулся и сел на край стола.

– Ты хочешь меня о чем-то предостеречь? Мне казалось, Кет уже давно не семнадцать, да и я не собираюсь пользоваться ей.

Уолтер взмахнул руками.

– Нет, нет, ты не понял. Я не собираюсь отговаривать тебя, предупреждать, что если ты обидишь ее, то я лично оторву тебе голову. Поверь, если бы я начал говорить об этом, то Кетрин сама оторвала бы мне голову.

Уильям рассмеялся.

– Тогда что?
– Спросил он.

Уолтер протер лицо ладонью и посмотрел на фотографию Уильяма с министром здравоохранения, сделанную в прошлом году, на вручении медицинской премии.

– Ты уже пригласил ее куда-нибудь?
– Сочувственно спросил он.

– Да, оставил сообщение через охранника.
– Кивнул Билл, настораживаясь.
– Слушай, если тебя что-то не устраивает, лучше говори прямо.
– Уже раздраженно потребовал он.

Уолтер вздохнул.

– Я сам не знаю, что хочу сказать. Если Кетрин узнает, она меня препарирует.
– Он горько усмехнулся.
– Но я не могу не сказать. Ты спросил, есть ли у нее кто-то.

– И ты ответил, что нет, - перебил его Билл, - но теперь как я понимаю, ты хочешь изменить ответ.

Уолтер покачал головой и насупился.

– Нет. Она действительно свободна. Формально.

– Дело в ее напарнике, так?
– Предположил Билл, вспоминая высокого симпатичного мужчину, которого видел рядом с Кет в прошлый раз.

Уолтер был удивлен проницательностью Билла и теперь уже скорее готов был слушать, чем говорить, тем более все равно не знал что сказать.

– Я понял сразу, что между ними не все гладко. Но ни она, ни ты, ни тот ее напарник не дали понять, что они вместе. Хотя, не знаю...
– Билл потер переносицу, - я никогда не видел такой странной пары. Они вроде бы и вместе, и врозь, и чужие, и родные.

Уолтер встал с дивана и подошел к Биллу.

– Послушай, это не значит, что ты должен сейчас отойти. Просто я хотел сказать, что тяжелее, чем вклиниться в отношения Кетрин и Питера, нет ничего на свете, даже после нейрохирургии.

Билл усмехнулся, а Уолтер продолжил.

– Потому что, если бы они были вместе, все было

бы понятно, кто на каких местах, куда можно войти и откуда выйти. Но в этой истории все так туго переплетено и так слабо завязано, что вроде бы и мог бы развязать это, но не знаешь за какую веревку дернуть.

Билл выслушал друга, пару секунд помолчал, и, положив руку ему на плечо, произнес:

– Я не собираюсь дергать за веревочки, Кет не марионетка, и я не собираюсь превращать ее в куклу. Я просто хочу попробовать быть счастливым.

Уолтер улыбнулся и вышел из кабинета. Он сделал все что мог и что должен был. Он предупредил, дальше уже решали, нет, не Билл и Кетрин, даже не Питер, а странности, которые постоянно двигали отношениями Кет.

***

Барбара стояла над трупом Джона Дэвидсона, рассматривая его как студент-первокурсник, впервые увидевший мертвое тело. Она уже не первый год занималась подобной практикой, она видела истерзанные садистами тела, она видела стариков, женщин, детей, она видела полусгнившие тела, видела только что умерших, у которых на губах застыл последний вздох. Она уже привыкла к смерти и в тоже время никогда не могла ее принять.

Что должен был сделать человек, чтобы его лишили жизни? Прервали короткую ниточку, протянувшуюся от прошлого к будущему, по которой он шагал и так неожиданно сорвался в пропасть, рухнув с отрезка. Кем должен быть тот, кто смог позволить себе обрезать эту дорогу? Как нужно ненавидеть свою жертву, чтобы не позволить ей жить, забрать у нее то, что не было дано тобой?

Барбара не верила в Бога, в судьбу, в предначертанность свыше, но почему-то каждый раз, когда она видела тело человека, умершего насильственной смертью, ей хотелось сходить в церковь. Она так и не смогла принять, что обычный человек может себе позволить убить кого-то. Может быть, она даже понимала тех преступников, которые объясняли свои действия "приказом высших сил". Лично для себя, ей было проще объяснить причины такой жестокости чем-то сверхъественным, чем простой жаждой крови.

Женщина закрыла тело Джона Дэвидсона простыней и отошла к рабочему столу. Рядом с монитором стояла фотография Оливера. Она взяла ее в руки и пристально посмотрела на улыбчивое изображение мужа. Она всегда признавала, что не смогла бы копаться в головах у преступников, что проще выпотрошить несчастную жертву, чем попытаться понять, почему нормальный с виду человек, идет на самый бесчеловечный поступок.

– Миссис Уинстер?

Судя по всему, агент Доннован, молодой эскперт-криминалист, который по всеобщему признанию уже почти год носил титул главного воздыхателя Кетрин, уже достаточно долго наблюдал за Барбарой.

– Агент Доннован?
– Повернулась к нему женщина.

– Я принес результаты экспертизы. Мне кажется, у нас есть след.

Женщина насупилась и подошла к агенту. Ее мысли мгновенно перескочили через границу философствования и вернулись к рационализму.

– Что там?
– Поинтересовалась она.

Молодой агент отдал ей отчет, но женщина даже не стала его раскрывать, понимая, что тот не принес бы его лично, если бы не захотел поделиться своими мыслями.

– Вы были правы, у нас есть убийца и его подражатель. При этом подражатель действует достаточно топорно. Такое чувство, что ему не важно воссоздать картину произошедшего. Он вряд ли руководствуется теми же мотивами, что и "настоящий убийца".

Поделиться с друзьями: